BackTopContentsNext

Micah 3:4

4. Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

4. Tunc clamabunt ad Jehovam, et non respondebit illis; sed abscondet faciem suam ab ipsis tempore illo, quemadmodum perverse egerunt in factis suis.

 

Micah now denounces judgment on the chief men, such as they deserved. He says, They shall cry then to Jehovah. The adverb za, az, is often put indefinitely in Hebrew, and has the force of a demonstrative, and may be taken as pointing out a thing, (deiktikwv -- demonstratively,) then, or there, as though the Prophet pointed out by his finger things which could be seen, though they were far away from the sight of men. But in this place, the Prophet seems rather to pursue the subject to which I have already referred: for he had before stated that God would take vengeance on that people. This adverb of time then is connected with the other combinations, which have been already explained. 1 If, however, any one prefer a different meaning, namely that the Prophet meant here to hold them in suspense, as to the nearness of God's vengeance, I do not oppose him, for this sense is not unsuitable. However this may be, the Prophet here testifies that the crimes of the chief men would not go unpunished, though they did not think themselves to be subject either to laws or to punishment. As then the princes and magistrates regarded themselves as exempt, by some imaginary privilege, from the lot of other people, the Prophet declares here expressly, that a distress was nigh at hand, which would extort a cry from them: for by the word, cry, he means the miseries which were nigh at hand. They shall then cry in their distress. I have now explained the design of the Prophet.

We indeed see how at this day those who are in high stations swell with arrogance; for as they abound in wealth, and as honor is as it were an elevated degree, so that being propped up by the shoulders of others they seem eminent, and as they are also feared by the rest of the people, they are on these accounts led to think that no adversity can happen to them. But the Prophet says, that such would be their distress, that it would draw a cry from them.

They shall then cry, but Jehovah will not hear; that is, they shall be miserable and without any remedy. Jehovah will not answer them, but will hide from them his face, as they have done perversely; that is, God will not hear their complaints; for he will return on their own heads all the injuries with which he now sees his own people to be afflicted. And thus God will show that he was not asleep, while they were with so much effrontery practicing all kinds of wrong.

It may however be asked here, how it is that God rejects the prayers and entreaties of those who cry to him? It must first be observed, that the reprobate, though they rend the air with their cries, do not yet direct their prayers to God; but if they address God himself, they do this clamorously; for they expostulate with him, and contend with him, yea, they vomit out their blasphemies, or at least they murmur and complain of their evils. The ungodly then cry, but not to the Lord; or if they address their cries to God, they are, as it has been said, full of glamour. Hence, except one is guided by the Spirit of God, he cannot pray from the heart. And we know that it is the peculiar office of the Spirit to raise up our hearts to heaven: for in vain we pray, except we bring faith and repentance: and who is the author of these but the Holy Spirit? It appears then that the ungodly so cry, that they only violently contend with God: but this is not the right way of praying. It is therefore no wonder that God rejects their clamors. The ungodly do indeed at times pour forth a flood of prayers and call on God's name with the mouth; but at the same time they are, as we have said, full of perverseness, and they never really humble themselves before God. Since then they pour forth their prayers from a bitter and a proud heart, this is the reason why the Prophet says now, that the Lord would not then hear, but hide his face from them at that time, inasmuch as they acted perversely. 2

He shows here that God would not be reconciled to men wholly irreclaimable, who could not be restored by any means to the right way. But when any one falls [and repents] he will ever find God propitious to him, as soon as he cries to him; but when with obstinate minds we pursue our own course, and give no place to repentance, we close up the door of mercy against ourselves; and so what the Prophet teaches here necessarily takes place, -- the Lord hides his face in the day of distress. And we also hear what the Scripture says, -- that judgment will be without mercy to those who are not merciful, (James 2:11.) Hence if any one be inexorable to his brethren, (as we see at this day many tyrants to be, and we also see many in the middle class to be of the same tyrannical and wholly sanguinary disposition,) he will at length, whoever he may be, meet with that judgment which Micah here denounces. The sentence then is not to be taken in a general sense, as though he had said, that the Lord would not be reconciled to the wicked; but he points out especially those irreclaimable men, who had wholly hardened themselves, so that they had become, as we have already seen, altogether inflexible. The Prophet now comes to his second reproof.


1 There is nothing in the context to which za, then, or at that time, can be referred, except to the two concluding verses of the last chapter, which ought not to have been separated from this. And this connection confirms the view, that these two verses contain not a promise but a threatening. The same time is meant by za as by ayhh teb in the following part of the verse; for it is usual with the Prophets to express generally or indefinitely at first what they afterwards more distinctly specify. -- Ed.

2 Literally, "As they have rendered evil their deeds," or, to coin a corresponding word, As they have evilized their deeds. To render their deeds evil was to render them afflictive, injurious, and oppressive to others, according to what has been previously described. Hence the following version of Henderson is incorrect, --

Because they have corrupted their doings.

-- Ed.

BackTopContentsNext