|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
4. Unfaithful Israel1 “If you, Israel, will return,then return to me,” declares the LORD. “If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray, 2 and if in a truthful, just and righteous way you swear, ‘As surely as the LORD lives,’ then the nations will invoke blessings by him and in him they will boast.” 3 This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem:
“Break up your unplowed ground
Disaster From the North
5 “Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say:
7 A lion has come out of his lair;
9 “In that day,” declares the LORD,
10 Then I said, “Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at our throats!” 11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.”
13 Look! He advances like the clouds,
19 Oh, my anguish, my anguish!
22 “My people are fools;
23 I looked at the earth,
27 This is what the LORD says:
“The whole land will be ruined,
29 At the sound of horsemen and archers
30 What are you doing, you devastated one?
31 I hear a cry as of a woman in labor,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
The Prophet here concludes the prediction which referred to the dreadful vengeance that was coming; and he mentions here several similitudes, such as might rouse the Jews and constrain them to fear. He says, that the chariots of God would come as clouds and as a whirlwind; and then that his horses would be swifter than eagles As to the clouds, the whirlwind, and the eagles, (for the import of the three similitudes is the same,) the Prophet no doubt intended thus to set forth the quickness of God’s vengeance; but yet there is some difference. We see how clouds suddenly arise and spread over the whole heaven; and thus it happens when a whirlwind is in the air. Hence when he compares God’s chariots to clouds and the whirlwind, it is the same as if he had said, that the beginning of the calamity would be sudden, because God would unexpectedly arise, after having been apparently asleep for a long time. But when he says, that God’s horses would be swifter than eagles, he means, that it would be easy for God, when once he had begun, to destroy the whole of Judea, as it were in a moment, or at least in a very short time; for we know how swift is the flying of the eagle; but he says, that the horses of God would be swifter than the eagles. We now understand the Prophet’s meaning: for when the Jews derided the threatenings of the Prophets, they tauntingly used such a language as this, — “O! we shall, at least in the meantime, feast cheerfully and joyfully; these Prophets will not allow us a truce for one hour; but yet many years will pass away before the evil overtakes us.” We find profane men in our day, who in like manner trifle with God: and when they cannot wholly despise what God threatens, they yet delay the time, and think that they gain something by putting off the day of vengeance. This, then, was the reason why the Prophet said, that God’s chariots would ascend, as clouds arise suddenly, and then as a whirlwind in clear sky, and lastly, in a manner swifter than the eagles, even in their swiftest course. The Prophet, in the last place, exclaims, in the name of the whole people, Woe to us! for we are lost
109109
Rather, “We have been wholly wasted,“ or desolated. The verb is in a reduplicate form, and signifies an entire waste or desolation, —
|