|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
8. Life Through the Spirit1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2 because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you The Greek is singular; some manuscripts me free from the law of sin and death. 3 For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, In contexts like this, the Greek word for flesh ( sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13. God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. Or flesh, for sin And so he condemned sin in the flesh, 4 in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.5 Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. 6 The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. 7 The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, nor can it do so. 8 Those who are in the realm of the flesh cannot please God. 9 You, however, are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Christ. 10 But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life Or you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of Some manuscripts bodies through his Spirit who lives in you. 12 Therefore, brothers and sisters, we have an obligation—but it is not to the flesh, to live according to it. 13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live. 14 For those who are led by the Spirit of God are the children of God. 15 The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. The Greek word for adoption to sonship is a term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture; also in verse 23. And by him we cry, “Abba, Aramaic for father Father.” 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. 17 Now if we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. Present Suffering and Future Glory18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. 19 For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope 21 that Or subjected it in hope. For the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God. 22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies. 24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. 26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. 27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who Or that all things work together for good to those who love God, who; or that in all things God works together with those who love him to bring about what is good—with those who have been called according to his purpose. 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters. 30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. More Than Conquerors31 What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34 Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died—more than that, who was raised to life—is at the right hand of God and is also interceding for us. 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36 As it is written:
“For your sake we face death all day long;
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, Or nor heavenly rulers neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
38. He is now carried away into hyperbolic expressions, that he might confirm us more fully in those things which are to be experienced. Whatever, he says, there is in life or in death, which seems capable of tearing us away from God, shall effect nothing; nay, the very angels, were they to attempt to overturn this foundation, shall do us no harm. It is no objection, that angels are ministering spirits, appointed for the salvation of the elect, (Hebrews 1:14:) for Paul reasons here on what is impossible, as he does in Galatians 1:8; and we may hence observe, that all things ought to be deemed of no worth, compared with the glory of God, since it is lawful to dishonor even angels in vindicating his truth. 279279 Some of the Fathers, Jerome, Chrysostom, etc., have taken the same view, regarding the Apostle as speaking of good angels, as it were, hypothetically, as in Galatians 1:8. But Grotius, and many others, consider evil angels to be meant. Probably, angels, without any regard to what they are, are intended. — Ed. Angels are also meant by principalities and powers, 280280 Grotius considers the words as being the abstract for the concrete, Princes and Potentates; being called ἀρχαὶ, as some think, as being the first, the chief in authority, and δυνάμεις, as having power. “By these words,” says Beza, “Paul is wont to designate the character of spirits, — of the good in Ephesians 1:21; Colossians 1:16, — and of the bad in Ephesians 6:12, Colossians 2:15.” Hence the probability is, that the words designate different ranks among angelic powers, without any reference to their character, whether good or evil. — Ed. and they are so called, because they are the primary instruments of the Divine power: and these two words were added, that if the word angels sounded too insignificant, something more might be expressed. But you would, perhaps, prefer this meaning, “Nor angels, and whatever powers there may be;” which is a mode of speaking that is used, when we refer to things unknown to us, and exceeding our capacities. Nor present things, nor future things, etc. Though he speaks hyperbolically, yet he declares, that by no length of time can it be effected, that we should be separated from the Lord’s favor: and it was needful to add this; for we have not only to struggle with the sorrow which we feel from present evils, but also with the fear and the anxiety with which impending dangers may harass us. 281281 “Neither the evils we now feel, nor those which may await us,” — Grotius; rather, “Neither things which now exist, nor things which shall be.” — Ed. The meaning then is, — that we ought not to fear, lest the continuance of evils, however long, should obliterate the faith of adoption. This declaration is clearly against the schoolmen, who idly talk and say, that no one is certain of final perseverance, except through the gift of special revelation, which they make to be very rare. By such a dogma the whole faith is destroyed, which is certainly nothing, except it extends to death and beyond death. But we, on the contrary, ought to feel confident, that he who has begun in us a good work, will carry it on until the day of
the Lord Jesus.
282282
The words, “neither height nor depth,” are left unnoticed ὕψωμα. The first, says Mede, means prosperity, and the latter, adversity. Grotius regards what is meant as the height of honor, and the depth of disgrace. “Neither heaven nor hell,” say others; “neither heaven nor earth,” according to Schleusner. “Things in heaven and things on earth,” is the explanation of Chrysostom The first, ὕψωμα, is only found here and in 2 Corinthians 10:5. Like מרום in Hebrew, it means what is high and elevated, and may, like that, sometimes signify heaven: and βάθος is not earth, but what is deeper; it means a deep soil, Matthew 13:5, — the deep sea, Luke 5:4, — and in the plural, things deep and inscrutable, 1 Corinthians 2:10; it may therefore be very properly taken here for hell.
|