Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Example of Abraham

 4

What then are we to say was gained by Abraham, our ancestor according to the flesh? 2For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God. 3For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.” 4Now to one who works, wages are not reckoned as a gift but as something due. 5But to one who without works trusts him who justifies the ungodly, such faith is reckoned as righteousness. 6So also David speaks of the blessedness of those to whom God reckons righteousness apart from works:

7

“Blessed are those whose iniquities are forgiven,

and whose sins are covered;

8

blessed is the one against whom the Lord will not reckon sin.”

9 Is this blessedness, then, pronounced only on the circumcised, or also on the uncircumcised? We say, “Faith was reckoned to Abraham as righteousness.” 10How then was it reckoned to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised. 11He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the ancestor of all who believe without being circumcised and who thus have righteousness reckoned to them, 12and likewise the ancestor of the circumcised who are not only circumcised but who also follow the example of the faith that our ancestor Abraham had before he was circumcised.

God’s Promise Realized through Faith

13 For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the law but through the righteousness of faith. 14If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void. 15For the law brings wrath; but where there is no law, neither is there violation.

16 For this reason it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his descendants, not only to the adherents of the law but also to those who share the faith of Abraham (for he is the father of all of us, 17as it is written, “I have made you the father of many nations”)—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist. 18Hoping against hope, he believed that he would become “the father of many nations,” according to what was said, “So numerous shall your descendants be.” 19He did not weaken in faith when he considered his own body, which was already as good as dead (for he was about a hundred years old), or when he considered the barrenness of Sarah’s womb. 20No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God, 21being fully convinced that God was able to do what he had promised. 22Therefore his faith “was reckoned to him as righteousness.” 23Now the words, “it was reckoned to him,” were written not for his sake alone, 24but for ours also. It will be reckoned to us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead, 25who was handed over to death for our trespasses and was raised for our justification.

 


16. It is therefore of faith, etc. This is the winding up of the argument; and you may summarily include the whole of it in this statement, — “If the heirship of salvation comes to us by works, then faith in it vanishes, the promise of it is abolished; but it is necessary that both these should be sure and certain; hence it comes to us by faith, so that its stability being based on the goodness of God alone, may be secured.” See how the Apostle, regarding faith as a thing firm and certain, considers hesitancy and doubt as unbelief, by which faith is abolished, and the promise abrogated. And yet this doubting is what the schoolmen call a moral conjecture, and which, alas! they substitute for faith.

That it might be by grace, etc. Here, in the first place, the Apostle shows, that nothing is set before faith but mere grace; and this, as they commonly say, is its object: for were it to look on merits, absurdly would Paul infer, that whatever it obtains for us is gratuitous. I will repeat this again in other words, — “If grace be everything that we obtain by faith, then every regard for works is laid in the dust.” But what next follows more fully removes all ambiguity, — that the promise then only stands firm, when it recumbs on grace: for by this expression Paul confirms this truth, that as long as men depend on works, they are harassed with doubts; for they deprive themselves of what the promises contain. Hence, also, we may easily learn, that grace is not to be taken, as some imagine, for the gift of regeneration, but for a gratuitous favor: for as regeneration is never perfect, it can never suffice to pacify souls, nor of itself can it make the promise certain.

Not to that only which is of the law, etc. Though these words mean in another place those who, being absurd zealots of the law, bind themselves to its yoke, and boast of their confidence in it, yet here they mean simply the Jewish nation, to whom the law of the Lord had been delivered. For Paul teaches us in another passage, that all who remain bound to the dominion of the law, are subject to a curse; it is then certain that they are excluded from the participation of grace. He does not then call them the servants of the law, who, adhering to the righteousness of works, renounce Christ; but they were those Jews who had been brought up in the law, and yet professed the name of Christ. But that the sentence may be made clearer, let it be worded thus, — “Not to those only who are of the law, but to all who imitate the faith of Abraham, though they had not the law before.”

Who is the father of us all, etc. The relative has the meaning of a causative particle; for he meant to prove, that the Gentiles were become partakers of this grace, inasmuch as by the same oracle, by which the heirship was conferred on Abraham and his seed, were the Gentiles also constituted his seed: for he is said to have been made the father, not of one nation, but of many nations; by which was presignified the future extension of grace, then confined to Israel alone. For except the promised blessing had been extended to them, they could not have been counted as the offspring of Abraham. The past tense of the verb, according to the common usage of Scripture, denotes the certainty of the Divine counsel; for though nothing then was less apparent, yet as God had thus decreed, he is rightly said to have been made the father of many nations. Let the testimony of Moses be included in a parenthesis, that this clause, “Who is the father of us all,” may be connected with the other, “before God,” etc.: for it was necessary to explain also what that relationship was, that the Jews might not glory too much in their carnal descent. Hence he says, “He is our father before God;” which means the same as though he had said, “He is our spiritual father;” for he had this privilege, not from his own flesh, but from the promise of God 142142     It appears from Pareus and Hammond, that some of the Fathers such as Chrysostom, and Theophylact, regarded κατέναντι in the sense of ὁμοίως, like, and have rendered the passage, “like God, in whom he believed;” that is, that as God is not partial, but the Father of all, so Abraham was. But this meaning is not consistent with the import of κατέναντι, nor with the context. The preposition is found in four other places, Mark 11:2; Mark 12:41; Mark 13:3; Luke 19:30, and invariably means before, or, over against. The Septuagint use it in Numbers 25:4, in the sense of before, κατέναντι τοῦ ἡλίου — “before the sun,” not “against the sun” as in our version; for the word in Hebrew is נגד, Coram, in conspectu. The context also requires this meaning: Abraham was a father of many nations before God, or, in the view or estimation of God, and not in the view or estimation of men, because God, as it is said at the end of the verse, regards things which are not, as though they were. Hence Abraham was already in God’s view, according to his purpose, the father of many nations.
   The collocation of the words is said by Wolfius to be an instance of Atticism, the word θεοῦ, being separated from its preposition: and οὗ is put for ᾧ by the grammatical law of attraction; and Stuart brings three similar instances of the relative being regulated by the case of its noun, though preceding it in the sentence, Mark 6:16, Acts 21:16; and Romans 6:17


VIEWNAME is study