27. And the princes, governors, and captains, and the king's counselors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
27. Et congregati sunt satrapae, duces, praefecti, et consiliarii regis 1 ad conspiciendos viros illos, quod non dominatus esset ignis corporibus eorum, et pilus capitis eorum non adustus esset, et vestibus eorum non esset mutatus, et odor ignis non pervasisset, vel, non, penetrasset, ad eos. 2
Daniel relates how the satraps were gathered together with the leaders, prefects, and councilors of the king. The gathering was simply a collection of numbers, and if they deliberated about anything of importance, they all agreed. And this confirms the miracle, since if they had been stupefied, how could the great power of God be proposed to the eyes of the blind? Although they were so astonished, they were not altogether foolish, And Daniel implies this by saying,
1 Some translate the last "prefects," but badly: it properly signifies either counselors or familiar friends, as appears from many passages. -- Calvin.
2 Or," to them," for the relative may apply either to their persons or their clothing, and it is of little consequence to which. -- Calvin.