Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 1

The word of the L ord that came to Joel son of Pethuel:

 

Lament over the Ruin of the Country

2

Hear this, O elders,

give ear, all inhabitants of the land!

Has such a thing happened in your days,

or in the days of your ancestors?

3

Tell your children of it,

and let your children tell their children,

and their children another generation.

 

4

What the cutting locust left,

the swarming locust has eaten.

What the swarming locust left,

the hopping locust has eaten,

and what the hopping locust left,

the destroying locust has eaten.

 

5

Wake up, you drunkards, and weep;

and wail, all you wine-drinkers,

over the sweet wine,

for it is cut off from your mouth.

6

For a nation has invaded my land,

powerful and innumerable;

its teeth are lions’ teeth,

and it has the fangs of a lioness.

7

It has laid waste my vines,

and splintered my fig trees;

it has stripped off their bark and thrown it down;

their branches have turned white.

 

8

Lament like a virgin dressed in sackcloth

for the husband of her youth.

9

The grain offering and the drink offering are cut off

from the house of the L ord.

The priests mourn,

the ministers of the L ord.

10

The fields are devastated,

the ground mourns;

for the grain is destroyed,

the wine dries up,

the oil fails.

 

11

Be dismayed, you farmers,

wail, you vinedressers,

over the wheat and the barley;

for the crops of the field are ruined.

12

The vine withers,

the fig tree droops.

Pomegranate, palm, and apple—

all the trees of the field are dried up;

surely, joy withers away

among the people.

 

A Call to Repentance and Prayer

13

Put on sackcloth and lament, you priests;

wail, you ministers of the altar.

Come, pass the night in sackcloth,

you ministers of my God!

Grain offering and drink offering

are withheld from the house of your God.

 

14

Sanctify a fast,

call a solemn assembly.

Gather the elders

and all the inhabitants of the land

to the house of the L ord your God,

and cry out to the L ord.

 

15

Alas for the day!

For the day of the L ord is near,

and as destruction from the Almighty it comes.

16

Is not the food cut off

before our eyes,

joy and gladness

from the house of our God?

 

17

The seed shrivels under the clods,

the storehouses are desolate;

the granaries are ruined

because the grain has failed.

18

How the animals groan!

The herds of cattle wander about

because there is no pasture for them;

even the flocks of sheep are dazed.

 

19

To you, O L ord, I cry.

For fire has devoured

the pastures of the wilderness,

and flames have burned

all the trees of the field.

20

Even the wild animals cry to you

because the watercourses are dried up,

and fire has devoured

the pastures of the wilderness.

 


He afterwards adds The beasts of the field will also cry (for the verb is in the plural number;) the beasts then will cry. The Prophet expresses here more clearly what he had said before that though the brute animals were void of reasons they yet felt God’s judgment, so that they constrained men by their example to feel ashamed, for they cried to God: the beasts then of the field cry. He ascribes crying to them, as it is elsewhere ascribed to the young ravens. The young ravens, properly speaking, do not indeed call on God; and yet the Psalmist says so, and that, because they confess, by raising up their bills, that there is no supply for their want except God supports them. So also the Prophet mentions here the beasts as crying to God. It is indeed a figure of speech, called personification; for this could not be properly said of beasts. But when the beasts made a noise under the pressure of famine, was it not such a calling on God as their nature admitted? As much then as the nature of brute animals allows, they may be said to seek their food from the Lord, when they send forth lamentable cries and noises, and show that they are oppressed with famine and want. When, therefore, the Prophet attributes crying to beasts, he at the same time reproaches the Jews with their stupidity, that they did not call on God. “What do you mean,” he says. “See the brute animals; they show to you what ought to be done; it is at least a teaching that ought to have effect on you. If I and the other prophets have lost all our labor, if God has in vain performed the office of a teacher among you, let the very oxen at least be your teachers; to whom indeed it is a shame to be disciples, but it is a greater shame not to attend to what they teach you; for the oxen by their example lead you to God.”

We now perceive how much vehemence there is in the Prophet’s words, when he says, Even the beasts of the field will cry to God; for the streams of waters have dried up, and the fire has consumed the dwellings, or the pastures of the wilderness. He again teaches what I have lately stated, that sterility proceeded from the evident judgment of God, and that it ought to have struck dread into men, for it was a sort of miracle. When, therefore the courses of waters dried up on the mountains, how could it be deemed natural? אפיקים aphikim mean courses of waters or valleys through which the waters run. The Prophet here refers, no doubt, to those regions which, through the abundance of water, always retain their fertility. When, therefore, the very valleys were burnt up, they ought surely to own that something wonderful had happened. On this account, he ascribes crying to herds and brute animals, and not any sort of crying, but that by which they called on God. What remains we shall defer till to-morrow.


VIEWNAME is study