BackContentsNext

7

This is the law of the sacrifice of peace-offering, which they shall bring to the Lord. 2If a man should offer it for praise, then shall he bring, for the sacrifice of praise, loaves of fine flour made up with oil, and unleavened cakes anointed with oil, and fine flour kneaded with oil. 3With leavened bread he shall offer his gifts, with the peace-offering of praise. 4And he shall bring one of all his gifts, a separate offering to the Lord: it shall belong to the priest who

134

pours forth the blood of the peace-offering. 5And the flesh of the sacrifice of the peace-offering of praise shall be his, and it shall be eaten in the day in which it is offered: they shall not leave of it till the morning. 6And if it be a vow, or he offer his gift of his own will, on whatsoever day he shall offer his sacrifice, it shall be eaten, and on the morrow. 7And that which is left of the flesh of the sacrifice till the third day, shall be consumed with fire. 8And if he do at all eat of the flesh on the third day, it shall not be accepted for him that offers: it shall not be reckoned to him, it is pollution; and whatsoever soul shall eat of it, shall bear his iniquity. 9And whatsoever flesh shall have touched any unclean thing, it shall not be eaten, it shall be consumed with fire; every one that is clean shall eat the flesh. 10And whatsoever soul shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering which is the Lord's, and his uncleanness be upon him, that soul shall perish from his people. 11And whatsoever soul shall touch any unclean thing, either of the uncleanness of a man, or of unclean quadrupeds, or any unclean 1 abominable thing, and shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering, which is the Lord's, that soul shall perish from his people.

12And the Lord spoke to Moses, saying, 13Speak to the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat of oxen or sheep or goats. 14And the fat of such animals as have died of themselves, or have been seized of beasts, may be employed for any work; but it shall not be eaten for food. 15Every one that eats fat off the beasts, from which he will bring a burnt-offering to the Lord--that soul shall perish from his people. 16Ye shall eat no blood in all your habitations, either of beasts or of birds. 17Every soul that shall eat blood, that sould shall perish from his people.

18And the Lord spoke to Moses, saying, 19Thou shalt also speak to the children of Israel, saying, He that offers a sacrifice of peace-offering, shall bring his gift to the Lord also from the sacrifice of peace-offering. 20His hands shall bring the burnt-offerings to the Lord; the fat which is on the breast and the lobe of the liver, he shall bring them, so as to set them for a gift before the Lord. 21And the priest shall offer the fat upon the altar, and the breast shall be Aaron's and his sons, 22and ye shall give the right shoulder for a choice piece to the priest of your sacrifices of peace-offering. 23He that offers the blood of the peace-offering, and the fat, of the sons of Aaron, his shall be the right shoulder for a portion. 24For I have taken the 2 wave-breast and 3 shoulder of separation from the children of Israel from the sacrifices of your peace-offerings, and I have given them to Aaron the priest and his sons, a perpetual ordinance due from the children of Israel. 25This is the anointing of Aaron, and the anointing of his sons, their portion of the burnt-offerings of the Lord, in the day in which he brought them forward to minister as priests to the Lord; 26as the Lord commanded to give to them in the day in which he anointed them of the sons

135

of Israel, a perpetual statute through their generations. 27This is the law of the whole-burnt-offerings, and of sacrifice, and of sin-offering, and of offering for transfression, and of the sacrifice of consecration and of the sacrifice of peace-offering; 28as the Lord commanded Moses in the mount Sina, in the day in which he commanded the children of Israel to offer their gifts before the Lord in the wilderness of Sina.

8.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Take Aaron and his sons, and his robes and the anointing oil, and the calf for the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread, 3and assemble the whole congregation at the door of the tabernacle of witness. 4And Moses did as the Lord appointed him, and he assembled the congregation at the door of the tabernacle of witness. 5And Moses said to the congregation, This is the thing which the Lord has commanded you to do. 6And Moses brought nigh Aaron and his sons, and washed them with water, 7and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod; 8and girded him with a girdle according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the 4 Manifestation and the Truth. 9And he put the mitre on his head, and put upon the mitre in front the golden plate, 5 the most holy thing, as the Lord commanded Moses.

10And Moses took of the anointing oil, 11and sprinkled of it seven times on the altar; and anointed the altar, and hallowed it, and all things 6 on it, and the laver, and its foot, and sanctified them; and anointed the tabernacle and all its furniture, and hallowed it. 12And Moses poured of the anointing oil on the head of Aaron; and he anointed him and sanctified him. 13And Moses brought the sons of Aaron near, and put on them coats and girded them with girdles, and put on them bonnets, as the Lord commanded Moses.

14And Moses brought near the calf for the sin-offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the calf of the sin-offering. 15And he slew it; and Moses took of the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger; and he purified the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement upon it. 16And Moses took all the fat that was upon the inwards, and the lobe on the liver, and both the kidneys, and the fat that was upon them, and Moses offered them on the altar. 17But the calf, and his hide, and his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp, as the Lord commanded Moses.

18And Moses brought near the ram for a whole-burnt-offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the

136

ram. And Moses slaw the ram: and Moses poured the blood on the altar round about. 19And he divided the ram by its limbs, and Moses offered the head and the limbs and the fat; and he washed the belly and the feet with water. 20And Moses offered up the whole ram on the altar: it is a whole-burnt-offering for a sweet-smelling savour; it is a burnt-offering to the Lord, as the Lord commanded Moses.

21And Moses brought the second ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram and he slew him; 22and Moses took of his blood, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 23And Moses brought near the sons of Aaron; and Moses put of the blood on the tips of their right ears, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and Moses poured out the blood on the altar round about. 24And he took the fat and the rump, and the fat on the belly, and the lobe of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder. 25And from the basket of consecration, which was before the Lord he also took one unleavened loaf, and one loaf made with oil, and one cake; and put them upon the fat and the right shoulder: 26and put them all on the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and offered them up for a wave-offering before the Lord. 27And Moses took them at their hands, and Moses offered them on the altar, on the whole-burnt-offering of consecration, which is a smell of sweet savour: it is a burnt-offering to the Lord. 28And Moses took the breast, and separated it for a heave-offering before the Lord, from the ram of consecration; and it became Moses' portion, as the Lord commanded Moses.

29And Moses took of the anointing oil, and of the blood that was on the altar, and sprinkled it on Aaron, and on his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. 30And he sanctified Aaron and his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. 31And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh in the tent of the tabernacle of witness in the holy place; and there ye shall eat it and the loaves in the basket of consecration, as it has been appointed me, the Lord saying, Aaron and his sons shall eat them. 32And that which is left of the flesh and of the loaves burn ye with fire. 33And ye shall not go out from the door of the tabernacle of witness for seven days, until the day be fulfilled, the day of your consecration; for in seven days shall he 7 consecrate you, 34as he did in this day on which the Lord commanded me to do so, to make an atonement for you. 35 And ye shall 8 remain seven days at the door of the tabernacle of witness, day and night ye shall observe the ordinances of the Lord, that ye die not; for so has

137

the Lord God commanded me. 36And Aaron and his sons performed all these commands which the Lord commanded Moses.

