|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. The Lord's Case Against Israel1 Listen to what the LORD says:
“Stand up, plead my case before the mountains;
2 “Hear, you mountains, the LORD’s accusation;
3 “My people, what have I done to you?
6 With what shall I come before the LORD
Israel’s Guilt and Punishment
9 Listen! The LORD is calling to the city—
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Interpreters differ as to the word האש, eash: some think that it ought to be read האיש, eaish, with an addition of
two letters, and render it, “Is it yet man?” But this would render the passage abrupt. Others translate, “Is there yet fire?” As though it was אש, ash; and they suppose that wealth, wickedly and unjustly got, is so called, because it consumes itself. But as this is against what grammar requires, I am more inclined to take their view, who
think that האש, eash, is to be taken here for היש, eish,
172172
One MS. Has היש, which no doubt is the true reading. The Septuagint has μηπυρ, which seems to have no sense whatever. Many copies have האיש, and this is the reading followed by Junius and Tremelius, and their version is this, —
He then adds, Is there the bare measure, that is, a measure less than it ought to be, which is detestable? 173173 Literally it is, “And the ephah of detestable scantiness?” Marckius renders the words, “Et ephah tenuitatis abominabilis?” Henderson, “And the accursed scanty ephah?” Then he says, |