Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. Judah's Complaint

1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.I am the man who has seen affliction
   by the rod of the LORD’s wrath.

2 He has driven me away and made me walk
   in darkness rather than light;

3 indeed, he has turned his hand against me
   again and again, all day long.

    4 He has made my skin and my flesh grow old
   and has broken my bones.

5 He has besieged me and surrounded me
   with bitterness and hardship.

6 He has made me dwell in darkness
   like those long dead.

    7 He has walled me in so I cannot escape;
   he has weighed me down with chains.

8 Even when I call out or cry for help,
   he shuts out my prayer.

9 He has barred my way with blocks of stone;
   he has made my paths crooked.

    10 Like a bear lying in wait,
   like a lion in hiding,

11 he dragged me from the path and mangled me
   and left me without help.

12 He drew his bow
   and made me the target for his arrows.

    13 He pierced my heart
   with arrows from his quiver.

14 I became the laughingstock of all my people;
   they mock me in song all day long.

15 He has filled me with bitter herbs
   and given me gall to drink.

    16 He has broken my teeth with gravel;
   he has trampled me in the dust.

17 I have been deprived of peace;
   I have forgotten what prosperity is.

18 So I say, “My splendor is gone
   and all that I had hoped from the LORD.”

    19 I remember my affliction and my wandering,
   the bitterness and the gall.

20 I well remember them,
   and my soul is downcast within me.

21 Yet this I call to mind
   and therefore I have hope:

    22 Because of the LORD’s great love we are not consumed,
   for his compassions never fail.

23 They are new every morning;
   great is your faithfulness.

24 I say to myself, “The LORD is my portion;
   therefore I will wait for him.”

    25 The LORD is good to those whose hope is in him,
   to the one who seeks him;

26 it is good to wait quietly
   for the salvation of the LORD.

27 It is good for a man to bear the yoke
   while he is young.

    28 Let him sit alone in silence,
   for the LORD has laid it on him.

29 Let him bury his face in the dust—
   there may yet be hope.

30 Let him offer his cheek to one who would strike him,
   and let him be filled with disgrace.

    31 For no one is cast off
   by the Lord forever.

32 Though he brings grief, he will show compassion,
   so great is his unfailing love.

33 For he does not willingly bring affliction
   or grief to anyone.

    34 To crush underfoot
   all prisoners in the land,

35 to deny people their rights
   before the Most High,

36 to deprive them of justice—
   would not the Lord see such things?

    37 Who can speak and have it happen
   if the Lord has not decreed it?

38 Is it not from the mouth of the Most High
   that both calamities and good things come?

39 Why should the living complain
   when punished for their sins?

    40 Let us examine our ways and test them,
   and let us return to the LORD.

41 Let us lift up our hearts and our hands
   to God in heaven, and say:

42 “We have sinned and rebelled
   and you have not forgiven.

    43 “You have covered yourself with anger and pursued us;
   you have slain without pity.

44 You have covered yourself with a cloud
   so that no prayer can get through.

45 You have made us scum and refuse
   among the nations.

    46 “All our enemies have opened their mouths
   wide against us.

47 We have suffered terror and pitfalls,
   ruin and destruction.”

48 Streams of tears flow from my eyes
   because my people are destroyed.

    49 My eyes will flow unceasingly,
   without relief,

50 until the LORD looks down
   from heaven and sees.

51 What I see brings grief to my soul
   because of all the women of my city.

    52 Those who were my enemies without cause
   hunted me like a bird.

53 They tried to end my life in a pit
   and threw stones at me;

54 the waters closed over my head,
   and I thought I was about to perish.

    55 I called on your name, LORD,
   from the depths of the pit.

56 You heard my plea: “Do not close your ears
   to my cry for relief.”

57 You came near when I called you,
   and you said, “Do not fear.”

    58 You, Lord, took up my case;
   you redeemed my life.

59 LORD, you have seen the wrong done to me.
   Uphold my cause!

60 You have seen the depth of their vengeance,
   all their plots against me.

    61 LORD, you have heard their insults,
   all their plots against me—

62 what my enemies whisper and mutter
   against me all day long.

63 Look at them! Sitting or standing,
   they mock me in their songs.

    64 Pay them back what they deserve, LORD,
   for what their hands have done.

65 Put a veil over their hearts,
   and may your curse be on them!

66 Pursue them in anger and destroy them
   from under the heavens of the LORD.


When the Prophet says that God heard, it is the same as though he said, that he had so prayed that God became a witness of his earnestness and solicitude; for many boast in high terms of their earnestness and fervor and constancy in prayer, but their boastings are all empty and vain. But the Prophet summons God as a witness of his crying, as though he had said that he was not so overwhelmed by his adversity, but that he always fled to God.

He then says, Close not, etc.; it is properly, “hide not;” but as this is not quite suitable to ears, I am disposed to give this version, Close not thine ear to my cry. The verb רוח ruch, means to dilate, to respire; hence almost all render the noun here, “breathing;” but what follows cannot admit of this sense, to my prayer or cry. I have no doubt but that these two words mean crying; for in groaning the spirit of man dilates itself, and the soul, compressed by grief, expands. But when we cast our cares and troubles into the bosom of God, then the spirit forcibly emerges. This, then, is what the Prophet means, when he asks God not to close his ear to his dilation or groaning, and to his cry. 202202     Materially correct, no doubt, is this explanation. We may give this version, —
   My voice hast thou heard, deafen not thy ear
To my sighing, to my cry.

   The verb עלם means to veil, and hence to hide. To veil the eye is, not to look at what is set before it; and to veil the ear is, to render it deaf to what is said. The Prophet says that God had heard his voice, for he had prayed; but he further asks God not to turn a deaf ear to his sighing, or sobbing, as given by the Vulg, and to his cry. — Ed
It follows, —


VIEWNAME is study