Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. God's Faithfulness

1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision? 2 Much in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God.

    3 What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God’s faithfulness? 4 Not at all! Let God be true, and every human being a liar. As it is written:

   “So that you may be proved right when you speak
   and prevail when you judge.” Psalm 51:4

    5 But if our unrighteousness brings out God’s righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.) 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world? 7 Someone might argue, “If my falsehood enhances God’s truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?” 8 Why not say—as some slanderously claim that we say—“Let us do evil that good may result”? Their condemnation is just!

No One Is Righteous

    9 What shall we conclude then? Do we have any advantage? Not at all! For we have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin. 10 As it is written:

   “There is no one righteous, not even one;
   
11 there is no one who understands;
   there is no one who seeks God.

12 All have turned away,
   they have together become worthless;
there is no one who does good,
   not even one.” Psalms 14:1-3; 53:1-3; Eccles. 7:20

13 “Their throats are open graves;
   their tongues practice deceit.” Psalm 5:9
“The poison of vipers is on their lips.” Psalm 140:3
   
14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.” Psalm 10:7 (see Septuagint)
15 “Their feet are swift to shed blood;
   
16 ruin and misery mark their ways,
17 and the way of peace they do not know.” Isaiah 59:7,8
   
18 “There is no fear of God before their eyes.” Psalm 36:1

    19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. 20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.

Righteousness Through Faith

    21 But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify. 22 This righteousness is given through faith in Or through the faithfulness of Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile, 23 for all have sinned and fall short of the glory of God, 24 and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. 25 God presented Christ as a sacrifice of atonement, The Greek for sacrifice of atonement refers to the atonement cover on the ark of the covenant (see Lev. 16:15,16). through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished— 26 he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.

    27 Where, then, is boasting? It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith. 28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law. 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.


22. Even the righteousness of God, etc. 115115     The words which follow, διὰ πίστεως Ιησοῦ Χριστοῦ “by or through the faith of Jesus Christ,” mean not the faith which is his, but the faith of which he is the object. They ought to be rendered “through faith in Jesus Christ.” The genitive case has often this meaning: “Εχετε πίστιν Θεοῦ — Have faith in (of) God,” Mark 11:22; “Εν πίστει ζῶ τὟ τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ — I live by the faith of the Son of God;” [Galations 2:20;] it should be in our language, “I live by faith in the Son of God.” This genitive case of the object is an Hebraism, and is of frequent occurrence. — Ed. He shows in few words what this justification is, even that which is found in Christ and is apprehended by faith. At the same time, by introducing again the name of God, he seems to make God the founder, (autorem, the author,) and not only the approver of the righteousness of which he speaks; as though he had said, that it flows from him alone, or that its origin is from heaven, but that it is made manifest to us in Christ.

When therefore we discuss this subject, we ought to proceed in this way: First, the question respecting our justification is to be referred, not to the judgment of men, but to the judgment of God, before whom nothing is counted righteousness, but perfect and absolute obedience to the law; which appears clear from its promises and threatenings: if no one is found who has attained to such a perfect measure of holiness, it follows that all are in themselves destitute of righteousness. Secondly, it is necessary that Christ should come to our aid; who, being alone just, can render us just by transferring to us his own righteousness. You now see how the righteousness of faith is the righteousness of Christ. When therefore we are justified, the efficient cause is the mercy of God, the meritorious is Christ, the instrumental is the word in connection with faith. 116116     The original is this, “Ut ergo justificemur, causa efficiens est misericordia Dei, Christus materia, verbum cum fide instrumentum — When therefore we are justified, the efficient cause is God’s mercy, Christ is the material, the word with faith is the instrument.” — Ed. Hence faith is said to justify, because it is the instrument by which we receive Christ, in whom righteousness is conveyed to us. Having been made partakers of Christ, we ourselves are not only just, but our works also are counted just before God, and for this reason, because whatever imperfections there may be in them, are obliterated by the blood of Christ; the promises, which are conditional, are also by the same grace fulfilled to us; for God rewards our works as perfect, inasmuch as their defects are covered by free pardon.

Unto all and upon all, 117117     Εἰς πάντας και ἐπι πάντας. He makes a similar difference in his expressions in verse 30. This righteousness, as some say, came to the Jews, as it had been promised to them, and upon the Gentiles, as a gift with which they were not acquainted, and it was conferred on them. But the possession was equal and belonged to all who believed, and to none else, whether Jews or Gentiles.
   Stuart connects these words with “manifested,” or revealed, in verse 21. It is manifested to all, and manifested for all; that is, for the real benefit of all who believe; in other words, it is offered to all, but becomes of real advantage only to those who believe. But the simpler mode is to consider the words, which is, as in our version, to be understood. ‘Ερχομένη is the word which Luther adopts. — Ed.
etc. For the sake of amplifying, he repeats the same thing in different forms; it was, that he might more fully express what we have already heard, that faith alone is required, that the faithful are not distinguished by external marks, and that hence it matters not whether they be Gentiles or Jews.


VIEWNAME is study