Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Deserted City

 1

How lonely sits the city

that once was full of people!

How like a widow she has become,

she that was great among the nations!

She that was a princess among the provinces

has become a vassal.

 

2

She weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

among all her lovers

she has no one to comfort her;

all her friends have dealt treacherously with her,

they have become her enemies.

 

3

Judah has gone into exile with suffering

and hard servitude;

she lives now among the nations,

and finds no resting place;

her pursuers have all overtaken her

in the midst of her distress.

 

4

The roads to Zion mourn,

for no one comes to the festivals;

all her gates are desolate,

her priests groan;

her young girls grieve,

and her lot is bitter.

 

5

Her foes have become the masters,

her enemies prosper,

because the L ord has made her suffer

for the multitude of her transgressions;

her children have gone away,

captives before the foe.

 

6

From daughter Zion has departed

all her majesty.

Her princes have become like stags

that find no pasture;

they fled without strength

before the pursuer.

 

7

Jerusalem remembers,

in the days of her affliction and wandering,

all the precious things

that were hers in days of old.

When her people fell into the hand of the foe,

and there was no one to help her,

the foe looked on mocking

over her downfall.

 

8

Jerusalem sinned grievously,

so she has become a mockery;

all who honored her despise her,

for they have seen her nakedness;

she herself groans,

and turns her face away.

 

9

Her uncleanness was in her skirts;

she took no thought of her future;

her downfall was appalling,

with none to comfort her.

“O L ord, look at my affliction,

for the enemy has triumphed!”

 

10

Enemies have stretched out their hands

over all her precious things;

she has even seen the nations

invade her sanctuary,

those whom you forbade

to enter your congregation.

 

11

All her people groan

as they search for bread;

they trade their treasures for food

to revive their strength.

Look, O L ord, and see

how worthless I have become.

 

12

Is it nothing to you, all you who pass by?

Look and see

if there is any sorrow like my sorrow,

which was brought upon me,

which the L ord inflicted

on the day of his fierce anger.

 

13

From on high he sent fire;

it went deep into my bones;

he spread a net for my feet;

he turned me back;

he has left me stunned,

faint all day long.

 

14

My transgressions were bound into a yoke;

by his hand they were fastened together;

they weigh on my neck,

sapping my strength;

the Lord handed me over

to those whom I cannot withstand.

 

15

The L ord has rejected

all my warriors in the midst of me;

he proclaimed a time against me

to crush my young men;

the Lord has trodden as in a wine press

the virgin daughter Judah.

 

16

For these things I weep;

my eyes flow with tears;

for a comforter is far from me,

one to revive my courage;

my children are desolate,

for the enemy has prevailed.

 

17

Zion stretches out her hands,

but there is no one to comfort her;

the L ord has commanded against Jacob

that his neighbors should become his foes;

Jerusalem has become

a filthy thing among them.

 

18

The L ord is in the right,

for I have rebelled against his word;

but hear, all you peoples,

and behold my suffering;

my young women and young men

have gone into captivity.

 

19

I called to my lovers

but they deceived me;

my priests and elders

perished in the city

while seeking food

to revive their strength.

 

20

See, O L ord, how distressed I am;

my stomach churns,

my heart is wrung within me,

because I have been very rebellious.

In the street the sword bereaves;

in the house it is like death.

 

21

They heard how I was groaning,

with no one to comfort me.

All my enemies heard of my trouble;

they are glad that you have done it.

Bring on the day you have announced,

and let them be as I am.

 

22

Let all their evil doing come before you;

and deal with them

as you have dealt with me

because of all my transgressions;

for my groans are many

and my heart is faint.

 


Here the Prophet expresses more clearly and strongly what he had briefly referred to, even that all the evil which the Jews suffered proceeded from God’s vengeance, and that they were worthy of such a punishment, because they had not lightly offended, but had heaped up for themselves a dreadful judgment, since they had in all manner of ways abandoned themselves to impiety. This is the substance of what is said. We hence learn that the Prophet did not compose this song to lament the calamity of his own country as heathens were wont to do. An example of a heathen lamentation we have in Virgil: —

“Come is the great day and the unavoidable time
Of Dardania: we Trojans have been; Ilium has been,
And the great glory of the Teuerians: cruel Jupiter has to Argos
Transferred all things: the Danai rule in the burnt city.” 130130     
   Venit summa dies et ineluctabile tempus
Dardaniae: fuimus Troes; fuit Ilium et ingens
Gloria Teucrorum: ferus omnia Jupiter Argos
Transtulit: incensa Danai dominantur in urbe
.”
Virg. AEn. 2.