And it came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel, 2and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-fferoing, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord. 3And speak to the elders of Israel, saying, Take one kid of the goats for a sin-offering, and a young calf, and a lamb of a year old for a whole-burnt-offering, spotless, 4and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you. 5And they took as Moses commanded them before the tabernacle of witness, and all the congregation drew nigh, and they stood before the Lord. 6And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you. 7And Moses said to Aaron, Draw nigh to the altar, and offer thy sin-offering, and thy whole-burnt-offering, and make atonement for thyself, and for thy house; and offer the gifts of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded Moses. 8And Aaron drew night to the altar, and slew the calf of his sin-offering. 9And the sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood, and put it on the horns of the altar, and he poured out the blood at the bottom of the altar. 10And he offered up on the altar the fat and the kidneys and the lobe of the liver of the sin-offering, according as the Lord commanded Moses. 11And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp. 12And hew slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about. 13And they brought the whole-burnt-offering, according to its pieces; them and the head he put upon the altar. 14And he washed the belly and the feet with water, and he put them on the whole-burnt-offering on the altar.

15And he brought the gift of the people, and took the goat of the sin-offering of the people, and slew it, and purified it as also the first. 16And he brought the whole-burnt-offering, and offered it 9 in due form. 17And he brought the sacrifice and filled his hands with it, and laid it on the altar, besides the morning whole-burnt-offering. 18And he slew the calf, and the ram of the sacrifice of peace-offering of the people; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about. 19And he took the fat of the calf, and the 10 hind quarters of the ram, and the fat covering the belly, and the two kidneys, and the fat upon them, and the caul on the liver. 20And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar. 21And Aaron separated the breast and the right

138

shoulder as a choice-offering before the Lord, as the Lord commanded Moses. 22And Aaron lifted up his hands on the people and blessed them; and after he had offered the sin-offering, and the whole-burnt-offerings, and the peace-offerings, he came down. 23And Moses and Aaron entered into the tabernacle of witness. And they came out and blessed all the people and the glory of the Lord appeared to all the people. 24And fire came forth from the Lord, and devoured the offerings on the altar, both the whole-burnt-offerings and the fat; and all the people saw, and were amazed, and fell upon their faces.

10

And the two sons of Aaron, Nadab and Abiud, took each his censer, and put fire therein, and threw incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which the Lord did not command them, 2and fire same forth from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord. 3And Moses said to Aaron, This is the thing which the Lord spoke, saying, I will be sanctified among them that draw nigh to me, and I will be glorified in the whole congregation; and Aaron was pricked in his heart. 4And Moses called Misadae, and Elisaphan, sons of Oziel, sons of the brother of Aaron's father, and said to them, Draw near and take your brethren from before the 11 sanctuary out of the camp. 5And they came near and took them in their coats out of the camp, as Moses said, 6And Moses said to Aaron, and Eleazar and Ithamar his sons that were left, Ye shall not make bare your 12 heads and ye shall not tear your garments; that ye die not, and so there 13 should lie wrath on all the congregation: but your brethren, even all the house of Israel, shall lament for the burning, with which they were burnt by the Lord. 7And ye shall not go forth from the door of the tabernacle of witness, that ye die not; for the Lord's anointing oil is upon you: and they did according to the word of Moses.

8And the Lord spate to Aaron, saying, 9ye shall not drink wine nor strong drink thou and thy sons with thee, whensoever ye enter into the tabernacle of witness, or when ye approach the altar, so shall ye not die; it is a perpetual statute for your generations, 10to distinguish between sacred and profane, and between clean and unclean, 11and to teach the children of Israel all the statutes, which the Lord spoke to them 14 by Moses. 12And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron who survived. Take the sacrifice that is left of the burnt-offerings of the Lord, and ye shall eat unleavened bread by the altar: it is most holy. 13And ye shall eat it in the holy place; for this is a statute for thee and a statute for thy sons, of the burnt-offerings to the Lord; for so it has been commanded me. 14And ye shall eat the breast of separation, and the shoulder of the choice-offering in the holy place, thou and thy sons and thy house with thee; for it has been given as an ordinance for thee and an ordinance for thy sons of the sacrifices of peace-offering of the children of Israel. 15They shall

139

bring the shoulder of the choice-offering, and the breast of the separation upon the burnt-offerings of the fat, to separate for a separation before the Lord; and it shall be a perpetual ordinance for thee and thy sons and thy daughters with thee, as the Lord commanded Moses.

16And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, but it had been consumed by fire; and Moses was angry with Eleazar and lthamar the sons of Aaronn that were left, saying, 17Why did ye not eat the sin-offering in the holy place? for because it is most holy he has given you this to eat, that ye might take away the sin of the congregation, and make atonement for them before the Lord. 18For the blood of it was not brought into the holy place: ye shall eat it within, 15 before the Lord as the Lord commanded me. 19And Aaron spoke to Moses, saying, If they have brought their whole-burnt-offerings before the Lord and these events have happened to me, and yet I should eat to-day of the sin-offerings, 16 would it be pleasing to the Lord? 20And Moses heard it, and it pleased him.

11.

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 28Speak ye to the sons of Israel saying, These are the beasts which ye shall eat of all beasts that are upon the earth. 3Every beast parting the hoof and making divisions of two claws, and chewing the cud among beasts, these ye shall eat. 4But of these ye shall not eat, of those that chew the cud, and of those that part the hoofs, and divide claws; the camel, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean, to you. 5And the rabbit, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you. 6And the hare, because it does 17 not chew the cud, and does not divide the hoof this is unclean to you. 7 And the swine, because this animal divides the hoof, and makes claws of the hoof, and it does not chew the cud, is unclean to you. 8Ye shall not eat of their flesh, and ye shall not touch their 18 carcases; these are unclean to you.

9And these are what ye shall eat of all that are in the waters: all things that have fins and scales in the waters, and in the seas, and in the brooks, these ye shall eat. 10And all things which have not, fins or scales in the water, or in the seas, and in the brooks, of all which the waters 19 produce, and of every soul living in the water; are an abomination; and they shall be abominations to you. 11Ye shall not eat of their flesh, and ye shall abhor their carcases. 12And all things that have not fins or scales of those that are in the waters these are an abomination to you. 13And these are the things which ya shall abhor of birds, and they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle and the ossifrage, and the sea-eagle. 14 And the vulture, and the kite and the like to it; 15and the sparrow, and the owl, and the sea-mew, and the like to it: 16and every raven, and the birds, like it, and

140

the hawk and his like, 17and the night-raven and the cormorant and the stork, 18and the red-bill, and pelican, and swan, 19and the heron and the 20 lapwing, and the like to it and the hoopoe and the bat. 20And all winged creatures that creep, which go upon four feet, are abominations to you. 21But these ye shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth. 22And these of them ye shall eat: the caterpillar and his like and the attacus and his like, and the 21 cantharus and his like, and the locust and his like. 23Every creeping thing from among the birds, 22 which has four feet, is an abomination to you. 24And by these ye shall be defiled; every one that touches their carcases shall be unclean till the evening. 25And every one that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till the evening. 26And whichever among the beasts divides the hoof and makes claws and does not chew the cud, shall be unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening. 27And every one among all the wild beasts that moves upon its fore feet, which goes on all four, 23 is unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening. 28And he that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till evening: these are unclean to you.

