BackTopContentsNext

Amos 1:2

2. And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

2. Et dixit, Jehova e Sion ruget, et e Jerusalem edet (vel, emittet) vocem suam; et lugebunt (vel, disperibunt) habitacula pastorum; et arescet (vel, pudefiet) vertex Carmeli. 1

 

He employs here the same words which we explained yesterday in the Joel 3:1; but for another purpose. By saying, 'Jehovah from Zion shall roar,' Joel intended to set forth the power of God, who had been for a time silent, as though he was not able to repel his enemies. As God was then despised by the ungodly, Joel declares that he had power, by which he could instantly break down and destroy all his enemies and defend his Church and chosen people. But now Amos, as he addresses the Israelites, does here defend the pure worship of God from all contempt and declares to the Israelites, that how much soever they wearied themselves in their superstitions they still worshipped their own devices; for God repudiated all the religion they thought they had. There is, then, to be understood an implied or indirect contrast between mount Zion and the temples which the first Jeroboam built in Dan and Bethel. The Israelites imagined that they worshipped the God of their feather Abraham; and there were in those places greater displays (pompae -- pomps) than at Jerusalem. But the Prophet Amos pours contempt on all these fictitious forms of worship; as though he said, "Ye indeed boast that the God of Abraham is honored and worshipped by you; but ye are degenerate, ye are covenant breakers, ye are perfidious towards God; he dwells not with you, for the sanctuaries, which you have made for yourselves, are nothing but brothels; God has chosen no habitation for himself, except mount Zion; there is his perpetual rest: Roar then will Jehovah from Zion."

We now see what the Prophet had in view: for he not only shows here, that God was the author of his doctrine, but at the same time distinguishes between the true God and the idols, which the first Jeroboam made, when by this artifice he intended to withdraw the ten tribes from the house of David and wholly to alienate them from the tribe of Judah: it was then that he set up the calves in Dan and Bethel. The Prophet now shows that all these superstitions are condemned by the true God: Jehovah then shall roar from Zion, he will utter his voice from Jerusalem. He no doubt wished here to terrify the Israelites, who thought they had peace with God. Since, then, they abused his long-suffering, Amos now says that they would find at length that he was not asleep. "When God then shall long bear with your iniquities, he will at last rise up for judgment."

By roaring is signified, as we said yesterday, the terrible voice of God; but the Prophet here speaks of God's voice, rather than of what are called actual judgments really executed, that the Israelites might learn that the examples of punishments which God executes in the world happen not by chance, or at random, but proceed from his threatening; in short, the Prophet intimates that all punishments which God inflicts on the ungodly and the despisers of his word, are only the executions of what the Prophets proclaimed, in order that men, should there be any hope of their repentance, might anticipate the destruction which they hear to be nigh. The Prophet then commends here very highly the truth of what God teaches, by saying that it is not what vanishes, but what is accomplished; for when he destroys nations and kingdoms, it comes to pass according to prophecies: God then shall utter his voice from Jerusalem.

Then it follows, And mourn shall the habitations of shepherds. lba, abel, means to mourn, and also to be laid waste, and to perish. Either sense will well suit this place. If we read, mourn, etc., then we must render the following thus, and ashamed shall be the head, or top, of Carmel. But if we read, peris", etc., then the verb sb besh must be translated, wither; and as we know that there were rich pastures on Carmel, I prefer this second rendering: wither then shall the top of Carmel; and the first clause must be taken thus, and perish shall the habitations of shepherds.

As to what is intended, we understand the Prophet's meaning to be, that whatever was pleasant and valuable in the kingdom of Israel would now shortly perish, because God would utter his voice from Zion. The meaning then is this, -- "Ye now lie secure, but God will soon, and even suddenly, put forth his power to destroy you; and this he will do, because he denounces on you destruction now by me, and will raise up other Prophets to be heralds of his vengeance: this will God execute by foreign and heathen nations; but yet your destruction will be according to these threatening which ye now count as nothing. Ye indeed think them to be empty words; but God will at length show that what he declares will be fully accomplished."

With respect to Carmel, there were two mountains of this name; but as they were both very fertile, there is no need to take much trouble to inquire of which Carmel the Prophet speaks. Sufficient is what has been said, -- that such a judgment is denounced on the kingdom of Israel as would consume all its fatness; for as we shall hereafter see, and the same thing has been already stated by the Prophet Hosea, there was great fertility as to pastures in that kingdom.

We must, at the same time, observe, that the Prophet, who was a shepherd, speaks according to his own character, and the manner of life which he followed. Another might have said, 'Mourn shall the whole country, tremble shall the palaces,' or something like this; but the Prophet speaks of mount Carmel, and of the habitations of shepherds, for he was a shepherd. His doctrine no doubt was despised, and many profane men probably said, "What! he thinks that he is still with his cows and with his sheep; he boasts that he is God's prophet, and yet he is ever engrossed by his stalls and his sheepfolds." It is then by no means improbable, but that he was thus derided by scornful men: but he purposely intended to blunt their petulance, by mingling with what he said as a Prophets those kinds of expressions which savored of his occupation as a shepherd. Let us now proceed --


1 Rendered literally from the Hebrew, this verse is a fine specimen of sublime simplicity: the poetical inversion of words is preserved:--
And he said,--

Jehovah from Zion will roar,
And from Jerusalem will he send forth his voice;
Then mourn with the inhabitants of shepherds,
And wither will the top of Carmel.

The roarings of lions are dreadful to shepherds. God's voice is either of mercy or of judgment; it is the latter here, and evidently that of drought, (see Amos 5:6,) as the withering of Carmel was to be the effect.--Ed.

BackTopContentsNext