He also repeats the same sentiment in other words: —

“O country! O Ilium, the house of the gods! and the famous for war,
The camp of the Dardanidans! cruel Jupiter has to Argos
Transferred all things.” 131131     
   O patria! O divum domus Ilium! Et inclyta bello
Moenia Dardanidum! Ferus omnia Jupiter Argos
Transtulit
.”
AEn 2.

He thus mourns the destruction of Troy; but he complains of the cruelty of God, and calls Him cruel Jupiter, because he was himself enraged, and yet the speaker was Pantheus the priest of Apollo. We hence see how the unbelieving, when they lament their own calamities, vomit forth blasphemies against. God, for they are exasperated by sorrow. Very different is the complaint of the Prophet from that of the ungodly; for when he deplores the miseries of his people, he at the same time adds that God is a righteous avenger. He does not then accuse God of cruelty or of too much rigor, but reminds the people to humble themselves before God and to confess that they justly deserved all their evils.

The unbelieving do indeed sometimes mingle some words, by which they seem to give glory to God; but they are evanescent, for they soon return to their perverseness. They are sometimes moderate, “If thou art turned by any entreaties.” In that case they expostulate with God:, as though he were deaf to the prayers of his servants. At length they break out into open blasphemies, —

“After it seemed good to the gods to subvert the affairs of Asia
And the undeserved nation of Priam.”
132132     
   Postquam res Asiae, Priamique everterre gentem
Immeritam visum Superis
.”
Virg. AEn. 3.

They regarded the nation which had been cut off unworthy of such a punishment; they called it an undeserved nation. Now, then, we perceive what is the difference between the unbelieving and the children of God. For it is common to all to mourn in adversities; but the end of the mourning of the unbelieving is perverseness, which at length breaks out into rage, when they feel their evils, and they do not in the meantime humble themselves before God. But the faithful do not harden themselves in their mourning, but reflect on themselves and examine their own life, and of their own accord prostrate themselves before God, and willingly submit to the sentence of condemnation, and confess that God is just.

We hence now see how the calamity of the Church ought to be lamented by us, even that we are to return to this principle, that God is a just avenger, and does not punish common offenses only, but the greatest sins, and that when he reduces us to extremities, lie does so on account of the greatness of our sins, as also Daniel confessed. For it was not in few words that he declared that the people were worthy of exile and of the punishment which they suffered; but he accumulated words,

We have sinned, we have acted impiously, we have done wickedly, we have been transgressors.” (Daniel 9:5.)

Nor was the Prophet satisfied without this enumeration, for he saw how great the impiety of the people had been, and how mad had been their obstinacy, not for a few years, but for that long time, during which they had been warned by the prophets, and yet they repented not, but always became worse and worse. Such, then, is the mode of speaking adopted here.

He says that she was made a commotion, that is, that she was removed from her country. There seems to be implied a contrast between the rest which had been promised to the Jews, and a wandering and vagrant exile; for, as we have seen, the Jews had not only been banished, but they had nowhere a quiet dwelling; it was even a commotion. This may at the same time be referred to the curse of the law, because they were to be for a commotion — for even the unbelieving shook their heads at them. But the word, נידה, nide, ought properly to be applied to their exile, when the Jews became unfixed and vagrant. 133133     “Fluctuation,” by the Sept.; “instable,” by the Vulg.: “vagrant,” or wandering, by the Targ.; and “horror”, by the Syr. The verb means to remove; and the reference here is evidently to banishment, and not to uncleanness, as some take it, because the noun is sometimes so taken, persons being removed from society on account of uncleanness. — Ed. It is added, that she was despised and treated reproachfully by all who before esteemed and honored her. This also did not a little increase the grievousness of her calamity; she had been repudiated by her friends, by whom she had before been valued and honored. The reason is mentioned, because they saw her nakedness. But the word properly means turpitude or ignominy. It is at length added, that she even groaned and turned backward; that is, that she was so oppressed with grief, that there was no hope of a remedy; for to turn backward means the same as to be deprived of all hope of restoration. 134134     “To turn back” or backward, is a phrase which some regard as expressive of shame, as those who feel shame recede from the public view and hide themselves. — Ed. It now follows, —


VIEWNAME is study