29And these are unclean to you of reptiles upon the earth, the 24 weasel, and the mouse, and the 25 lizard, 30the ferret, and the chameleon, and the evet, and the newt, and the mole. 31These are unclean to you of all the reptiles which are on the earth; every one who touches their caresses shall be unclean till evening. 32And on whatsoever one of their dead bodies shall fall it shall be unclean; 26 whatever wooden vessel; or garment, or skin, or 27 sack it may be, every vessel in which work should be done, shall be dipped in water, and shall be unclean till evening; and then it shall be clean. 33And every earthen vessel into which one of these things shall fall, whatsoever is inside it shall be unclean, and it shall be broken. 34And all food that is eaten, on which water shall come from such a vessel shall be unclean · and every beverage which is drunk in any such vessel shall be unclean. 35And every thing on which there shall fall of their dead bodies shall be unclean; ovens and stands for jars shall be broken down: these are unclean, and they shall be unclean to you. 36Only if the water be of fountains of water, or a pool, or confluence of water, it shall lie clean but he that touches their caresses shall be unclean. 37And if one of their carcaaes should fall upon any sowing seed which shall be sown, it shall be clean. 38But if water be poured on any seed and one of their dead bodies fall upon it, it is unclean to you. 39And if one of the cattle die, which it is lawful for you to eat, he that touches their carcases shall be unclean till evening. 40And he that eats of their carcases shall wash his garments, and be unclean till evening; and he that carries any

141

of their carcases shall wash his garments and bathe himself in water, and be unclean till evening. 41And every reptile that creeps on the earth, this shall be an abomination to you; it shall not be eaten. 42And every animal that creeps on its belly, and every one that goes on four feet continually, which abounds with feet among all the reptiles creeping upon the earth-ye shall not eat it, for it is an abomination to you. 43And ye shall not 28 defile your souls with any of the reptiles that creep upon the earth, and ye shall not be polluted with them, and ye shall not be, unclean by them. 44For I am the Lord your God; and ye shall be sanctified, and ye shall be holy, because I the Lord your God am holy; and ye shall not defile your souls with any of the reptiles creeping upon the earth. 45For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God; and ye shall be holy, for I the Lord am holy. 46This is the law concerning beasts and birds and every living creature moving in the water, and every living creature creeping on the earth; 47to distinguish between the unclean and the clean; and between those that bring forth alive, such as should be eaten, and those that bring forth alive, such as should not be eaten.

12.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whatsoever, woman shall have conceived and born a male child shall be unclean seven days, she shall be unclean according to the days, of separatian for her monthly courses. 3And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin. 4And for thirty-three days she shall continue in her unclean blood; she shall touch nothing holy, and shall not enter the sanctuary, until the days of her purification be fulfilled. 5But if she should have born a female child, then she shall be unclean twice seven days, according to the time of her monthly courses; and for sixty-six days she shall remain in her unclean blood.

6And when the days of her purification shall have been fulfilled for a son or a daughter, she shall bring a lamb of a year old without belmish for a whole-burnt-offering, and a young pigeon or turtle-dove for a sin-offering to the door of the tabernacle of witness, to the priest. 7And the priest shall make atonement for her, and shall purfe her from the fountain of her blood; this is the law of her who bears a male or a female. 8And if 29 she cannot afford a lamb, then shall she take two turtle-doves or two young pigeons, one for a whole-burnt-offering and one for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be purified.

13.

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2If any man should have in the skin of his flesh a bright clear spot, and there should be in the skin of his flesh a plague of leprosy, he shall be borugh to Aaron the priest, or to one of his sons the priests. 3And the priest shall view the spot in the skin of his flesh; and if the hair in the spot

142

be changed to white, and the appearance of the spot be 30shall pour the blood on the altar round about before the Lord by the doors of the tabernacle of witness, and shall offer the fat for a sweet-smelling savour to the Lord.

7And they shall no longer offer their sacrifices to vain gods after which they go a whoring; it shall be a perpetual statute to you for your generations. 8And thou shalt say to them, Whatever man of the children of Israel, or of the sons of the proselytes abiding among you, shall offer a whole-burnt-offering or a sacrifice, 9and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness to sacrifice it to the Lord, that man shall be destroyed among his people. 10And whatever man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you, shall eat any blood, I will even set my face against that soul that eats blood, and will destroy it from its people. 11For the life of flesh is its blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for its blood shall make atonement for the soul. 12Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, and the stranger that abides among you shall not eat blood. 13And whatever man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you shall take any animal in hunting, beast, or bird, which is eaten, then shall he pour out the blood, and cover it in the dust. 14For the blood of all flesh is its life; and I said to the children of Israel, Ye shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood: every one that eats it shall be destroyed. 15And every soul which eats that which has died of itself, or is taken of beasts, either among the natives or among the strangers, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening: then shall he be clean. 16But if he do not wash his garments, and do not bathe his body in water, then shall he bear his iniquity.

18.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, I am the Lord your God, 3Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances. 4Ye shall observe my judgments, and shall keep my ordinances, and shall walk in them: I am the Lord your God. 531So ye shall keep all my ordinances, and all my judgments, and do them; which if a man do, he shall live in them: I am the Lord your God. 6No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I am the Lord. 7Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, for she is thy mother; thou

153

shalt not uncover her nakedness 8Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife; it is thy father's nakedness. 9The nakedness of thy sister by thy father or by thy mother, born at home or abroad their nakedness thou shalt not uncover. 10The nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter, their nakedness thou shalt not uncover; because it is thy nakedness. 11Thou shalt not uncover the nakedness of the daughter of thy father's wife; she is thy sister by the same father: thou shalt not uncover, her nakedness. 12Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister; for she is nearakin to thy father. 13Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is nearakin to thy mother. 14Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, and thou shalt not go in to his wife; for she is thy relation. 15Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness. 16Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife, it is thy brother's nakedness. 17The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter shalt thou not take, to uncover their nakedness, for they are thy kinswomen: it is impiety. 18Thou shalt not take a wife in addition to her sister, as a rival, to uncover her nakedness in opposition to her, while she is yet living.

19And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness to uncover her nakedness. 20And thou shalt not lie with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. 21And thou shalt not give of thy seed to serve 32a ruler; and, thou shalt not profane my holy name; I am the Lord. 22And thou shalt not lie with a man as with a woman for it is an abomination. 23Neither shalt thou lie with any quadruped for copulation, to be polluted with it: neither shall a woman present herself before any quadruped to have connexion with it; for it is an abomination. 24Do not defile yourselves with any of these things; for in all these things the nations are defiled, which I drive out before you, 25 and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it. 26And ye shall keep all my statutes and all my ordinances, and ye shall do none of these abominations neither the, native, nor the stranger that joins himself with you: (27for all these abominations the men of the land did who were before you, and the land was defiled,) 28and lest the land be aggrieved with you in your polluting it, as it was aggrieved with the nations before you. 29For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people. 30And ye shall keep mine ordinances that ye may not do any of the abominable practices, which have taken place before your and ye shall not be polluted in them; for I am the Lord your God.

19.

And the Lord spoke to Moses, saying

154

2Speak to the congregation of the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye shall be holy; for I the Lord pour God am holy. 3Let every one of you 33reverence his father and his mother; and ye shall keep my sabbaths: I am the Lord your God. 4Ye shall not follow idols, and ye shall not make to yourselves molten gods: I am the Lord your God. 5And if ye will sacrifice a peace-offering to the Lord, ye shall offer it, acceptable from yourselves. 6In what day soever ye shall sacrifice it, it shall be eaten; and on the following day, and if any of it should be left till the third day, it shall be thoroughly burnt with fire. 7And if it should be at all eaten on the third day, it is unfit for sacrifice: it shall not be accepted. 8And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.

