|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. Jerusalem Under Siege1 “Flee for safety, people of Benjamin!Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction. 2 I will destroy Daughter Zion, so beautiful and delicate. 3 Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.”
4 “Prepare for battle against her!
6 This is what the LORD Almighty says:
“Cut down the trees
9 This is what the LORD Almighty says:
“Let them glean the remnant of Israel
10 To whom can I speak and give warning?
“Pour it out on the children in the street
16 This is what the LORD says:
“Stand at the crossroads and look;
21 Therefore this is what the LORD says:
“I will put obstacles before this people.
22 This is what the LORD says:
“Look, an army is coming
24 We have heard reports about them,
27 “I have made you a tester of metals
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
He turns now to address the nations, which had never heard anything of true religion. But the design of the apostrophe was, to make the Jews ashamed of their insensibility and deafness, for more attention and understanding were found among heathen nations. This was surely very great shame: the Jews had been plainly taught by the Law and by the Prophets, God had continued morning and evening to repeat the same things to them, that the nations, who had never heard the prophets and to whom the Law had not been given, should still be endued with more understanding and judgment than the Jews — this was very shameful and really monstrous. Thus the Prophet’s design was to expose their disgraceful conduct by addressing the nations, and saying, Hear, ye nations Then he says, Know, thou assembly The words used are דעי, doi, and עדה,
ode; and though the letters are inverted, there is yet an alliteration by no means ungraceful. With regard to the meaning, the Prophet shews that he found no disciples among the elect people, for they were like brute beasts or stones or trunks; he therefore turned to address the nations, as he despaired of any fruit to his labors among the Jews: ye nations, then, hear, and know, thou assembly, (the reference is to any people,) what shall be to them Some interpreters apply this to their vices, and give this version, “What their state is, “or, “What atrocious vices prevail and reign among them.” But I prefer to apply it to their punishment, though I do not contend for this view, as there is a probability in favor of the other. But the Prophet seems here to send for the nations, that they might be witnesses of the just vengeance of God, because the people’s impiety had become irreclaimable. “Hear then what shall be done to them.” He had threatened the Jews as he had done before, and as he
will often do hereafter; but his design in this place was to reproach them for being so intractable; for he expected that his labors would produce more fruit among the nations than among them.
179179
The version of the Septuagint is wholly inconsistent with the drift of the passage. The other ancient versions are materially according to our version. Several MSS. read ודעוfor ודעי; and this renders the meaning much better. Then עדהis “testimony” as well as “assembly,“ which appears here very much without meaning. The two verses would then be as follows, —
|