Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Restoration Promised for Israel and Judah

30

The word that came to Jeremiah from the L ord: 2Thus says the L ord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you. 3For the days are surely coming, says the L ord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the L ord, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they shall take possession of it.

4 These are the words that the L ord spoke concerning Israel and Judah:

5

Thus says the L ord:

We have heard a cry of panic,

of terror, and no peace.

6

Ask now, and see,

can a man bear a child?

Why then do I see every man

with his hands on his loins like a woman in labor?

Why has every face turned pale?

7

Alas! that day is so great

there is none like it;

it is a time of distress for Jacob;

yet he shall be rescued from it.

8 On that day, says the L ord of hosts, I will break the yoke from off his neck, and I will burst his bonds, and strangers shall no more make a servant of him. 9But they shall serve the L ord their God and David their king, whom I will raise up for them.

 

10

But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the L ord,

and do not be dismayed, O Israel;

for I am going to save you from far away,

and your offspring from the land of their captivity.

Jacob shall return and have quiet and ease,

and no one shall make him afraid.

11

For I am with you, says the L ord, to save you;

I will make an end of all the nations

among which I scattered you,

but of you I will not make an end.

I will chastise you in just measure,

and I will by no means leave you unpunished.

 

12

For thus says the L ord:

Your hurt is incurable,

your wound is grievous.

13

There is no one to uphold your cause,

no medicine for your wound,

no healing for you.

14

All your lovers have forgotten you;

they care nothing for you;

for I have dealt you the blow of an enemy,

the punishment of a merciless foe,

because your guilt is great,

because your sins are so numerous.

15

Why do you cry out over your hurt?

Your pain is incurable.

Because your guilt is great,

because your sins are so numerous,

I have done these things to you.

16

Therefore all who devour you shall be devoured,

and all your foes, every one of them, shall go into captivity;

those who plunder you shall be plundered,

and all who prey on you I will make a prey.

17

For I will restore health to you,

and your wounds I will heal,

says the L ord,

because they have called you an outcast:

“It is Zion; no one cares for her!”

 

18

Thus says the L ord:

I am going to restore the fortunes of the tents of Jacob,

and have compassion on his dwellings;

the city shall be rebuilt upon its mound,

and the citadel set on its rightful site.

19

Out of them shall come thanksgiving,

and the sound of merrymakers.

I will make them many, and they shall not be few;

I will make them honored, and they shall not be disdained.

20

Their children shall be as of old,

their congregation shall be established before me;

and I will punish all who oppress them.

21

Their prince shall be one of their own,

their ruler shall come from their midst;

I will bring him near, and he shall approach me,

for who would otherwise dare to approach me?

says the L ord.

22

And you shall be my people,

and I will be your God.

 

23

Look, the storm of the L ord!

Wrath has gone forth,

a whirling tempest;

it will burst upon the head of the wicked.

24

The fierce anger of the L ord will not turn back

until he has executed and accomplished

the intents of his mind.

In the latter days you will understand this.


He confirms the last sentence, and compares the wrath or the vengeance of God to a messenger or a minister, who is sent to carry a message, or to perform what has been commanded him. Of God’s word, that is, of his threatenings as well as of his promises, Isaiah speaks thus,

“My word shall not return to me void.” (Isaiah 55:11)

The meaning is, that whatever God promises or threatens, is never without its effect. But they wrongly understand the passage who say that the word of God returns not void, because it brings forth fruit; for he speaks of the effect of the word, whether for salvation or for perdition. So now also God declares that his vengeance, when gone forth, shall not return until it fulfils what has been commanded.

He then adds, and until he shall have confirmed, etc.; for so the verb הקימו ekimu, properly means: until God then shall have confirmed or established the thoughts of his heart The thoughts of his heart he calls the decrees or purposes of God; but it is a mode of speaking taken from men, and therefore metaphorical; for it is not consistent with what God is, either to think or to deliberate. But, as to the subject itself, there is nothing ambiguous; for the Prophet means, that when God sends forth his vengeance, all the wicked must perish, for so has God decreed, and his purposes can never be frustrated. Then he shews that God’s vengeance will be accomplished, because God has so determined. For God does not dissemble when he promises salvation to men, or denounces on them the punishment which they have deserved; but he executes the decrees or purposes of his heart. 2020     The verse is literally as follows, —
   Turn not away shall the burning of Jehovah’s wrath,
Until his execution and until his completion
Of the purposes of his heart:
In the latter days ye shall understand it.

   A verb in the infinitive mood in Hebrew is used often as a noun, “his execution.” A similar form exists in Welsh, nes gwneuthur ohono “Until he hath confirmed,” or “performed,” according to our version, is better rendered in the Vulg., “until he hath completed.” Here is the execution and the completion. — Ed.

Then the Prophet here condemns the stupidity of all those who thought that they could escape, though they had often heard that their guilt was so great that they must at last be visited with judgment. Though they had often heard this, yet they were deaf to all warnings; and it was for this reason that the Prophet spoke of the thoughts of God’s heart.

At last he adds, At the extremity of days ye shall understand this This may be applied to the faithful no less than to the wicked. For though the faithful embraced God’s promises, and relied on them, yet, as they had to contend constantly with the heaviest trials, it was necessary to stimulate and animate them to patience. It might then be suitably said to them, “Ye shall understand this in the last days;” it being a kind of exhortation, as though he had said, “Ye indeed think the wicked happy, because God does not immediately punish them, because his vengeance does not instantly break forth in thunders against them; but patiently bear your miseries, and ye shall at length find that their destruction has not been in vain predicted; and ye shall also receive a reward for your faith and patience, if ye continue resigned to the last.” But the sentence may also be suitably applied to the wicked, because they were wont to form their judgment according to the present aspect of things. Hence the Prophet exposes the false opinion by which they deceived themselves, and says, that too late they would understand what they were then unwilling to perceive.

If then we explain this sentence of the children of God, it is an exhortation to bear patiently their evils until God appeared as their defender: but if we apply it to the unbelieving, it is a derision of their insensibility, because they regarded as fables all threatenings; but the Prophet exclaims, “Ye shall at last become wise, but it will be too late.” Even experience becomes a teacher when there is no more opportunity to repent.


VIEWNAME is study