Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

9. Judgment on Israel's Enemies

1 A prophecy:

   The word of the LORD is against the land of Hadrak
   and will come to rest on Damascus—
for the eyes of all people and all the tribes of Israel
   are on the LORD— Or Damascus. / For the eye of the LORD is on all people, / as well as on the tribes of Israel,

2 and on Hamath too, which borders on it,
   and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.

3 Tyre has built herself a stronghold;
   she has heaped up silver like dust,
   and gold like the dirt of the streets.

4 But the Lord will take away her possessions
   and destroy her power on the sea,
   and she will be consumed by fire.

5 Ashkelon will see it and fear;
   Gaza will writhe in agony,
   and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
   and Ashkelon will be deserted.

6 A mongrel people will occupy Ashdod,
   and I will put an end to the pride of the Philistines.

7 I will take the blood from their mouths,
   the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God
   and become a clan in Judah,
   and Ekron will be like the Jebusites.

8 But I will encamp at my temple
   to guard it against marauding forces.
Never again will an oppressor overrun my people,
   for now I am keeping watch.

The Coming of Zion’s King

    9 Rejoice greatly, Daughter Zion!
   Shout, Daughter Jerusalem!
See, your king comes to you,
   righteous and victorious,
lowly and riding on a donkey,
   on a colt, the foal of a donkey.

10 I will take away the chariots from Ephraim
   and the warhorses from Jerusalem,
   and the battle bow will be broken.
He will proclaim peace to the nations.
   His rule will extend from sea to sea
   and from the River That is, the Euphrates to the ends of the earth.

11 As for you, because of the blood of my covenant with you,
   I will free your prisoners from the waterless pit.

12 Return to your fortress, you prisoners of hope;
   even now I announce that I will restore twice as much to you.

13 I will bend Judah as I bend my bow
   and fill it with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
   against your sons, Greece,
   and make you like a warrior’s sword.

The LORD Will Appear

    14 Then the LORD will appear over them;
   his arrow will flash like lightning.
The Sovereign LORD will sound the trumpet;
   he will march in the storms of the south,
   
15 and the LORD Almighty will shield them.
They will destroy
   and overcome with slingstones.
They will drink and roar as with wine;
   they will be full like a bowl
   used for sprinkling Or bowl, / like the corners of the altar.

16 The LORD their God will save his people on that day
   as a shepherd saves his flock.
They will sparkle in his land
   like jewels in a crown.

17 How attractive and beautiful they will be!
   Grain will make the young men thrive,
   and new wine the young women.


Here he applies his former doctrine to its right use, so that the faithful might emerge from their sorrow, and come to that joy which he had before encouraged them to entertain. He then addresses Jerusalem, as though he had said, “There is no reason for thee to torment thyself with perplexed and anxious thoughts, for I will accomplish what I have promised — that I would become a deliverer to my people.” For this doubt might have occurred to them — “Why does he exhort us to rejoice, while the Church of God is still in part captive, and while those who have returned to their country are miserably and cruelly harassed by their enemies?” To this objection Zechariah answers in the person of God — that God would be able to deliver them, though they were sunk in the deepest gulf. We hence see how this verse harmonises with the other verses: he had before spoken of the happy state of the Church under Christ as its king; but as the condition of the people then was very hard and miserable, he adds, that deliverance was to be expected from God.

But we must observe, that a pronoun feminine is here used, when he says, even thou, or, thou also. Both the Latins and Greeks have been deceived by the ambiguity of the language used, 108108     Rather by following the Septuagint who changed the person of the verb “[ἐξαπέστειλας], though hast sent forth.” The pronoun “[συ], thou,” in Greek, has no gender, as in Hebrew. It was in this way that Theodoret, Cyril, and Augustine were led astray as to the sense of this passage. The Targum retains the reading of the Hebrew. — Ed. and have thought that the words are addressed to Christ, as though he was to draw his captives from a deep pit; but God here addresses his Church, as though he had said, “Hear thou.” And the particle גם, gam, is emphatical, meaning this — “I see that I do not prevail much with you, for ye are in a manner overwhelmed by your calamities, and no hope refreshes you, as you think yourselves visited, as it were, with a thousand deaths; but still, though a mass of evils disheartens you, or at least so far oppresses you as to render inefficacious what I say — though, in short, ye be of all men the most miserable, I will yet redeem your captives.” But God addresses the whole Church, as in many other places under the character of a wife.

He says, By the blood of thy covenant. This seems not to belong properly to the Church, for there is no other author of the covenant but God himself; but the relation, we know, between God and his people, as to the covenant, is mutual. It is God’s covenant, because it flows from him; it is the covenant of the Church, because it is made for its sake, and laid up as it were in its bosom. And the truth penetrated more fully into the hearts of the godly, when they heard that it was not only a divine covenant, but that it was also the covenant of the people themselves: Then by the blood of thy covenant, etc. Some refer this, but very unwisely, to circumcision, for the Prophet no doubt had regard to the sacrifices. It was then the same as though he had said — “Why do ye offer victims daily in the temple? If ye think that you thus worship God, it is a very gross and insane superstition. Call then to mind the end designed, or the model given you from above; for God has already promised that he will be propitious to you, by expiating your sins by the only true sacrifice: And for this end offer your sacrifices, and that blood will bring expiation with it. Now since God has not in vain appointed your sacrifices, and ye observe them not in vain, no doubt the benefit will come at length to light, for I have sent forth thy captives. For God does not reconcile himself to men, that he may destroy or reduce them to nothing, or that he may suffer them to pine away and die; for why does God pardon men, but that he may deliver them from destruction?” 109109     “The words,” says Newcome, “allude to the Jewish custom of ratifying covenants by the blood of victims.” It was called “thy” covenant, because it was a covenant made with the daughter of Sion. The meaning is, “the covenant ratified with thee by blood,” that is, of victims. see Exodus 24:6-8. The [ב] here means for, or on account of. The verse may be thus rendered —
   As to thee also, on account of the blood of thy covenant
Have I sent forth thy prisoners
From a pit without water in it.

   It was thought by Drusius and Newcome that the deliverance of the people from Babylon is here referred to, which is the most probable opinion, as the next verse seems to have been addressed to them. But Marckius and Henderson agree with Calvin, that the past tense is used for the future. — Ed.

We now perceive why the Prophet thus speaks of the blood of the covenant in connection with the salvation of the whole people. “Ye daily offer victims,” he says, “and the blood is poured on the altar: God has not appointed this in vain.” Now since God receives you into favor, that ye may be safe, he will therefore deliver the captives of his Church; I will send forth, he says, or, have sent forth thy captives: for he expresses here in the past tense what he would do in future.

I will send forth thy captives from the pit in which there is no water. He means a deep gulf, where thirst itself would destroy miserable men without being drawn forth by a power from above. In short, he means, first, that the Jews were sunk in the deep; and secondly, that thirst would consume them, so that death was nigh at hand, except they were miraculously delivered by God: but he reminds them, that no impediment would prevent God from raising them to light from the deepest darkness. We then see that this was added, that the Jews might learn to struggle against all things that might strengthen unbelief, and feel assured that they would be preserved safe, for it is God’s peculiar work to raise the dead. This is the meaning. He now adds —


VIEWNAME is study