9And when ye reap the harvest of your land, ye shall not complete the reaping of your field with exactness and thou shalt not gather that which falls from thy reaping. 10And thou shalt not go over the gathering of thy vineyard, neither shalt thou gather the 34 remaining grapes of thy vineyard: thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am the Lord your God. 11Ye shall not steal, ye shall not lie neither shall 35 one bear false witness as an informer against his neighbour. 12And ye shall not swear unjustly by my name and ye shall not profane the holy name ot your God: I am the Lord your God.13Thou shalt not injure thy neighbour, neither do thou rob him, neither shall the wages of thy hireling remain with thee until the morning.

14Thou shalt not revile the deaf, neither shall, thou put a stumbling block in the way of the blind; and thou shalt fear the Lord thy God: I am the Lord your God. 15Thou shalt not act unjustly in judgment: thou shalt not accept the person of the poor, nor admire the person of the mighty; with justice thou shalt judge thy neighbour. 16Thou shalt not walk deceitfully among thy people, thou shalt not rise up against the blood of thy neighbour: I am the Lord your God. 17Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in anywise rebuke thy neighbour so thou shalt not bear sin on his account. 18And thy hand shall not avenge thee; and thou shalt not be angry with the children of thy people; 36 and thou shalt love thy neighbour as thyself; I am the Lord.

19Ye shall observe my law: thou shalt not let thy cattle gender with one of a different kind, and thou shalt not sow thy vineyard with diverse seed; and thou shalt not put upon thyself a mingled garment woven of two materials.20And if any one lie carnally with a woman, and she should be a home-servant kept for a man, and she has not been ransomed and her freedom has not been given to her, they shall be visited with punishment; but they shall not die, because she was not set at liberty. 21And he shall bring for his trespass to the Lord to the door of the tabernacle of witness, a ram for a trespass-offering. 22And

155

the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, before the Lord, for the sin which he sinned; and the sin which he sinned shall be forgiven him. 23And whenever ye shall enter into the land which the Lord your God gives you, and shall plant any fruit-tree, then shall ye purge away its uncleanness; its fruit shall be three years uncleansed to you, it shall not be eaten. 24And in the fourth year all its fruit shall be holy, 37a subject of praise to the Lord. 25And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.

26Eat not on the mountains, nor shall ye employ auguries, nor divine by inspection of birds. 27Ye shall not make a round cutting of the hair of your head, nor 38disfigure your beard. 28And ye shall not make cuttings in your body for a dead 39body, and ye shall not inscribe on yourselves any marks. I am the Lord your God. 29Thou shalt not profane thy daughter to prostitute her; so the land shall not go a whoring, and the land be filled with iniquity. 30Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuaries: I am the Lord. 31Ye shall not attend to 40those who have in them divining spirits, nor attach yourselves to enchanters, to pollute yourselves with them: I am the Lord your God. 32Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and shalt fear thy God: I am the Lord your God. 33And if there should come to you a stranger in your land, ye shall not afflict him. 34The stranger that comes to you shall be among you as the native, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God. 35Ye shall not act unrighteously in judgement, in measures and weights and scales. 36There shall be among you just balances and just weights and a just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37And ye shall keep all my law and all my ordinances, and ye shall do them: I am the Lord your God.

20.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Thou shalt also say to the children of Israel, if there shall be any of the children of Israel, or of those who have become proselytes in Israel, who shall give of his seed to 41Moloch, let him be surely put to death; the nation upon the land shall stone him with stones. 3And I will set my face against that man, and will cut him off from his people, because he has given of his seed to Moloch, to defile my sanctuary, and profane the name of them that are consecrated to me. 4And if the natives of the land should in anywise overlook that man in giving of his seed to Moloch, so as not to put him to death; 5then will I set my face against that man and his family and I will destroy him, and all who have been of one mind with him, so that he should go a whoring to 42the princes, from their people.

6And the soul that shall follow those who have in them divining spirits, or enchanters, so as to go a whoring after them; I will set

156

my face against that soul, and will destroy it from among its people. 7And ye shall be holy, for I the Lord your God am holy. 8And ye shall observe my ordinances, and do them: I am the Lord that sanctifies you. 9Every man who shall speak evil of his father or of his mother let him die the death; has he spoken evil of his father or his mother? he shall be guilty.

10Whatever man shall commit adultery with the wife of a man, or whoever shall commit adultery with the wife of his neighbour, let them die the death, the adulterer and the adulteress. 11And if any one should lie with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness: let them both die the death, they are guilty. 12And if any one should lie with his daughter-in-law, let them both be put to death; for they have wrought impiety, they are guilty. 13And whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty. 14Whosoever shall take a woman and her mother, it is iniquity: they shall burn him and them with fire; so there shall not be iniquity among you. 15And whosoever shall lie with a beast, let him die the death; and ye shall kill the beast. 16And whatever woman shall approach any beast, so as to have connexion with it, ye shall kill the woman and the beast: let them die the death, they are guilty. 17Whosoever shall take his sister by his father or by his mother, and shall see her nakedness, and she see his nakedness; it is a reproach: they shall be destroyed before the children of their family; he has uncovered his sister's nakedness, they shall bear their sin. 18And whatever man shall lie with a woman that is set apart for a flux, and shall uncover her nakedness, he has uncovered her fountain, and she has uncovered the flux of her blood: they shall both be destroyed from among their generation. 19And thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister, or of the sister of thy mother; for that man has uncovered the nakedness of one near akin : they shall bear their iniquity. 20Whosoever shall lie with his near kinswoman, has uncovered the nakedness of one near akin to him : they shall die childless. 21Whoever shall take his brother's wife, it is uncleanness; he has uncovered his brother's nakedness; they shall die childless.

22And keep ye all my ordinances, and my judgments; and ye shall do them, and the land shall not be aggrieved with you, into which I bring you to dwell upon it. 23And walk ye not in the customs of the nations which I drive out from before you; for they have done all these things, and I have abhorred them: 24and I said to you. Ye shall inherit their land, and I will give it to you for a possession, even a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God, who have separated you from all people. 25And 43 ye shall make a distinction between the clean and the unclean cattle, and between clean and unclean birds; and ye shall not defile your souls with cattle, or with birds, or with any creeping things of

157

the earth, which I have separated for you by reason of uncleanness. 26And ye shall be holy to me; becausen I the Lord your God am holy, who separated you from all nations, to be mine.

27And as for a man or woman whosoever of them shall have in them a divining spirit, or be an enchanter, let them both die the death : ye shall stone them with stones, they are guilty.

21.

And the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt tell them that they shall not defile themselves in their nation for the dead, 2but they may mourn for a relative who is very near to them, for a father and mother, and sons and daughters, for a brother, 3and for a virgin sister that is near to one, that is not espoused to a man ; for these one shall defile himself. 4He shall not defile himself suddenly among his people to profane himself. 5And ye shall not shave your head for the dead with a baldness on the top; and they shall not 44shave their beard, neither shall they make qashes on their flesh. 6They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God; for they offer the sacrifices of the Lord as the gifts of their God, and they shall be holy. 7They shall not take a woman who is a harlot and profaned, 45or a woman put away from her husband ; for he is holy to the Lord his God. 8And thou shalt hallow him; he offers the gifts of the Lord your God: he shall be holy, for l the Lord that sanctify them am holy. 9And if the daughter of a 46priest should be profaned to go a whoring, she profanes the name of her father: she shall be burnt with fire.

