Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Judah’s Sin and Punishment

17

The sin of Judah is written with an iron pen; with a diamond point it is engraved on the tablet of their hearts, and on the horns of their altars, 2while their children remember their altars and their sacred poles, beside every green tree, and on the high hills, 3on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory. 4By your own act you shall lose the heritage that I gave you, and I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.

 

5

Thus says the L ord:

Cursed are those who trust in mere mortals

and make mere flesh their strength,

whose hearts turn away from the L ord.

6

They shall be like a shrub in the desert,

and shall not see when relief comes.

They shall live in the parched places of the wilderness,

in an uninhabited salt land.

 

7

Blessed are those who trust in the L ord,

whose trust is the L ord.

8

They shall be like a tree planted by water,

sending out its roots by the stream.

It shall not fear when heat comes,

and its leaves shall stay green;

in the year of drought it is not anxious,

and it does not cease to bear fruit.

 

9

The heart is devious above all else;

it is perverse—

who can understand it?

10

I the L ord test the mind

and search the heart,

to give to all according to their ways,

according to the fruit of their doings.

 

11

Like the partridge hatching what it did not lay,

so are all who amass wealth unjustly;

in mid-life it will leave them,

and at their end they will prove to be fools.

 

12

O glorious throne, exalted from the beginning,

shrine of our sanctuary!

13

O hope of Israel! O L ord!

All who forsake you shall be put to shame;

those who turn away from you shall be recorded in the underworld,

for they have forsaken the fountain of living water, the L ord.

 

Jeremiah Prays for Vindication

14

Heal me, O L ord, and I shall be healed;

save me, and I shall be saved;

for you are my praise.

15

See how they say to me,

“Where is the word of the L ord?

Let it come!”

16

But I have not run away from being a shepherd in your service,

nor have I desired the fatal day.

You know what came from my lips;

it was before your face.

17

Do not become a terror to me;

you are my refuge in the day of disaster;

18

Let my persecutors be shamed,

but do not let me be shamed;

let them be dismayed,

but do not let me be dismayed;

bring on them the day of disaster;

destroy them with double destruction!

 

Hallow the Sabbath Day

19 Thus said the L ord to me: Go and stand in the People’s Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem, 20and say to them: Hear the word of the L ord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates. 21Thus says the L ord: For the sake of your lives, take care that you do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem. 22And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your ancestors. 23Yet they did not listen or incline their ear; they stiffened their necks and would not hear or receive instruction.

24 But if you listen to me, says the L ord, and bring in no burden by the gates of this city on the sabbath day, but keep the sabbath day holy and do no work on it, 25then there shall enter by the gates of this city kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their officials, the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited forever. 26And people shall come from the towns of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and bringing thank offerings to the house of the L ord. 27But if you do not listen to me, to keep the sabbath day holy, and to carry in no burden through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates; it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.

 


He adds a similitude for the purpose of confirming his doctrine, He shall be like a tamarisk, or a juniper, as some render it. The word ערער, oror, means a copse. But the Jews themselves are not agreed; some think it to be the juniper, and others the tamarisk; but we may hold it as certain that it was a useless shrub, not fruit-bearing for those Jews are mistaken, in my judgment, who consider it to be the juniper, for some fruit grows on branches of that. It was a shrub or a tree, as I think, unknown to us now. 173173     It is rendered “a wild tamarisk ἀγριομυρίκη,” by the Septuagint; “a tamarisk,” by the Vulgate and the Targum; and “a log,” or “a trunk,” by the Syriac. Gataker considers that no particular tree is meant, but that it means a “solitary” or a “barren” tree, agreeably, in his view, with what is contrasted with it in the 8th verse. Blayney renders it, “a blasted tree.” of which Horsley approves. The word is a reduplicate of a verb, which means to be bare; and the wild tamarisk may suitably be thus designated, as it bears a very few leaves. The idea of being “blasted” is foreign to the word.
   But Venema contends that the reference is not to any tree, but to a person dwelling in solitude; and he renders the passage thus, —

   And he shall be like the naked in solitude, Nor shall he see when good cometh; And is like him who inhabits parched spots in the desert, A land of salt and not inhabited.

   The words “see” and “inhabit,” appear doubtless more suitable when the passage is thus rendered; yet what is said of the “tree” in verse 8 is equally metaphorical. What seems most agreeable to the whole context is such a rendering as follows: —

   And he shall be like a bare tree in the desert, Which perceives not when good cometh; For it inhabits parched spots in the wilderness, The land of salt and not inhabited.

   It is sometimes the case that it is proper in our language to render the copulative ו by “which;” not that it properly means that, but the meaning cannot be otherwise seen. The connection here is with the “bare” tree; it is bare, and perceives or knows not widen good comes, for it inhabits parched places. This seems to be the meaning. — Ed.

Then he says that they were like shrubs which grow in the desert, which see not fruitfulness, but dwell in droughts, in a land of brine. The Hebrews call barren land the land of brine or of salt: and he enlarges on the subject by saying, Which is not inhabited: for where nothing grows there are no inhabitants. The object of the Prophet, then, was merely to shew, that their hopes who look to men would be vain; for God would frustrate thenl, so that they could never succeed.

But we must notice also the other part of the simile; for the Prophet does not compare the unbelieving to dry branches, but to shrubs, which have roots, and bear the appearance of having some life. Such are the unbelieving, while success, as they say, smiles on them; they think themselves happy, and so they become hardened in their own false counsels, and reject every instruction, and, as though they were freed from the authority of God, they rejected all his prophets. Hence the Prophet, conceding something to them, says, that they were like shrubs, which indeed have roots and leaves, but no fruit, and which also dry up when heat comes. As then the heal; of the sun consumes whatever moisture, beauty, and life, may appear in shrubs, so also God would scorch and dry up the hopes of the unbelieving, though they may think that they have roots to preserve them and their life. A similar declaration is found in Psalm 129:6, where it is said that the unbelieving are like the grass which grows on the housetops; for such grass appears conspicuous in a high place, while the wheat grows in the low fields, and is even trodden under foot; but that grass, the more elevated it is, the sooner it dries up and perishes without bringing forth any fruit; so also are the unbelieving, who for a time glory and exult over God’s children, and look down on then from their high place, because they are simple and lowly; but as from the corn comes food to us, and that very corn is blessed, so also the elect bring forth fruit in their low and despised condition, while the unfaithful, who occupy elevated stations, vanish away without producing any fruit. It is the same thing that the Prophet means here. These two parts of the comparison ought therefore to be particularly noticed. It follows —


VIEWNAME is study