Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Jeremiah Advises Survivors Not to Migrate

42

Then all the commanders of the forces, and Johanan son of Kareah and Azariah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached 2the prophet Jeremiah and said, “Be good enough to listen to our plea, and pray to the L ord your God for us—for all this remnant. For there are only a few of us left out of many, as your eyes can see. 3Let the L ord your God show us where we should go and what we should do.” 4The prophet Jeremiah said to them, “Very well: I am going to pray to the L ord your God as you request, and whatever the L ord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.” 5They in their turn said to Jeremiah, “May the L ord be a true and faithful witness against us if we do not act according to everything that the L ord your God sends us through you. 6Whether it is good or bad, we will obey the voice of the L ord our God to whom we are sending you, in order that it may go well with us when we obey the voice of the L ord our God.”

7 At the end of ten days the word of the L ord came to Jeremiah. 8Then he summoned Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest, 9and said to them, “Thus says the L ord, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before him: 10If you will only remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I am sorry for the disaster that I have brought upon you. 11Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the L ord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand. 12I will grant you mercy, and he will have mercy on you and restore you to your native soil. 13But if you continue to say, ‘We will not stay in this land,’ thus disobeying the voice of the L ord your God 14and saying, ‘No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war, or hear the sound of the trumpet, or be hungry for bread, and there we will stay,’ 15then hear the word of the L ord, O remnant of Judah. Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: If you are determined to enter Egypt and go to settle there, 16then the sword that you fear shall overtake you there, in the land of Egypt; and the famine that you dread shall follow close after you into Egypt; and there you shall die. 17All the people who have determined to go to Egypt to settle there shall die by the sword, by famine, and by pestilence; they shall have no remnant or survivor from the disaster that I am bringing upon them.

18 “For thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. You shall see this place no more. 19The L ord has said to you, O remnant of Judah, Do not go to Egypt. Be well aware that I have warned you today 20that you have made a fatal mistake. For you yourselves sent me to the L ord your God, saying, ‘Pray for us to the L ord our God, and whatever the L ord our God says, tell us and we will do it.’ 21So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the L ord your God in anything that he sent me to tell you. 22Be well aware, then, that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go and settle.”


In order to prepare them to obey, he testified that he would be a faithful messenger of God; for there is no doubt but that the Prophet, as we shall see, regarded them with suspicion. That he might therefore have them teachable and obedient to the answer expected from God, he said beforehand, that he would honestly and faithfully perform his office as a Prophet.

I have heard, he says; here he shews how ready he was to attend, and how he neglected nothing conducive to their well being. I have heard, he says, Behold, I will pray according to your words There is no doubt but that he thus intimated that he wished well to them; and it might have rendered them more attentive to the oracle to know that the Prophet was influenced by love. Nor is there a doubt but that the Prophet testified his love towards them, that his doctrine might afterwards have more weight with them.

By saying, Whatever your God will answer, he did not mean that the oracle would be revealed to all, for the words could not be otherwise explained than through the Prophet, who would openly make known to the whole people what he heard from God’s mouth. But he says, that the answer would be given to them, because God would give the answer which was to be communicated to all, as it is said that God spoke to Moses, and also to all the people, for the doctrine was intended for all. Moses did not receive the law, nor its interpretation, in his own private character, but in order that the people might know what was right. So Jeremiah did here; the answer he received from God he made known as belonging in common to all the people.

But in calling God their God, he did not mean to flatter them or to praise their piety, but to exhort them to surrender and devote themselves wholly to God, as though he had said, that they had to do with God, who had bound them to himself when he adopted them as his peculiar people, and then favored them with so many blessings. Since then God had made himself known to them, they could not reject his counsel with impunity, for there was no pretext of ignorance. We hence see what weight there is in this, your God; for Jeremiah reminded them that they could not with impunity trifle with God, for they were not their own, but had been chosen to be God’s people, and on this condition, to be wholly subject to his authority. Then the sum of the whole is this, that the Prophet would faithfully convey to the Jews the answer God would give them; and he said this that his doctrine might have a greater authority among them. It now follows, —


VIEWNAME is study