|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
17. Allotment for Manasseh1 This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn, that is, for Makir, Manasseh’s firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers. 2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh—the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher and Shemida. These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.3 Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. 4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.” So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the LORD’s command. 5 Manasseh’s share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan, 6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh. 7 The territory of Manasseh extended from Asher to Mikmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah. 8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.) 9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. 10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east. 11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth That is, Naphoth Dor). 12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. 13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. 14 The people of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the LORD has blessed us abundantly.” 15 “If you are so numerous,” Joshua answered, “and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites.” 16 The people of Joseph replied, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel.” 17 But Joshua said to the tribes of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment 18 but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron and though they are strong, you can drive them out.” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
11. And Manasseh had in Issachar, etc How they were so mingled as to possess some cities in the lot of Asher and Issachar, while the tribe of Ephraim dwelt between their limits, it is not easy to divine, unless, perhaps, it was perceived that a more commodious habitation would not be liable to many complaints, 156156 Latin, “Nisi quia forte perspectum est; nec habitatio commodior obnoxia esset multis querimoniis.” French, “Sinon possible qu’on voulust avoir esgard que s’ils eussent este plus a leur aise, cela eust engendre des complaintes;” “Unless it be possible that they were pleased to take it into consideration that if they had been more at their ease, that might have engendered complaints.” — Ed. or, perhaps, after the whole country had become more certainly known, some change was made on principles of equity in the former partition. This, therefore, seems to have been a new acquisition after it was discovered that the children of Manasseh might occupy a wider extent without loss to others. Nor was the habitation given to them a subjugated one, which they might immediately enjoy, but it was an inheritance treasured up in hope, and founded more upon heavenly promise than on actual possession. And yet their not gaining possession of those cities is attributed to their fault, because the lot assigning it to them was an indubitable pledge of victory. The reason, therefore, why they could not expel the inhabitants was, because they were not fully persuaded in their minds that God is true, and stifled his agency by their own sluggishness. But another crime still less pardonable was committed when, having it in their power easily to destroy all, they not only were slothful in executing the command of God, but, induced by filthy lucre, 157157 Latin, “Turpi lucro adduti.” French, “Sous couleur de quelque gain vilain et infame;” “Under color of some vile and infamous gain.” — Ed. they preserved those alive whom God had doomed to destruction. For persons, on whom we impose tribute, we in a manner take under our faith and protection. God had appointed them the ministers of his vengeance, and he supplies them with strength to execute it: they not only delay, but deprive themselves of the liberty of acting rightly. It is not strange, therefore, that God severely punished this perverse heartlessness, by making those nations whom they had pardoned in the face of a clear prohibition, to become like thorns to pierce their eyes and pricks to gall their sides. Here, again, a question arises, How were cities granted to them in the tribe of Asher and Issachar, when the portions of both were as yet unknown? Here, therefore, that which had not yet taken place is related by way of anticipation. Be this as it may, we gather that from ignorance of the localities, single portions were not divided so exactly as not to make it necessary afterwards to correct what had been more or less decided. 158158 In the French this section of the commentary stops here, and all that follows in the Latin is omitted. It only amounts, however, to a transposition, as the omitted paragraph is inserted under the section of Joshua 17:14, at the place indicated by a note. — Ed. And we must hold in general, with regard both to the tribe of Ephraim and the others, that many of the cities which they gained were of no account because of the devastation. I doubt not that many ruins here lie buried. On the other hand, we must conclude that in fertile spots, or spots possessed of other advantages, where petty villages only existed, their famous cities were founded. It is certain that Sichem was of sufficient importance to hold both a name and rank, and yet there is no mention of it here. The same is the case with Samaria, which, as is well known, belonged to the same tribe of Ephraim when it was the metropolis of the kingdom of Israel. It is plain, therefore, that each tribe possessed several cities, which are here passed over in silence. |