Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Insurrection against Gedaliah

41

In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah, 2Ishmael son of Nethaniah and the ten men with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan with the sword and killed him, because the king of Babylon had appointed him governor in the land. 3Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean soldiers who happened to be there.

4 On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it, 5eighty men arrived from Shechem and Shiloh and Samaria, with their beards shaved and their clothes torn, and their bodies gashed, bringing grain offerings and incense to present at the temple of the L ord. 6And Ishmael son of Nethaniah came out from Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, “Come to Gedaliah son of Ahikam.” 7When they reached the middle of the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them, and threw them into a cistern. 8But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us, for we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the fields.” So he refrained, and did not kill them along with their companions.

9 Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men whom he had struck down was the large cistern that King Asa had made for defense against King Baasha of Israel; Ishmael son of Nethaniah filled that cistern with those whom he had killed. 10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king’s daughters and all the people who were left at Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.

11 But when Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him heard of all the crimes that Ishmael son of Nethaniah had done, 12they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon. 13And when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they were glad. 14So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan son of Kareah. 15But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites. 16Then Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him took all the rest of the people whom Ishmael son of Nethaniah had carried away captive from Mizpah after he had slain Gedaliah son of Ahikam—soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon. 17And they set out, and stopped at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt 18because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.


The Prophet now shews, that though some kind of virtue appeared in John the son of Kareah, he was not yet of a right mind. He was an energetic and a discreet man, but he discovered his unbelief, when he led the remnant of the people into Egypt, while the Prophet was forbidding such a thing. He already knew that this was not lawful, but his obstinacy was two-fold more, when the Prophet repudiated his project, as we shall see. This passage then teaches us, that though the leaders of the forces, who had put Ishmael to flight, and avenged his perfidy, were men of courage, and shewed regard for the public good, they were destitute of faith: there was thus wanting in them the chief thing, that is piety and the fear of God.

Then the Prophet says, that John and the rest took the remnant of the people whom they had recovered from Ishmael, from Mizpah, not that they were recovered from that place, but that Ishmael had brought the unhappy people captives from Mizpah, as we have seen; but they had all been recovered at Gibeon, according to what is said at the end of the verse. But he says that they were valiant men, גברים, geberim, (he so calls them on account of their courage, for an explanation follows,) and men of war, המלחמה אנשי, anushi emelecheme. He then calls them valiant or brave, and afterwards he explains what that virtue was, even because they were warlike men. He says further, that there were women mixed with them, and children, and eunuchs, who once lived in the king’s court; and as we have before seen, there were among them the king’s daughters. Gedaliah then had collected together a considerable number of men, not only from the lower orders, but also from the higher class, whose wealth and rank were not common while the kingdom was standing.


VIEWNAME is study