"Once He Came in Blessing"
by Johann Roh, ?-1547
Translated by Catherine Winkworth,1829-1878
THE HANDBOOK TO THE LUTHERAN HYMNAL
(St. Louis: Concordia Publishing House, 1942)p.60
1. Once He came in blessing,
All our ills redressing;
Came in likeness lowly,
Son of God most holy;
Bore the cross to save us,
Hope and freedom gave us.
2. Still He comes within us,
Still His voice would win us
From the sins that hurt us;
Would to Truth convert us
From our foolish errors
Ere He comes in terrors.
3. Thus, if thou hast known Him,
Not ashamed to own Him,
But wilt trust Him boldly
Nor dost love Him coldly,
He will then receive thee,
Heal thee, and forgive thee.
4. He who thus endureth
Bright reward secureth.
Come, then, O Lord Jesus,
From our sins release us;
Let us here confess Thee
Till in heaven we bless Thee.
This text was converted to ascii format for Project Wittenberg
by Cindy A. Beesley and is in the public domain. You may
freely distribute, copy or print this text. Please direct any
comments or suggestions to: Rev. Robert E. Smith of the Walther
Library at Concordia Theological Seminary.
Surface Mail: 6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA
Phone: (219) 452-2148Fax: (219) 452-2126
Hymn #74 from _The Handbook to the Lutheran Hymnal_
Text: Luke 4:18
Author: Johann Roh, 1544, cento
Translated by: Catherine Winkworth, 1863
Titled: "Gottes Sohn is kommen"
Composer: Michael Weisse, 1531
Tune: "Gottes Sohn is kommen"
Converted to HTML by Nelson Chin for the Christian Classics