Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

4. Unfaithful Israel

1 “If you, Israel, will return,
   then return to me,” declares the LORD.
“If you put your detestable idols out of my sight
   and no longer go astray,

2 and if in a truthful, just and righteous way
   you swear, ‘As surely as the LORD lives,’
then the nations will invoke blessings by him
   and in him they will boast.”

    3 This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem:

   “Break up your unplowed ground
   and do not sow among thorns.

4 Circumcise yourselves to the LORD,
   circumcise your hearts,
   you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath will flare up and burn like fire
   because of the evil you have done—
   burn with no one to quench it.

Disaster From the North

    5 “Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say:
   ‘Sound the trumpet throughout the land!’
Cry aloud and say:
   ‘Gather together!
   Let us flee to the fortified cities!’

6 Raise the signal to go to Zion!
   Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster from the north,
   even terrible destruction.”

    7 A lion has come out of his lair;
   a destroyer of nations has set out.
He has left his place
   to lay waste your land.
Your towns will lie in ruins
   without inhabitant.

8 So put on sackcloth,
   lament and wail,
for the fierce anger of the LORD
   has not turned away from us.

    9 “In that day,” declares the LORD,
   “the king and the officials will lose heart,
the priests will be horrified,
   and the prophets will be appalled.”

    10 Then I said, “Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at our throats!”

    11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.”

    13 Look! He advances like the clouds,
   his chariots come like a whirlwind,
his horses are swifter than eagles.
   Woe to us! We are ruined!

14 Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved.
   How long will you harbor wicked thoughts?

15 A voice is announcing from Dan,
   proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

16 “Tell this to the nations,
   proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,
   raising a war cry against the cities of Judah.

17 They surround her like men guarding a field,
   because she has rebelled against me,’” declares the LORD.

18 “Your own conduct and actions
   have brought this on you.
This is your punishment.
   How bitter it is!
   How it pierces to the heart!”

    19 Oh, my anguish, my anguish!
   I writhe in pain.
Oh, the agony of my heart!
   My heart pounds within me,
   I cannot keep silent.
For I have heard the sound of the trumpet;
   I have heard the battle cry.

20 Disaster follows disaster;
   the whole land lies in ruins.
In an instant my tents are destroyed,
   my shelter in a moment.

21 How long must I see the battle standard
   and hear the sound of the trumpet?

    22 “My people are fools;
   they do not know me.
They are senseless children;
   they have no understanding.
They are skilled in doing evil;
   they know not how to do good.”

    23 I looked at the earth,
   and it was formless and empty;
and at the heavens,
   and their light was gone.

24 I looked at the mountains,
   and they were quaking;
   all the hills were swaying.

25 I looked, and there were no people;
   every bird in the sky had flown away.

26 I looked, and the fruitful land was a desert;
   all its towns lay in ruins
   before the LORD, before his fierce anger.

    27 This is what the LORD says:

   “The whole land will be ruined,
   though I will not destroy it completely.

28 Therefore the earth will mourn
   and the heavens above grow dark,
because I have spoken and will not relent,
   I have decided and will not turn back.”

    29 At the sound of horsemen and archers
   every town takes to flight.
Some go into the thickets;
   some climb up among the rocks.
All the towns are deserted;
   no one lives in them.

    30 What are you doing, you devastated one?
   Why dress yourself in scarlet
   and put on jewels of gold?
Why highlight your eyes with makeup?
   You adorn yourself in vain.
Your lovers despise you;
   they want to kill you.

    31 I hear a cry as of a woman in labor,
   a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion gasping for breath,
   stretching out her hands and saying,
“Alas! I am fainting;
   my life is given over to murderers.”


