Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Promises to Zion

 8

The word of the L ord of hosts came to me, saying: 2Thus says the L ord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3Thus says the L ord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be called the faithful city, and the mountain of the L ord of hosts shall be called the holy mountain. 4Thus says the L ord of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of their great age. 5And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets. 6Thus says the L ord of hosts: Even though it seems impossible to the remnant of this people in these days, should it also seem impossible to me, says the L ord of hosts? 7Thus says the L ord of hosts: I will save my people from the east country and from the west country; 8and I will bring them to live in Jerusalem. They shall be my people and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.

9 Thus says the L ord of hosts: Let your hands be strong—you that have recently been hearing these words from the mouths of the prophets who were present when the foundation was laid for the rebuilding of the temple, the house of the L ord of hosts. 10For before those days there were no wages for people or for animals, nor was there any safety from the foe for those who went out or came in, and I set them all against one another. 11But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the L ord of hosts. 12For there shall be a sowing of peace; the vine shall yield its fruit, the ground shall give its produce, and the skies shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. 13Just as you have been a cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you and you shall be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.

14 For thus says the L ord of hosts: Just as I purposed to bring disaster upon you, when your ancestors provoked me to wrath, and I did not relent, says the L ord of hosts, 15so again I have purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; do not be afraid. 16These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace, 17do not devise evil in your hearts against one another, and love no false oath; for all these are things that I hate, says the L ord.

Joyful Fasting

18 The word of the L ord of hosts came to me, saying: 19Thus says the L ord of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be seasons of joy and gladness, and cheerful festivals for the house of Judah: therefore love truth and peace.

Many Peoples Drawn to Jerusalem

20 Thus says the L ord of hosts: Peoples shall yet come, the inhabitants of many cities; 21the inhabitants of one city shall go to another, saying, “Come, let us go to entreat the favor of the L ord, and to seek the L ord of hosts; I myself am going.” 22Many peoples and strong nations shall come to seek the L ord of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the L ord. 23Thus says the L ord of hosts: In those days ten men from nations of every language shall take hold of a Jew, grasping his garment and saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”

 


It follows, Come shall the inhabitants of one to one, that is, the inhabitants of one city to another; saying, going let us go, etc. He means by these words, that there will be a mutual consent among all nations, so that they will stimulate one another, and thus unite together their exertions. We here see that the Prophet’s object was to encourage the Jews to entertain good hope, and thus to cause them to persevere, so that they might not doubt but that success would attend their work and labor, because the Lord would have himself worshipped at Jerusalem, not only by themselves but also by all nations. But as the Jews could not believe that nations could by force be drawn there, he teaches them, that their assembling would be voluntary; he says that those who had been before extremely refractory would be disposed to come of their own accord, so that there would be no need of external force to constrain them; for they would willingly come, nay, would excite one another, and by mutual exhortations stimulate themselves so as to come together to worship God at Jerusalem.

The ardor and vehemence of their zeal is to be noticed; for the Prophet says, that they would come of their own accord, and also encourage one another, according to what we have seen in the second chapter Zechariah 2:1, Lay hold will each on the hand of his brother, and say, let us go to the mount of the God of Jacob. But more is expressed in this place, for not only shall each one encourage his brother whenever met and an opportunity be offered, but he says that they will come from all quarters. We now then see the design of the Prophet in these words. And we hence learn, that faith then only produces its legitimate fruit when zeal is kindled, so that every one strives to increase the kingdom of God, and to gather the straying, that the Church may be filled. For when any one consults his own private benefit and has no care for others, he first betrays most clearly his own inhumanity, and where there is no love the Spirit of God does not rule there. Besides, true godliness brings with it a concern for the glory of God. It is no wonder then that the Prophet, when describing true and real conversion, says, that each would be solicitous about his brethren, so as to stimulate one another, and also that the hearts of all would be so kindled with zeal for God, that they would hasten together to celebrate his glory.

Then he adds, Let us go to entreat the face of Jehovah. The phrase is common in Scripture. But we must observe, that the Prophet in speaking of God’s worship, sets prayer in the first rank, for prayer to God is the chief part, yea, the main thing in religion. It is, indeed, immediately added, and to seek Jehovah: he explains the particular by the general; and in the next verse he inverts the order, beginning with the general. However, the meaning continues the same, for God seeks nothing else but that we should be teachable and obedient, so as to be prepared to follow wherever he may call us, and at the same time carefully to enquire respecting his will, as we have need of him as our leader and teacher, so that we may not foolishly go astray through winding and circuitous courses; for if we deem it enough to take presumptuously our own way, the endeavor to seek God will be superfluous. It must then be observed, that God is then only really sought when men desire to learn from his word how he is to be worshipped. But, as I have already said, the Prophet adds prayer here, for the design of the whole truth respecting salvation is to teach us, that our life depends on God, and that whatever belongs to eternal life must be hoped for and expected from him. 9292     The 20th and 21st I render thus—
    

   20. Thus saith Jehovah of hosts Yet it shall be that come shall people And the inhabitants of many cities; Yea, the inhabitants of one shall go to another, saying, “Going let us go to implore the favor of Jehovah; And to seek Jehovah of hosts, go also will I.”

   The verb rendered “implore,” means to solicit with importunity, or earnestness. “To conciliate the regard of Jehovah,” as rendered by Henderson, is too much in the style of modern phraseology; nor is the meaning conveyed. Blayney’s version is better, “To supplicate the favor of Jehovah.” It seems more suitable to connect the words “to seek Jehovah,” with the last sentence. We find the two clauses in the next verse, but in an inverted order—

    

   22. Yea, come shall many people and mighty nations To seek Jehovah of hosts in Jerusalem, And to implore the favor of Jehovah.

    — Ed.
We now then understand the import of the whole.


VIEWNAME is study