10And the priest that is chief among his brethren, the oil having been poured upon the head of the anointed one, and he having been consecrated to put on the garments, shall not take the mitre of hes head, and shall not rend his garments: 11neither shall he go in to any dead body. neither shall he defile himself for his father or his mother. 12And he shall not go forth out od the sanctuary, and he shall not profane the sanctuary of his God, because the holy anointhing oil of God isupon him: I am the Lord. 13He shall take for a wife a virgin of his own 47tribe. 14But a widow, or one that is put away, or profaned, or a harlot, these he shall not take; but he shal take for a wife a virgin of his own people. 15And he shall not profane his seed among his people: l amthe Lord that sanctifies him. 16And the Lord spoke to Moses, saying, 17Say to Aaron, A man of thy 48tribe throughout your generations, who shall heve a blemish on him, shall not draw nigh to:offer the gifts of his God. 18No man who has a blemish on him shall draw nigh; a man blind, lame, with his nose disfigured, or his ears cut, 19 a man who has a broken hand or a broken foot, 20or hump-backed, or blear-eyed, or that has lost his eye-lashes, or a man who has a malignant ulcer or tetter, or one that has lost a testicle. 21Whoever of the seed of Aaron the priest has a blemish on him, shall not draw nigh to to offer sacrifices to thy God.

158

because he has a blemish on him; he shall not draw nigh to offer the gifts of God. 22The gifts of God are most holy, and he shall eat of the holy things. 23Only he shall not approach the veil, and he shall not draw nigh to the altar, because he has a blemish; and he shall not profane the sanctuary of his God, for I am the Lord that sanctifies them. 24And Moses spoke to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.

22.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Speak to Aaron and to his sons, and let them take heed concerning the holy things of the children of Israel, so they shall not profane my holy name in any of the things which they consecrate to me: I am the Lord. 3Say to them, Every man throughout your generations, whoever of all your seed shall approach to the holy things, whatsoever the children of Israel shall consecrate to the Lord, 49while his uncleanness is upon him, that soul shall be cut off from me: I am the Lord your God. 4And the man of the seed of Aaron the priest, if he should have leprosy or issue of the reins, shall not eat of the holy things, until he be cleansed; and he that touches any uncleanness of a dead body, or the man whose seed of copulation shall have gone out from him, 5or whosoever shall touch any unclean reptile, which will defile him, or who shall touch a man, whereby he shall defile him according to all his uncleanness: 6whatsoever soul shall touch them shall be unclean until evening; he shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water, 7and the sun go down, and then he shall be clean; and then shall he eat of all the holy things, for they are his bread. 8He shall not eat that which dies of it self, or is taken of beasts, so that he should be polluted by them: I am the Lord. 9And they shall keep my ordinances, that they do not bear iniquity because of them, and die because of them, if they shall profane them: I am the Lord God that sanctifies them. 10And no stranger shall eat the holy things: one that sojourns with a priest, or is a hireling, shall not eat the holy things. 11But if a priest should have a soul purchased for money, he shall eat of his bread; and they that are born in his house, they also shall eat of his bread. 12And if the daughter of a priest should marry a stranger, she shall not eat of the 50offerings of the sanctuary. 13And if the daughter of a priest should be a widow, or put away, and have no seed, she shall return to her father's house as in her youth: she shall eat of her father's bread, but no stranger shall eat of it. 14And the man who shall ignorantly eat holy things, shall add the fifth part to it, and give the holy thing to the priest. 15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the Lord. 16So 51should they bring upon themselves the iniquity of trespass in their eating their holy things: for I am the Lord that sanctifies them.

17And the Lord spoke to Moses, saying, 18Speak to Aaron and his sons, and to all the congregation of Israel, and thou shalt say to them, Any man of the children of Israel, or

159

of the strangers that abide among them in Israel, who shall offer his gifts according to all their confession and according to all their choice, whatsoever they may bring to the Lord for whole-burnt-offerings—19 your 52free-will-offerings shall be males without blemish of the herds, or of the sheep, or of the goats. 20 They shall not bring to the Lord anything that has a blemish in it, for it shall not be acceptable for you. 21 And whatsoever man shall offer a peace-offering to the Lord, discharging a vow, or in the way of free-will-offering, or an offering in your feasts, of the herds or of the sheep, it shall be without blemish for acceptance: there shall be no blemish in it. 22 One that is blind, or broken, or has its tongue cut out, or is troubled with warts or has a malignant ulcer, or tetters, they shall not offer these to the Lord; neither shall ye offer any of them for a burnt-offering on the altar of the Lord. 23 And a calf or a sheep with the ears out off, or that has lost its tail, thou shalt slay them for thyself; but they shall not be accepted for thy vow. 24 That which has broken testicles, or is crushed or gelt or mutilated,—thou shalt not offer them to the Lord, neither shall ye sacrifice them upon your land. 25 Neither shall ye offer the gifts of your God of all these things by the hand of a stranger, because there is 53corruption in them, a blemish in them: these shall not be accepted for you. 26 And the Lord spoke to Moses, saying, 27 As for a calf, or a sheep, or a goat, whenever it is born, then shall it be seven days under its mother; and on the eighth day and after they shall be accepted for sacrifices, a burnt-offering to the Lord. 28 And a 54bullock and a 55ewe, it and its young, thou shalt not kill in one day.

29 And if thou shouldest offer a sacrifice, a vow of rejoicing to the Lord, ye shall offer it so as to be accepted for you. 30 In that same day it shall be eaten; ye shall not leave of the flesh till the morrow: I am the Lord. 31 And ye shall keep my commandments and do them. 32 And ye shall not profane the name of the Holy One, and I will be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord that sanctifies you, 33 who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the Lord.


1 Gr. abomination.

2 Gr. breast of offering placed on the altar.

3 Or, heave shoulder.

4 Heb. Urim and Thummim.

5 Gr. the sanctified holy thing.

6 Gr. in it.

7 Gr. complete your hands.

8 Heb. fill your hands.

9 Gr. as is proper.

10 Gr. loins.

11 Gr. holies.

12 Gr. head.

13 Gr. shall

14 Or, by the hand of

15 The words [greek should go here] are of doubtful authority.

16 Gr. will

17 Heb. and Alex. -- not.

18 i.e. especially of such as died of themselves.

19 Gr. ernetant, see Ps. 44.1, in LXX. also in Neb.

20 Or, scalark.

21 Or, a kind of lizard.

22 Gr. have.

23 Gr. they are unclean.

24 Or, cat.

25 Or, land crocodile

26 Gr. from every, etc.

27 Or, cloth, i.e. sackcloth.

28 Or, make them abominable.

29 Lit. her hand find not sufficient for, etc.

30 below the skin of the flesh, it is a plaque of leprosy; and the priest shall look yon it, and pronounce him unclean. 4But it the spot be clear and white in the skin of his flesh, yet the appearance of it be not deep below the skin, and its hair have not changed itself for white hair, but it is dark, then the priest shall separate him that has the spot seven days; 5and the priest shall look on the spot the seventh day; and, behold, if the spot remains before him, if the spot has not spread in the skin, then the priest shall separate him the second time seven days. 6And the priest shall look upon him the second time on the seventh day; and, behold, if the spot be dark, and the spot have not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; for it is a mere mark, and the man shall wash his garments and be clean. 7But if the bright spot should have changed and spread in the skin, after the priest has seen him for the purpose of purifying him, then shall he appear the second time to the priest, 8and the priest shall look upon him; and, behold, if the mark have spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

9And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest; 10 and the priest shall look, and, behold, if it is a white spot in the skin and it has changed the hair to white, and there be some of the sound part of the quick flesh in the sore- 11 it is a leprosy waxing old in the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and shall separate him, because he is unclean.

