Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

57. Psalm 57

1 Have mercy on me, my God, have mercy on me,
   for in you I take refuge.
I will take refuge in the shadow of your wings
   until the disaster has passed.

    2 I cry out to God Most High,
   to God, who vindicates me.

3 He sends from heaven and saves me,
   rebuking those who hotly pursue me— The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
   God sends forth his love and his faithfulness.

    4 I am in the midst of lions;
   I am forced to dwell among ravenous beasts—
men whose teeth are spears and arrows,
   whose tongues are sharp swords.

    5 Be exalted, O God, above the heavens;
   let your glory be over all the earth.

    6 They spread a net for my feet—
   I was bowed down in distress.
They dug a pit in my path—
   but they have fallen into it themselves.

    7 My heart, O God, is steadfast,
   my heart is steadfast;
   I will sing and make music.

8 Awake, my soul!
   Awake, harp and lyre!
   I will awaken the dawn.

    9 I will praise you, Lord, among the nations;
   I will sing of you among the peoples.

10 For great is your love, reaching to the heavens;
   your faithfulness reaches to the skies.

    11 Be exalted, O God, above the heavens;
   let your glory be over all the earth.


7. My heart is prepared, O God! 344344     This psalm consists of two parts. The preceding verses, which contain the first part, express deep distress and extreme danger, and are of a plaintive and imploring strain. But here, where the second part commences, there is an elegant transition suddenly made to the language of exultation and triumph, which continues to the close of the psalm. Some read fixed, or confirmed, and the Hebrew word נכון, nacon, bears that signification as well as the other. If we adopt it, we must understand David as saying that he had well and duly meditated upon the praises which he was about to offer; that he did not rush into a hurried and perfunctory discharge of this service, as too many are apt to do, but addressed himself to it with steadfast purpose of heart. I prefer, however, the other translation, which bears that he was ready to enter upon the service with all cheerfulness and cordiality. And although, wherever this spirit is really felt, it will lead to steadfastness of religious exercise, it is not without importance that the reader should be apprised of the force of the word which is here employed in the Hebrew. The ready heart is here opposed by David to the mere lip-service of the hypocrite, on the one hand, and to dead or sluggish service, on the other. He addressed himself to this voluntary sacrifice with a sincere fervor of spirit, casting aside sloth, and whatever might prove a hinderance in the duty.


VIEWNAME is study