Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Balaam’s Third Oracle

24

Now Balaam saw that it pleased the L ord to bless Israel, so he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness. 2Balaam looked up and saw Israel camping tribe by tribe. Then the spirit of God came upon him, 3and he uttered his oracle, saying:

“The oracle of Balaam son of Beor,

the oracle of the man whose eye is clear,

4

the oracle of one who hears the words of God,

who sees the vision of the Almighty,

who falls down, but with eyes uncovered:

5

how fair are your tents, O Jacob,

your encampments, O Israel!

6

Like palm groves that stretch far away,

like gardens beside a river,

like aloes that the L ord has planted,

like cedar trees beside the waters.

7

Water shall flow from his buckets,

and his seed shall have abundant water,

his king shall be higher than Agag,

and his kingdom shall be exalted.

8

God who brings him out of Egypt,

is like the horns of a wild ox for him;

he shall devour the nations that are his foes

and break their bones.

He shall strike with his arrows.

9

He crouched, he lay down like a lion,

and like a lioness; who will rouse him up?

Blessed is everyone who blesses you,

and cursed is everyone who curses you.”

10 Then Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but instead you have blessed them these three times. 11Now be off with you! Go home! I said, ‘I will reward you richly,’ but the L ord has denied you any reward.” 12And Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you sent to me, 13‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the L ord, to do either good or bad of my own will; what the L ord says, that is what I will say’? 14So now, I am going to my people; let me advise you what this people will do to your people in days to come.”

Balaam’s Fourth Oracle

15 So he uttered his oracle, saying:

“The oracle of Balaam son of Beor,

the oracle of the man whose eye is clear,

16

the oracle of one who hears the words of God,

and knows the knowledge of the Most High,

who sees the vision of the Almighty,

who falls down, but with his eyes uncovered:

17

I see him, but not now;

I behold him, but not near—

a star shall come out of Jacob,

and a scepter shall rise out of Israel;

it shall crush the borderlands of Moab,

and the territory of all the Shethites.

18

Edom will become a possession,

Seir a possession of its enemies,

while Israel does valiantly.

19

One out of Jacob shall rule,

and destroy the survivors of Ir.”

20 Then he looked on Amalek, and uttered his oracle, saying:

“First among the nations was Amalek,

but its end is to perish forever.”

21 Then he looked on the Kenite, and uttered his oracle, saying:

“Enduring is your dwelling place,

and your nest is set in the rock;

22

yet Kain is destined for burning.

How long shall Asshur take you away captive?”

23 Again he uttered his oracle, saying:

“Alas, who shall live when God does this?

24

But ships shall come from Kittim

and shall afflict Asshur and Eber;

and he also shall perish forever.”

25 Then Balaam got up and went back to his place, and Balak also went his way.


3. And the man whose eyes are open, 166166     “Reconditus oculo;” covered in the eye.— Lat. “Qui a l’oeil couvert;” who has the eye covered. — Fr. hath said. This preface has no other object than to prove that he is a true prophet of God, and that he has received the blessing, which he pronounces, from divine revelation; and indeed his boast was true as regarded this special act, though it might be the case that pride and ambition impelled him thus to vaunt. It is, however, probable that he prefaced his prophecy in this way by the inspiration of the Spirit, in order to demand more credit for what he said. From a consideration of this purpose we may the better gather the meaning of his words. Balaam dignifies himself with titles, by which he may claim for himself the prophetic office; whatever, therefore, he predicates of himself, we may know to be the attributes of true prophets, whose marks and distinctions he borrows. To this end he says that he is “hidden in his eye,” by which he means that he does not see in the ordinary manner, but that he is endued with the power of secret vision. Interpreters agree that שתם shethum, is equivalent to סתם sethum, which is closed or hidden. Thus some render it in the pluperfect tense: The man who had his eyes closed; and this they refer to the blindness of Balaam, since his ass saw more clearly than himself. Others, who perceive this gloss to be too poor, expound it by anti-phrasis, Whose eye was open; but, since this interpretation, too, is unnatural, I have no doubt but that he says his eyes were hidden, because in their secret vision they have more than human power. 167167     This word has occasioned much discussion among the commentators. A. V. subjoins in the margin: “Heb. who had his eyes shut, but now opened.” Ainsworth says: “Shethum, the original word, is of contrary significance to Sethum, that is, closed or shut up; however, some take it to be of the same meaning, which may then be explained thus, The man who had his eye shut, but now open. And eye is put for eyes, understanding the eyes of his mind opened by the spirit of prophecy; though some of the Hebrews (as Jarchi here observeth) have from hence conjectured that Balaam was blind of one eye!” Dathe, in accordance with the most ancient interpreters, (LXX. Onkelos, and the Syriac,) agrees with the text of A. V. For David makes use of the word to signify mysteries, when he says:

“Thou hast manifested to me the hidden things 168168     A. V. “And in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.” C.’s exposition in loco appears rather to agree with. A. V. than with his citation in this place. “Some interpret בסתום, besathum, as if he here declared that God had discovered secret mysteries to him, or things hidden from the human understanding. He seems rather to mean that wisdom had been discovered to his mind in a secret and intimate manner.” See Cal. Soc. edit. of Psalms, vol. 2, pp. 292, 293, and note of wisdom.” (Psalm 51:6.)

Unless, perhaps, we may prefer that he was called the man with hidden eyes, as despising all human things, and as one with whom there is no respect of persons; the former interpretation, however, is the more suitable. And assuredly, when he adds immediately afterwards, the hearer of “the words of God, which saw the vision of the Almighty,” it must be taken expositively. To the same effect is what is added in conclusion: “He who falls 169169     A. V., “falling into a trance, but having his eyes open.” and his eyes are opened;” for the exposition which some give, that his mind was awake whilst he was asleep as regarded his body, is far-fetched; and there is a tameness in the opinion of those who refer it to the previous history, where it is recorded that, after Balaam had fallen under the ass, his eyes were opened to see the angel (chap. 22:31.) Comparing himself, therefore, to the prophets, he says that he fell down in order to receive his visions; for we often read that the prophets were prostrated, or lost their strength, and lay almost lifeless, when God revealed Himself to them; for thus did it please God to cast down His servants as to the flesh, in order to lift them up above the world, and to empty them of their own strength, in order to replenish them with heavenly virtue.


VIEWNAME is study