12And if the leprosy should have come out very evidently in the skin, and the leprosy should cover all the skin of the patient from the head to the feet, wheresoever the priest shall look; 13then the priest shall look, and, behold, the leprosy has covered all the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him clean of the plague, because it has changed all to white, it is clean. 14But on whatsoever day the quick flesh shall appear on him, he shall be pronounced unclean. 15And the priest shall look upon the sound flesh, and the sound flesh shall prove him to be unclean; for it is unclean, it is a leprosy. 16But if the sound flesh be restored and changed to white, then shall he come to the priest; 17and the priest shall see him,and, behold, if the plague is turned white, then the priest shall pronounce the patient clean: he is clean.

18And if the flesh should have become an ulcer in his skin, and should be healed, 19and there should be in the place of the ulcer a white sore, or one looking white and bright, or fiery, and it shall be seen by the priest; 20then the priest shall look and, behold, if the appearance be beneath the skin, and its hair has changed to white, then the priest shall pronounce him unclean; because it is a leprosy, it has broken out in the ulcer. 21But if the priest look, and behold there is no white hair on it, and it be not below the skin of the flesh, and it be dark-coloured; then the priest shall separate him seven days. 22But if it

143

manifestly spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy; it has broken out in the ulcer. 23But if the bright spot should remain in its place and not spread, it is the scar of the ulcer; and the priest shall pronounce him clean.

24And if the flesh be in his skin in a state of fiery inflammation, and there should be in his skin the part which is healed of the inflammation, bright, clear, and white, suffused with red or very white; 25 then the priest shall look upon him, and, behold, if the hair being white is changed to a bright colour, and its appearance is lower than the skin, it is a leprosy; it has broken out in the inflammation, and the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy. 26 But if the priest should look, and, behold, there is not in the bright spot any white hair, and it should not be lower than the skin, and it should be dark, then the priest shall separate him seven days. 27 And the priest shall look upon him on the seventh day; and if the spot be much spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy, it has broken out in the ulcer. 28But if the bright spot remain stationary, and be not spread in the skin, but the sore should be dark, it is a scar of inflammation; and the priest shall pronounce him clean, for it is the mark of the inflammation.

29And if a man or a woman have in them a plague of leprosy in the head or the beard; 30 then the priest shall look on the plague, and, behold, if the appearance of it be beneath the skin, and in it there be thin yellowish hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scurf, it is a leprosy of the head or a leprosy of the beard. 31And if the priest should see the plague of the scurf, and, behold, the appearance of it be not beneath the skin, and there is no yellowish hair in it, then the priest shall set apart him that has the plague of the scurf seven days. 32And the priest shall look at the plague on the seventh day; and, behold, if the scurf be not spread and there be no yellowish hair on it, and the appearance of the scurf is not hollow under the skin; 33 then the skin shall be shaven, but the scurf shall not be shaven; and the priest shall set aside the person having the scurf the second time for seven days. 34 And the priest shall see the scurf on the seventh day; and, behold, if the scurf is not spread in the skin after the man's being shaved, and the appearance of the scurf is not hollow beneath the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments and be clean. 35 But if the scurf be indeed spread in the skin after he has been purified, 36 then the priest shall look, and, behold, if the scurf be spread in the skin, the priest shall not examine concerning the yellow hair, for he is unclean. 37But if the scurf remain before him in its place, and a dark hair should have arisen in it, the scurf is healed: he is clean, and the priest shall pronounce him clean. 38And if a man or woman should have in the skin of then flesh spots of a bright whiteness, 39then the

144

priest shall look; and, behold, there being bright spots: of a bright whiteness in the skin of their flesh, it is a tetter; it bursts forth in the skin of his flesh; he is clean. 40And if any one's head should lose the hair, he is only bald, he is clean. 41And if his head should lose the hair in front, he is forehead bald: he is clean. 42And it there should be in his baldness of head, or his baldness of forehead, a white or fiery plague, it is leprosy in his baldness of head, or baldness of forehead. 43And the priest shall look upon him, and, behold, if the appearance of the plague be white or inflamed in his baldness of head or baldness in front, as the appearance of leprosy in the skin of his flesh, 44he is a leprous man: the priest shall surely pronounce him unclean, his plague is in his head. 45And the leper in whom the plague is, let his garments be ungirt, and his head uncovered; and let him have a covering put upon his mouth, and he shall be called unclean. 46All the days in which the plague shall be upon him, being unclean, he shall be esteemed unclean; he shall dwell apart, his place of sojourn shall be without the camp.

47And if a garment have in it the plague of leprosy, a garment of wool, or a garment of flax, 48either in the warp or in the woof, or in the linen, or in the woollen threads, or in a skin, or in any workmanship of skin, 49and the plague be greenish or reddish in the skin or in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any utensil of skin, it is a plague of leprosy, and he shall show it to the priest. 50And the priest shall look upon the plague, and the priest shall set apart that which has the plague seven days. 51And the priest shall look upon the plague on the seventh day; and if the plague be spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in the skin, in whatsoever things skins may be used in their workmanship, the plague is a confirmed leprosy; it is unclean. 52He shall burn the garment, either the warp or woof in woollen garments or in flaxen, or in any utensil of skin, in which there may be the plague; because it is a confirmed leprosy; it shall be burnt with fire.

53And if the priest should see, and the plague be not spread in the garments, either in the warp or in the woof, or in any utensil of skin, 54then the priest shall gave directions, and one shall wash that on which there may have been the plague, and the priest shall set it aside a second time for seven days. 55And the priest shall look upon it after the plague has been washed; and if this, even the plague, has not changed its appearance, and the plague does not spread, it is unclean; it shall be burnt with fire: it is fixed in the garment, in the warp, or in the woof. 56And if the priest should look, and the spot be dark after it has been washed, he shall tear it off from the garment, either from the warp or from the woof, or from the skin. 57And if it should still appear in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of skin, it is a leprosy bursting forth: that wherein is the plague shall be burnt with fire. 58 And the garment, or the

145

warp, or the woof, or any article of skin, which shall be washed, and the plague depart from it, shall also be washed again, and shall be clean. 59This is the law of the plague of leprosy of a woollen or linen garment, either of the warp, or woof, or any leathern article, to pronounce it clean or unclean.