Some interpreters think that the Prophet is here affected with grief, because he saw that his own nation would soon perish; but I know not whether this is a right view. It is indeed true, that the prophets, though severe when denouncing God’s vengeance, did not yet put off the feelings of humanity. Hence they often bewailed the evils which they predicted; and this we shall see more clearly in its proper place. The prophets then had two feelings: when they were the heralds of God’s vengeance, they necessarily forgot their own sensibilities; but this courage did not prevent them from feeling sorrow for others; for they could not but sympathize with their brethren, when they saw them, even their own flesh, doomed to ruin. But in this place the Prophet seems not so much to mourn the calamities of the people, but employs figurative terms in order to awaken their stupor, for he saw that they were torpid, and that they neither feared God nor were touched with any shame. Since then there was so much insensibility in the people, it was necessary for Jeremiah and other servants of God to embellish their discourses, so as not simply to teach, but also forcibly and strongly to rouse their dormant minds.

He therefore says, My bowels, my bowels! We shall see that the Prophet in other places thus laments, when he speaks of Babylon, of Edom, and of other enemies of his people, and why? The Prophet was not indeed affected with grief when he heard that the Chaldeans would perish, and when God declared to him the same thing respecting other heathen nations, who had cruelly persecuted the holy people; but since thoughtless men, as I have said, take no notice of what God from heaven threatens them with, it is necessary to use such expressions as may rouse them from their torpor. So I interpret this place: the Prophet does not express his own grief for the calamities of his people, but by the prophetic spirit enlarges on what he had previously said; for he saw that what he had stated had no effect, or was not sufficient to rouse their minds. My bowels! he says. He had indeed grief in his bowels, for he was a member of the community; but we now speak of his object or the purpose he had in view in speaking thus. It is not then the expression of his own grief, but an affecting description, in order that what he had said might thoroughly rouse the minds of those who heedlessly laughed at the judgment of God.

He then adds, My heart tumultuates, or makes a noise: the verb means to resound, and hence it is metaphorically taken for tumultuating. He speaks of the palpitation of the heart, which takes place when there is great fear. But he calls it noise or tumult, as though he had said, that he was not now master of himself, so as to retain a calm and tranquil mind, for God smote his heart with horrible dread. He afterwards adds, I will not be silent, for the sound of the trumpet has my soul heard, or thou, my soul, hast heard, and the clamor of battle; for the word מלחמהchme, is to be thus taken here. He says that he would not be silent because this clamor made a noise in his heart. We hence conclude that he grieved not from a feeling of human sorrow, but he did that which he had been bidden to do by God; for he had been chosen to be the herald of God’s vengeance, which was nigh, though not dreaded by the Jews. 116116     Remarkably concise and striking are the words of this verse, —
   My bowels! my bowels! I am in pain! O the enclosures of my heart! Turbulent is my heart within me; I will not be silent; for the sound of the trumpet Have I heard; my soul, the shout of battle.

   To change the person of the verb, “I am in pain,” or in labor, as it literally means, as Blayney does, destroys the force and the vehemence of the passage; and all the early versions retain the first person. “The enclosures,” literally “the walls,” that is, what encloses or surrounds the heart, he mentions first the bowels, then what surrounds the heart, and afterwards the heart itself: and his pain was like that of a woman in travail. Being in this state, he resolved not to be silent but to declare their danger to the people. — Ed.

Some think that soul is here to be taken for the prophetic spirit, for trumpets had not yet sounded, nor was yet heard the clamor of battle. They therefore suppose that there is to be understood here a contrast, that Jeremiah did not perceive the noise by his ears, but in his heart. But I know not whether this refinement may be fitly applied to the Prophet’s words. I therefore think that Jeremiah means, that he spoke in earnest, because he saw God’s vengeance as though it were already made evident. And this availed not a little to gain credit to what he had stated, so that the Jews might know that he did not speak of himself, nor act a part as players do on the stage. They were then to know that he did not relate what God had pronounced, but that he was God’s herald in such a way, that he heard in his soul or heart, to his great terror, the tumult of war and the sound of the trumpet. It follows —


VIEWNAME is study