Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Potter and the Clay

18

The word that came to Jeremiah from the L ord: 2“Come, go down to the potter’s house, and there I will let you hear my words.” 3So I went down to the potter’s house, and there he was working at his wheel. 4The vessel he was making of clay was spoiled in the potter’s hand, and he reworked it into another vessel, as seemed good to him.

5 Then the word of the L ord came to me: 6Can I not do with you, O house of Israel, just as this potter has done? says the L ord. Just like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel. 7At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it, 8but if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will change my mind about the disaster that I intended to bring on it. 9And at another moment I may declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it, 10but if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will change my mind about the good that I had intended to do to it. 11Now, therefore, say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: Thus says the L ord: Look, I am a potter shaping evil against you and devising a plan against you. Turn now, all of you from your evil way, and amend your ways and your doings.

Israel’s Stubborn Idolatry

12 But they say, “It is no use! We will follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of our evil will.”

 

13

Therefore thus says the L ord:

Ask among the nations:

Who has heard the like of this?

The virgin Israel has done

a most horrible thing.

14

Does the snow of Lebanon leave

the crags of Sirion?

Do the mountain waters run dry,

the cold flowing streams?

15

But my people have forgotten me,

they burn offerings to a delusion;

they have stumbled in their ways,

in the ancient roads,

and have gone into bypaths,

not the highway,

16

making their land a horror,

a thing to be hissed at forever.

All who pass by it are horrified

and shake their heads.

17

Like the wind from the east,

I will scatter them before the enemy.

I will show them my back, not my face,

in the day of their calamity.

 

A Plot against Jeremiah

18 Then they said, “Come, let us make plots against Jeremiah—for instruction shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us bring charges against him, and let us not heed any of his words.”

 

19

Give heed to me, O L ord,

and listen to what my adversaries say!

20

Is evil a recompense for good?

Yet they have dug a pit for my life.

Remember how I stood before you

to speak good for them,

to turn away your wrath from them.

21

Therefore give their children over to famine;

hurl them out to the power of the sword,

let their wives become childless and widowed.

May their men meet death by pestilence,

their youths be slain by the sword in battle.

22

May a cry be heard from their houses,

when you bring the marauder suddenly upon them!

For they have dug a pit to catch me,

and laid snares for my feet.

23

Yet you, O L ord, know

all their plotting to kill me.

Do not forgive their iniquity,

do not blot out their sin from your sight.

Let them be tripped up before you;

deal with them while you are angry.


The Prophet is now bidden to turn his discourse to the Jews, that he might apply the doctrine of repentance, to which he had referred; for a doctrine generally stated, as it is well known, is less efflcient. He then contends here, as it were, in full force with his own nation: Say then to the Jews and the inhabitants of Jerusalem, who indeed ought to have shewn the way to others, but were themselves the worst of all, return ye, he says, every one from his evil way. Here God shews, that what he had before stated generally, applied peculiarly to the Jews, — that he is reconcilable when a sinner returns to him, and that they who disregard and despise his goodness cannot possibly escape unpunished.

Return ye, he says, every one from his evil way, and make right your ways; why so? For behold I frame for you an evil, and I think for you a thought; that is, “Vengeance is now prepared and is suspended over your heads, except ye turn in due time; but if ye truly and from the heart repent, I am ready to receive you.” We see how God includes the two things before referred to: He had previously said, “If I speak against a nation, and it turns from its sins, I immediately repent; but when I promise to be a father to a nation or a kingdom, I do not allow myself and my bounty to be despised, which men do when they reject what I offer.” But he now says, Behold, I think, 195195     More is meant by this word than expressed, which is often the case in all languages. “I contrive with respect to you a contrivance.” is perhaps the most literal rendering. “Device” is taken commonly in a bad sense. — Ed. etc.; this refers to the former clause, the threatenings; and then when he adds, Return ye, he promises pardon; for as it has been said elsewhere and often, there can be no exhortation to repentance without a hope of favor, as God cannot be feared, except there be propitiation with him, according to what is said in Psalm 130:4

God then shews in this verse, that he was ready to receive the Jews if they repented; but that if they continued perverse as they were wont to be, he would not suffer them to go unpunished, for he thought of evil for them. But this thought included the effect, the execution, as he was the potter, in whose hand and power they were.

Then the Prophet adds what shews how hopeless was the impiety of the people, for all his labor was in vain. It was indeed a monstrous stupidity, when they could not be terrified by God’s threatenings not allured by his kind promises. But the Prophet meant also to shew, that God tried all means to restore the people from ruin to life and salvation, but that all means were tried in vain, owing to the irreclaimable character of the people. I cannot finish the subject to-day; I must therefore defer it till to-morrow.


VIEWNAME is study