Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Jeremiah Proclaims God’s Judgment on the Nation

 7

The word that came to Jeremiah from the L ord: 2Stand in the gate of the L ord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the L ord, all you people of Judah, you that enter these gates to worship the L ord. 3Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and let me dwell with you in this place. 4Do not trust in these deceptive words: “This is the temple of the L ord, the temple of the L ord, the temple of the L ord.”

5 For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another, 6if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt, 7then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.

8 Here you are, trusting in deceptive words to no avail. 9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known, 10and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, “We are safe!”—only to go on doing all these abominations? 11Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your sight? You know, I too am watching, says the L ord. 12Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. 13And now, because you have done all these things, says the L ord, and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer, 14therefore I will do to the house that is called by my name, in which you trust, and to the place that I gave to you and to your ancestors, just what I did to Shiloh. 15And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.

The People’s Disobedience

16 As for you, do not pray for this people, do not raise a cry or prayer on their behalf, and do not intercede with me, for I will not hear you. 17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. 19Is it I whom they provoke? says the L ord. Is it not themselves, to their own hurt? 20Therefore thus says the Lord G od: My anger and my wrath shall be poured out on this place, on human beings and animals, on the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.

21 Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh. 22For in the day that I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak to them or command them concerning burnt offerings and sacrifices. 23But this command I gave them, “Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you.” 24Yet they did not obey or incline their ear, but, in the stubbornness of their evil will, they walked in their own counsels, and looked backward rather than forward. 25From the day that your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have persistently sent all my servants the prophets to them, day after day; 26yet they did not listen to me, or pay attention, but they stiffened their necks. They did worse than their ancestors did.

27 So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you. 28You shall say to them: This is the nation that did not obey the voice of the L ord their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips.

29

Cut off your hair and throw it away;

raise a lamentation on the bare heights,

for the L ord has rejected and forsaken

the generation that provoked his wrath.

30 For the people of Judah have done evil in my sight, says the L ord; they have set their abominations in the house that is called by my name, defiling it. 31And they go on building the high place of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire—which I did not command, nor did it come into my mind. 32Therefore, the days are surely coming, says the L ord, when it will no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter: for they will bury in Topheth until there is no more room. 33The corpses of this people will be food for the birds of the air, and for the animals of the earth; and no one will frighten them away. 34And I will bring to an end the sound of mirth and gladness, the voice of the bride and bridegroom in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for the land shall become a waste.


They hearkened not nor inclined their ear Here the Prophet shews, that the Jews did not then begin to be rebellious against God and his word; for they imitated the impious contumacy of their fathers: and he dwells on this more at large. He now says, “I gave no command about sacrifices, but only this one thing I required of your fathers, to obey me.” They hearkened not, he says. What could have been a juster demand than that they should obey God? How great, then, and how base an indignity it was, to reject his authority? Nay, still more, they inclined not the ear: for by this phrase the Prophet means not only a contempt of his word and indifference, but their obstinacy and willfulness, inasmuch as they had hardened themselves against God. Hypocrites do, indeed, sometimes incline the ear, and wish to know what is said, and in some measure consider it: but the Prophet here sets forth as it were the insane contumacy of the Jews, for they inclined not, no, not even the ear to God speaking to them.

He afterwards adds, that they walked in their tortuous counsels, and also, in the wickedness of their evil heart 206206     The words are literally, —
   And they walked in the counsels, —
In the resolutions of their evil heart.

   They not only devised their own ways, but resolved to walk in them. They formed their own counsels, and made resolutions to follow them, and they were the counsels and resolutions of a disordered and perverted heart. In rendering the last word “wickedness,“ Calvin has followed the Vulgate; and our version, “imagination,“ is the Targum. It is omitted in the Septuagint, and “desires” in Syriac. See note on Jeremiah 3:17. — Ed.
This comparison aggravates their sin, — the Jews preferred to follow their own humor rather than to obey God and his commands. Had anything been set before them, which might have deceived them and obscured the authority of the law, there would have been some excuse: but when there was nothing to prevent them from obeying the command of God, except that they followed their own foolish imaginations, they were wholly inexcusable. For what excuse could they have made? That they wished to be wiser than God! How great a madness was this, and how diabolical? But the Prophet leaves them nothing but this vain excuse, which doubled their guilt. They thought, no doubt, that their heart was well fitted for the purpose: but he does not here allow them to judge, but distinctly condemns them as they deserved.

We ought to take particular notice of this passage; for the majority of men at this day set up their own fictions against God’s word. The Papists indeed pretend antiquity; they say that they have been taught by their ancestors; and at the same time they plead councils and the ordinances of the fathers: but yet there is not one of them, who is not addicted to his own figments, and who does not take the liberty, nay, an unbridled license, to reject whatever he pleases. Moreover, if the origin of the whole Papal worship be considered, it will appear, that those who first devised so many strange superstitions, were only impelled by audacity and presumption, in order that they might trample under foot the word of God. Hence it is, that all things are become corrupt; for they brought in all the strange figments of their own brains. And we see that the Papists at this day are so perversely fixed in their own errors, that they prefer themselves and their own trumperies to God. And the same is the case also with all heretics. What then is to be done? Obedience, as I have said, is to be held as the basis of all true religion. If, then, on the other hand, we wish to render our worship approved by God, let us learn to cast aside whatever is our own, so that his authority may prevail over all our reasons.

Let us further notice how detestable a sacrilege it is, to follow the wickedness of our heart rather than to obey God, when he shews to us, as by the finger, the way of salvation. Let us also observe, that nothing will then do us good, though we may seem to ourselves to be very wise, and praise ourselves in our folly; for God declares here that our heart is evil whenever we turn aside from his pure word.

He says, that they were behind and not before By this phrase he intimates that the Jews turned the back, that they might not look at him or go forward. For when one promises to be our leader to conduct us in the way, we immediately turn our eyes to him; but when we turn our back, it is a proof of our contempt. And thus God complains of his people, that he was despised by them; for they had not only been deaf to the prophetic teaching and admonitions, but had also turned their faces another way, as a proof of a contumacy still worse, so that they forsook him, and as it were bade him to be gone. 207207     The words are, —
   And they were for behind, and not for before them;

   which seem to mean, that they were bent on turning back to their own ways rather than to go on in the ways of God. The version of the Septuagint is, “They were for things behind, and not for things before;” the Syriac and Arabic, “They retrograded and did not advance, “or go forward. The allusion seems not to be, as Blayney thinks, to refractory oxen under the yoke; but to those travelers who, when shewn the right way, go back instead of going forward. And this was especially true of the Israelites, who, after having left Egypt, wished often to return, instead of going forward to Canaan. Hence it is said, that they were going back to their old ways, and not going forward in the way which God bad pointed out to them. The phrase in Jeremiah 2:27, is of another kind, and ought not to be confounded with this. — Ed.
This is the import of the last sentence. We shall proceed to-morrow.


VIEWNAME is study