Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Other Half-Tribe of Manasseh (West)

17

Then allotment was made to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a warrior. 2And allotments were made to the rest of the tribe of Manasseh, by their families, Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida; these were the male descendants of Manasseh son of Joseph, by their families.

3 Now Zelophehad son of Hepher son of Gilead son of Machir son of Manasseh had no sons, but only daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 4They came before the priest Eleazar and Joshua son of Nun and the leaders, and said, “The L ord commanded Moses to give us an inheritance along with our male kin.” So according to the commandment of the L ord he gave them an inheritance among the kinsmen of their father. 5Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan, 6because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. The land of Gilead was allotted to the rest of the Manassites.

7 The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, which is east of Shechem; then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tappuah. 8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites. 9Then the boundary went down to the Wadi Kanah. The towns here, to the south of the wadi, among the towns of Manasseh, belong to Ephraim. Then the boundary of Manasseh goes along the north side of the wadi and ends at the sea. 10The land to the south is Ephraim’s and that to the north is Manasseh’s, with the sea forming its boundary; on the north Asher is reached, and on the east Issachar. 11Within Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of En-dor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, and the inhabitants of Megiddo and its villages (the third is Naphath). 12Yet the Manassites could not take possession of those towns; but the Canaanites continued to live in that land. 13But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.

The Tribe of Joseph Protests

14 The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, since we are a numerous people, whom all along the L ord has blessed?” 15And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear ground there for yourselves in the land of the Perizzites and the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.” 16The tribe of Joseph said, “The hill country is not enough for us; yet all the Canaanites who live in the plain have chariots of iron, both those in Beth-shean and its villages and those in the Valley of Jezreel.” 17Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, “You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only, 18but the hill country shall be yours, for though it is a forest, you shall clear it and possess it to its farthest borders; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”


11. And Manasseh had in Issachar, etc How they were so mingled as to possess some cities in the lot of Asher and Issachar, while the tribe of Ephraim dwelt between their limits, it is not easy to divine, unless, perhaps, it was perceived that a more commodious habitation would not be liable to many complaints, 156156     Latin, “Nisi quia forte perspectum est; nec habitatio commodior obnoxia esset multis querimoniis.” French, “Sinon possible qu’on voulust avoir esgard que s’ils eussent este plus a leur aise, cela eust engendre des complaintes;” “Unless it be possible that they were pleased to take it into consideration that if they had been more at their ease, that might have engendered complaints.” — Ed. or, perhaps, after the whole country had become more certainly known, some change was made on principles of equity in the former partition. This, therefore, seems to have been a new acquisition after it was discovered that the children of Manasseh might occupy a wider extent without loss to others. Nor was the habitation given to them a subjugated one, which they might immediately enjoy, but it was an inheritance treasured up in hope, and founded more upon heavenly promise than on actual possession. And yet their not gaining possession of those cities is attributed to their fault, because the lot assigning it to them was an indubitable pledge of victory. The reason, therefore, why they could not expel the inhabitants was, because they were not fully persuaded in their minds that God is true, and stifled his agency by their own sluggishness. But another crime still less pardonable was committed when, having it in their power easily to destroy all, they not only were slothful in executing the command of God, but, induced by filthy lucre, 157157     Latin, “Turpi lucro adduti.” French, “Sous couleur de quelque gain vilain et infame;” “Under color of some vile and infamous gain.” — Ed. they preserved those alive whom God had doomed to destruction. For persons, on whom we impose tribute, we in a manner take under our faith and protection. God had appointed them the ministers of his vengeance, and he supplies them with strength to execute it: they not only delay, but deprive themselves of the liberty of acting rightly. It is not strange, therefore, that God severely punished this perverse heartlessness, by making those nations whom they had pardoned in the face of a clear prohibition, to become like thorns to pierce their eyes and pricks to gall their sides.

Here, again, a question arises, How were cities granted to them in the tribe of Asher and Issachar, when the portions of both were as yet unknown? Here, therefore, that which had not yet taken place is related by way of anticipation. Be this as it may, we gather that from ignorance of the localities, single portions were not divided so exactly as not to make it necessary afterwards to correct what had been more or less decided. 158158     In the French this section of the commentary stops here, and all that follows in the Latin is omitted. It only amounts, however, to a transposition, as the omitted paragraph is inserted under the section of Joshua 17:14, at the place indicated by a note. — Ed. And we must hold in general, with regard both to the tribe of Ephraim and the others, that many of the cities which they gained were of no account because of the devastation. I doubt not that many ruins here lie buried. On the other hand, we must conclude that in fertile spots, or spots possessed of other advantages, where petty villages only existed, their famous cities were founded. It is certain that Sichem was of sufficient importance to hold both a name and rank, and yet there is no mention of it here. The same is the case with Samaria, which, as is well known, belonged to the same tribe of Ephraim when it was the metropolis of the kingdom of Israel. It is plain, therefore, that each tribe possessed several cities, which are here passed over in silence.


VIEWNAME is study