Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

74. Psalm 74

1 O God, why have you rejected us forever?
   Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

2 Remember the nation you purchased long ago,
   the people of your inheritance, whom you redeemed—
   Mount Zion, where you dwelt.

3 Turn your steps toward these everlasting ruins,
   all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.

    4 Your foes roared in the place where you met with us;
   they set up their standards as signs.

5 They behaved like men wielding axes
   to cut through a thicket of trees.

6 They smashed all the carved paneling
   with their axes and hatchets.

7 They burned your sanctuary to the ground;
   they defiled the dwelling place of your Name.

8 They said in their hearts, “We will crush them completely!”
   They burned every place where God was worshiped in the land.

    9 We are given no signs from God;
   no prophets are left,
   and none of us knows how long this will be.

10 How long will the enemy mock you, God?
   Will the foe revile your name forever?

11 Why do you hold back your hand, your right hand?
   Take it from the folds of your garment and destroy them!

    12 But God is my King from long ago;
   he brings salvation on the earth.

    13 It was you who split open the sea by your power;
   you broke the heads of the monster in the waters.

14 It was you who crushed the heads of Leviathan
   and gave it as food to the creatures of the desert.

15 It was you who opened up springs and streams;
   you dried up the ever-flowing rivers.

16 The day is yours, and yours also the night;
   you established the sun and moon.

17 It was you who set all the boundaries of the earth;
   you made both summer and winter.

    18 Remember how the enemy has mocked you, LORD,
   how foolish people have reviled your name.

19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts;
   do not forget the lives of your afflicted people forever.

20 Have regard for your covenant,
   because haunts of violence fill the dark places of the land.

21 Do not let the oppressed retreat in disgrace;
   may the poor and needy praise your name.

22 Rise up, O God, and defend your cause;
   remember how fools mock you all day long.

23 Do not ignore the clamor of your adversaries,
   the uproar of your enemies, which rises continually.


8. They have said in their heart, Let us destroy them all together. To express the more forcibly the atrocious cruelty of the enemies of the Church, the prophet introduces them speaking together, and exciting one another to commit devastation without limit or measure. His language implies, that each of them, as if they had not possessed enough of courage to do mischief, stirred up and stimulated his fellow to waste and destroy the whole of God’s people, without leaving so much as one of them. In the close of the verse he asserts that all the synagogues were burned. I readily take the Hebrew word מועדים, moadim, in the sense of synagogues, 225225     It has been objected, that if this psalm was composed at the time of the captivity of the Jews by Nebuchadnezzar, and the desolation of the Holy Land by the Chaldeans, מועדי, moadey, cannot signify synagogues, because the Jews had no synagogues for public worship or public instruction till after the Babylonish captivity. Accordingly, Dr Prideaux thinks that the Proseuchae are meant. These were courts resembling those in which the people prayed at the tabernacle, and afterwards at the temple, built by those who lived at a distance from Jerusalem, and who were unable at all times to resort thither. They were erected as places in which the Jews might offer up their daily prayers. “They differed,” says Prideaux, “from synagogues in several particulars. For, first, In synagogues the prayers were offered up in public forms in common for the whole congregation; but in the Proseuchae they prayed as in the temple, every one apart for himself. Secondly, The synagogues were covered houses; but the Proseuchae were open courts, built in the manner of forums, which were open enclosures. Thirdly, Synagogues were all built within the cities to which they did belong; but the Proseuchae without.” — Connection of the History, etc., Part 1, Book 6, pages 139-141. Synagogues were afterwards used for the same purpose as the Proseuchae, and hence both come to be designated by the same name. The same author supposes that those places in the cities of the Levites, and the schools of the prophets, whither the people resorted for instruction, having been called, as well as the Proseuchae, מועדי-אל, moadey-el, are also here intended. “The word מועדי, moadey,” says Dr Adam Clarke, “which we translate synagogues, may be taken in a more general sense, and mean any places where religious assemblies were held; and that such places and assemblies did exist long before the Babylonish captivity is pretty evident from different parts of Scripture.” See 2 Kings 4:23; Ezekiel 33:31; Acts 15:21. All such places were consumed to ashes by the hostile invaders whose ravages are bewailed, it having been their purpose to extinguish for ever the Jewish religion, and, as the most likely means of effecting their object, to destroy every memorial of it. because he says ALL the sanctuaries, and speaks expressly of the whole land. It is a frigid explanation which is given by some, that these enemies, upon finding that they could not hurt or do violence to the sanctuary of God in heaven, turned their rage against the material temple or synagogues. The prophet simply complains that they were so intent upon blotting out the name of God, that they left not a single corner on which there was not the mark of the hand of violence. The Hebrew word מועדים, moadim, is commonly taken for the sanctuary; but when we consider its etymology, it is not inappropriately applied to those places where the holy assemblies were wont to be held, not only for reading and expounding the prophets, but also for calling upon the name of God. The wicked, as if the prophet had said, have done all in their power to extinguish and annihilate the worship of God in Judea.


VIEWNAME is study