14.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2This is the law of the leper: in whatsoever day he shall have been cleansed, then shall he be brought to the priest. 3And the priest shall come forth out of the camp, and the priest shall look, and, behold, the plague of the leprosy is removed from the leper. 4And the priest shall give directions, and they shall take for him that is cleansed two clean live birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop. 5And the priest shall give direction, and they shall kill one bird over an earthen vessel over running water. 6And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water. 7And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field. 8And the man that has been cleansed shall wash his garments, and shall shave off all his hair, and shall wash himself in water, and shall be clean; and after that he shall go into the camp, and shall remain out of his house seven days. 9And it shall come to pass on the seventh day, he shall shave off all his hair, his head and his beard, and his eye-brows, even all his hair shall he shave; and he shall wash his garments, and wash his body with water, and shall be clean. 10And on the eighth day he shall take two lambs without spot of a year old, and one ewe lamb without spot of a year old, and three-tenths of fine flour for sacrifice kneaded with oil, and one small cup of oil. 11And the priest that cleanses shall present the man under purification, and there offerings before the Lord, at the door of the tabernacle of witness. 12And the priest shall take one lamb, and offer him for a trespass-offering, and the cup of oil, and set them apart for a special offering before the Lord. 13And they shall kill the lamb in the place where they kill the whole-burnt-offerings, and the sin-offerings, in the holy places; for it is a sin-offering: as the trespass-offering, it belongs to the priest, it is most holy. 14And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of the person under cleansing, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 15And the priest shall take of the cup of oil, and shall pour it upon his own left hand. 16And he shall dip with the finger of his right hand into some of the oil that is in his left hand, and he shall sprinkle with his finger seven times before the Lord. 17And the remaining oil that is in his hand, the priest shall put on the tip of the right ear of him that is under cleansing, and on the thumb of his right

146

hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass-offering. 18And the remaining oil that is on the hand of the priest, the priest shall put on the head of the cleansed leper, and the priest shall make atonement for him before the Lord. 19And the priest shall sacrifice the sin-offering, and the priest shall make atonement for the person under purification to cleanse him from his sin, and afterwards the priest shall slay the whole-burnt-offering. 20And the priest shall offer the whole-burnt-offering, and the sacrifice upon the altar before the Lord; and the priest shall make atonement for him, and he shall be cleansed. 21And if he should be poor, and cannot afford so much, he shall take one lamb for his transgression for a separate-offering, so as to make propitiation for him, and a tenth deal of fine flour mingled with oil for a sacrifice, and one cup of oil, 22and two turtle-doves, or two young pigeons, as he can afford; and the one shall be for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering. 23And he shall bring them on the eighth day, to purify him, to the priest, to the door of the tabernacle of witness before the Lord. 24And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the cup of oil, and place them for a set-offering before the Lord. 25And he shall slay the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it on the tip of the right ear of him that is under purification, and the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 26And the priest shall pour of the oil on his own left hand. 27And the priest shall sprinkle with the finger of his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 28And the priest shall put of the oil that is on his hand on the tip of the right ear of him that is under purification, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass-offering. 29And that which is left of the oil which is on the hand of the priest he shall put on the head of him that is purged, and the priest shall make atonement for him before the Lord.

30And he shall offer one of the turtle-doves or of the young pigeons, as he can afford it, 31the one for a sin-offering, the other for a whole-burnt-offering with the meat-offering, and the priest shall make an atonement before the Lord for him that is under purification. 32This is the law for him in whom is the plague of leprosy, and who cannot afford the offerings for his purification.

33And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 34Whensoever ye shall enter into the land of the Chananites, which I give you for a possession, and I shall put the plague of leprosy in the houses of the land of your possession; 35then the owner of the house shall come and report to the priest, saying, I have seen as it were a plague in the house. 36And the priest shall give orders to remove the furniture of the house, before the priest comes in to see the plague,

147

and thus none of the things in the house shall become unclean; and afterwards the priest shall go in to examine the house. 37And he shall look on the plague, and, behold, if the plague is in the walls of the house, he will see greenish or reddish cavities, and the appearance of them will be beneath the surface of the walls. 38And the priest shall come out of the house to the door of the house, and the priest shall separate the house seven days. 39And the priest shall return on the seventh day and view the house; and, behold, if the plague is spread in the walls of the house, 40then the priest shall give orders, and they shall take away the stones in which the plague is, and shall cast them out of the city into an unclean place. 41And they shall scrape the house within round about, and shall pour out the dust scraped off outside the city into an unclean place. 42And they shall take other scraped stones, and put them in the place of the former stones, and they shall take other plaster and plaster the house. 43And if the plague should return again, and break out in the house after they have taken away the stones and after the house is scraped, and after it has been plastered, 44then the priest shall go in and see if the plague is spread in the house: it is a confirmed leprosy in the house, it is unclean. 45And they shall take down the house, and its timbers and its stones, and they shall carry out all the mortar without the city into an unclean place. 46And he that goes into the house at any time, during its separation, shall be unclean until evening. 47And he that sleeps in the house shall wash his garments, and be unclean until evening; and he that eats in the house shall wash his garments, and be unclean until evening.

48And if the priest shall arrive and enter and see, and behold the plague be not at all spread in the house after the house has been plastered, then the priest shall declare the house clean, because the plague is healed. 49And he shall take to purify the house two clean living birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop. 50And he shall slay one bird in an earthen vessel over running water. 51And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times. 52And he shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the spun scarlet. 53And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean. 54This is the law concerning every plague of leprosy and scurf, 55and of the leprosy of a garment, and of a house, 56and of a sore, and of a clear spot, and of a shining one, 57and of declaring in what day it is unclean, and in what day it shall be purged: this is the law of the leprosy.

15.

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whatever man shall

148

have an issue out of his body, his issue is unclean. 3And this is the law of his uncleanness; whoever has a gonorrhœa out of his body, this is his uncleanness in him by reason of the issue, by which his body is affected through the issue: all the days of the issue of his body, by which his body is affected through the issue, there is his uncleanness. 4Every bed on which he that has the issue shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the issue may happen to sit, shall be unclean. 5And the man who shall touch his bed, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean till evening. 6And whosoever sits on the seat on which he that has the issue may have sat, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening. 7And he that touches the skin of him that has the issue, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean till evening. 8And if he that has the issue should spit upon one that is clean, that person shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean until evening. 9And every ass's saddle, on which the man with the issue shall have mounted, shall be unclean till evening. 10And every one that touches whatsoever shall have been under him shall be unclean until evening; and he that takes them up shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening. 11And whomsoever he that has the issue shall touch, if he have not rinsed his hands in water, he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening. 12And the earthen vessel which he that has the issue shall happen to touch, shall be broken; and a wooden vessel shall be washed with water, and shall be clean. 13And if he that has the issue should be cleansed of his issue, then shall he number to himself seven days for his purification; and he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take to himself two turtle-doves or two young pigeons, and he shall bring them before the Lord to the doors of the tabernacle of witness, and shall give them to the priest. 15And the priest shall offer them one for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before the Lord for this issue.

16And the man whose seed of copulation shall happen to go forth from him, shall then wash his whole body, and shall be unclean until evening. 17And every garment, and every skin on which there shall be the seed of copulation shall both be washed with water, and be unclean until evening. 18And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation—they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening. 19And the woman whosoever shall have an issue of blood, when her issue shall be in her body, shall be seven days in her separation; every one that touches her shall be unclean until evening. 20And every thing whereon she shall lie in her separation, shall be unclean; and

149

whatever she shall sit upon, shall be unclean. 21And whosoever shall touch her bed shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening. 22And every one that touches any vessel on which she shall sit, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean until evening. 23And whether it be while she is on her bed, or on a seat which she may happen to sit upon when he touches her, he shall be unclean till evening.

24And if any one shall lie with her, and her uncleanness be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he shall have lain shall be unclean. 25And if a woman have an issue of blood many days, not in the time of her separation; if the blood should also flow after her separation, all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean. 26And every bed on which she shall lie all the days of her flux shall be to her as the bed of her separation, and every seat whereon she shall sit shall be unclean according to the uncleanness of her separation. 27Every one that touches it shall be unclean; and he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be unclean till evening. 28But if she shall be cleansed from her flux, then she shall number to herself seven days, and afterwards she shall be esteemed clean. 29And on the eighth day she shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and shall bring them to the priest, to the door of the tabernacle of witness. 30And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering, and the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean flux.

31And ye shall cause the children of Israel to beware of their uncleannesses; so they shall not die for their uncleanness, in polluting my tabernacle that is among them. 32This is the law of the man who has an issue, and if one discharge seed of copulation, so that he should be polluted by it. 33And this is the law for her that has the issue of blood in her separation, and as to the person who has an issue of seed, in his issue: it is a law for the male and the female, and for the man who shall have lain with her that is set apart.

16.

And the Lord spoke to Moses after the two sons of Aaron died in bringing strange fire before the Lord, so they died. 2And the Lord said to Moses, Speak to Aaron thy brother, and let him not come in at all times into the holy place within the veil before the propitiatory, which is upon the ark of the testimony, and he shall not die; for I will appear in a cloud on the propitiatory. 3Thus shall Aaron enter into the holy place; with a calf of the herd for a sin-offering, and having a ram for a whole-burnt-offering. 4And he shall put on the consecrated linen tunic, and he shall have on his flesh the linen drawers, and shall gird himself with a linen girdle, and shall put on the linen cap, they are holy garments; and he shall bathe all

150

his body in water, and shall put them on. 5And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one lamb for a whole-burnt-offering. 6And Aaron shall bring the calf for his own sin-offering, and shall make atonement for himself and for his house. 7And he shall take the two goats, and place them before the Lord by the door of the tabernacle of witness. 8And Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for the Lord, and the other for the scape-goat. 9And Aaron shall bring forward the goat on which the lot for the Lord fell, and shall offer him for a sin-offering. 10And the goat upon which the lot of the scape-goat came, he shall present alive before the Lord, to make atonement upon him, so as to send him away as a scape-goat, and he shall send him into the wilderness. 11And Aaron shall bring the calf for his sin, and he shall make atonement for himself and for his house, and he shall kill the calf for his sin-offering. 12And he shall take his censer full of coals of fire off the altar, which is before the Lord; and he shall fill his hands with fine compound incense, and shall bring it within the veil. 13And he shall put the incense on the fire before the Lord, and the smoke of the incense shall cover the mercy-seat over the tables of testimony, and he shall not die. 14And he shall take of the blood of the calf, and sprinkle with his finger on the mercy-seat eastward: seven times of the blood with his finger.

15And he shall kill the goat for the sin-offering that is for the people, before the Lord; and he shall bring in of its blood within the veil, and shall do with its blood as he did with the blood of the calf, and shall sprinkle its blood on the mercy-seat, in front of the mercy-seat. 16And he shall make atonement for the sanctuary on account of the uncleanness of the children of Israel, and for their trespasses in the matter of all their sins; and thus shall he do to the tabernacle of witness established among them in the midst of their uncleanness. 17And there shall be no man in the tabernacle of witness, when he goes in to make atonement in the holy place, until he shall have come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for all the congregation of the children of Israel. 18And he shall come forth to the altar that is before the Lord, and he shall make atonement upon it; and he shall take of the blood of the calf, and of the blood of the goat, and shall put it on the horns of the altar round about. 19And he shall sprinkle some of the blood upon it seven times with his finger, and shall purge it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. 20And he shall finish making atonement for the sanctuary and for the tabernacle of witness, and for the altar; and he shall make a cleansing for the priests, and he shall bring the living goat; 21And Aaron shall lay his hands on the head of the live goat, and he shall declare over him all the iniquities of the children of Israel, and all their unrighteousnesses, and all their sins; and he

151

shall lay them upon the head of the live goat, and shall send him by the hand of a ready man into the wilderness. 22And the goat shall bear their unrighteousnesses upon him into a desert land; and Aaron shall send away the goat into the wilderness. 23And Aaron shall enter into the tabernacle of witness, and shall put off the linen garment, which he had put on, as he entered into the holy place, and shall lay it by there. 24And he shall bathe his body in water in the holy place, and shall put on his raiment, and shall go out and offer the whole-burnt-offering for himself and the whole-burnt-offering for the people: and shall make atonement for himself and for his house, and for the people, as for the priests. 25And he shall offer the fat for the sin-offering on the altar.

26And he that sends forth the goat that has been set apart to be let go, shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards shall enter into the camp. 27And the calf for the sin-offering, and the goat for the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, they shall carry forth out of the camp, and burn them with fire, even their skins and their flesh and their dung. 28And he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall enter into the camp.

29And this shall be a perpetual statute for you; in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall humble your souls, and shall do no work, the native and the stranger who abides among you. 30For in this day he shall make an atonement for you, to cleanse you from all your sins before the Lord, and ye shall be purged. 31This shall be to you a most holy sabbath, a rest, and ye shall humble your souls; it is a perpetual ordinance. 32The priest whomsoever they shall anoint shall make atonement, and whomsoever they shall consecrate to exercise the priestly office after his father; and he shall put on the linen robe, the holy garment. 33And he shall make atonement for the most holy place, and the tabernacle of witness; and he shall make atonement for the altar, and for the priests; and he shall make atonement for all the congregation. 34And this shall be to you a perpetual statute to make atonement for the children of Israel for all their sins: it shall be done once in the year, as the Lord commanded Moses.

17.

And the Lord spoke to Moses, saying, 2Speak to Aaron and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them, This is the word which the Lord has commanded, saying, 3Every man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you, who shall kill a calf, or a sheep, or a goat in the camp, or who shall kill it out of the camp, 4and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to sacrifice it for a whole-burnt-offering or peace-offering to the Lord to be acceptable for a sweet-smelling savour: and whosoever shall slay it without, and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness, so as to offer it as a gift to the Lord before the

152

tabernacle of the Lord; blood shall be imputed to that man, he has shed blood; that soul shall be cut off from his people. 5That the children of Israel may offer their sacrifices, all that they shall slay in the fields, and bring them to the Lord unto the doors of the tabernacle of witness to the priest, and they shall sacrifice them as a peace-offering to the Lord. 6And the priest Gr. pours

31 Rom. 10:5

32 Probably Moloch. Heb. ñìê

33 Gr. fear

34 Lit. grapestones or husks.

35 Gr. each

36 Matt. 22.39

37 Gr. laudable.

38 Gr. mar the appearance of.

39 Gr. soul.

40 Gr. ventriloquists.

41 Gr. the ruler.

42 Heb. Moloch.

43 Gr. ye shall separate them

44 Gr. the face of the beard.

45 Gr. and.

46 Gr. a man, a priest.

47 Or, race.

48 Or, race.

49 Gr. and his uncleanness be upon him.

50 Gr. first-fruits.

51 Gr. shall.

52 Gr. acceptable.

53 Gr. corruptions.

54 Gr. calf

55 Gr. sheep.

BackContentsNext


CCEL home page
This document is from the Christian Classics Ethereal Library at
Calvin College. Last modified on 08/11/06. Contact the CCEL.
Calvin seal: My heart I offer you O Lord, promptly and sincerely