Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Linen Loincloth

13

Thus said the L ord to me, “Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.” 2So I bought a loincloth according to the word of the L ord, and put it on my loins. 3And the word of the L ord came to me a second time, saying, 4“Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” 5So I went, and hid it by the Euphrates, as the L ord commanded me. 6And after many days the L ord said to me, “Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing.

8 Then the word of the L ord came to me: 9Thus says the L ord: Just so I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing. 11For as the loincloth clings to one’s loins, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, says the L ord, in order that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory. But they would not listen.

 

Symbol of the Wine-Jars

12 You shall speak to them this word: Thus says the L ord, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should be filled with wine?” 13Then you shall say to them: Thus says the L ord: I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness. 14And I will dash them one against another, parents and children together, says the L ord. I will not pity or spare or have compassion when I destroy them.

 

Exile Threatened

15

Hear and give ear; do not be haughty,

for the L ord has spoken.

16

Give glory to the L ord your God

before he brings darkness,

and before your feet stumble

on the mountains at twilight;

while you look for light,

he turns it into gloom

and makes it deep darkness.

17

But if you will not listen,

my soul will weep in secret for your pride;

my eyes will weep bitterly and run down with tears,

because the L ord’s flock has been taken captive.

 

18

Say to the king and the queen mother:

“Take a lowly seat,

for your beautiful crown

has come down from your head.”

19

The towns of the Negeb are shut up

with no one to open them;

all Judah is taken into exile,

wholly taken into exile.

 

20

Lift up your eyes and see

those who come from the north.

Where is the flock that was given you,

your beautiful flock?

21

What will you say when they set as head over you

those whom you have trained

to be your allies?

Will not pangs take hold of you,

like those of a woman in labor?

22

And if you say in your heart,

“Why have these things come upon me?”

it is for the greatness of your iniquity

that your skirts are lifted up,

and you are violated.

23

Can Ethiopians change their skin

or leopards their spots?

Then also you can do good

who are accustomed to do evil.

24

I will scatter you like chaff

driven by the wind from the desert.

25

This is your lot,

the portion I have measured out to you, says the L ord,

because you have forgotten me

and trusted in lies.

26

I myself will lift up your skirts over your face,

and your shame will be seen.

27

I have seen your abominations,

your adulteries and neighings, your shameless prostitutions

on the hills of the countryside.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will it be

before you are made clean?

 


The Prophet denounces here by another similitude the vengeance of God, for he says that all would be filled with drunkenness: but he is bidden at first simply to set before them the metaphor, Every bottle, or flagon, he says, shall be filled with wine The word רבל, ubel, means a bladder; but the word bottle is more suitable here. 7575     It is not true that the word ever means a bladder, though so rendered by the Septuagint and the Targum. The Vulgate has “laguncula — a little flagon,” and Syriac dolium, — a tub.” It means a jug or jar. Blayney has “vessel.” — Ed. Bladders were wont in those countries to be filled with water and with wine, as the custom is still in the east; as we see at this day that oil is put in bladders and thus carried, so bladders are commonly used there to carry water and wine; but as it is added, I will dash them against one another, it is better to use the word bottles, or flagons.

This general statement might have appeared to be of no weight; for what instruction does this contain, “Every bottle shall be filled with wine?” It is like what one might say, — that a tankard is made to carry wine, and that bowls are made for drinking: this is well known, even to children. And then it might have been said that this was unworthy of a prophet. “Eh! what dost thou say? Thou sayest that bottles are the receptacles of wine, even as a hat is made to cover the head, or clothes to keep off the cold; but thou seemest to mock us with childish trifles.” We also find that the Prophet’s address was thus objected to, for they contemptuously and proudly answered, “What! do we not know that bottles are prepared for the purpose of preserving wine? But what dost thou mean? Thou boastest of the inspiration of the Holy Spirit: how strange is this? Thou art, like an angel come down from heaven; thou pretendest the name of God, and professest to have the authority of a prophet; now, what does this mean, that bottles are filled with wine?” But it was God’s particular object thus to rouse the people, who were asleep in their delusions, and who were also by no means attentive to spiritual instruction. It was then his purpose to shew, by the most trifling, and as it were by frivolous things, that they were not possessed of so much clear-sightedness as to perceive even that which was most evident. They indeed, all knew that bottles were made for wine; but they did not understand that they were the bottles, or were like bottles. We have indeed said that they were inflated with so much arrogance that they seemed like hard rocks; and hence was their contempt of all threatenings, because they did not consider what they were. The Prophet then says that they were like bottles; though God had indeed chosen them for an excellent use, yet, forgetful of their frailty, they had marred their own excellency, so that they were no longer of any use, except that God would inebriate them with giddiness and also with calamities.

We hence see why God had commanded a general truth to be here announced which was received with indifference and contempt; it was, that an opportunity might be given to the Prophet to touch to the quick those stupid men to whom their own state was wholly unknown. It had been said that they were like mountains, because they had as their foundation the free election of God; but as they had in them no firmness and no constancy of faith, but had decayed, their glory had as it were melted away; and though they still retained an outward appearance, yet they were like brittle vessels; and so their fragility is here better expressed by the Prophet than if, in a plain sentence, he had said, “As a bottle is filled with wine, so will the Lord fill you with drunkenness.” Had he thus spoken, there would not have been so much force in the prediction; but when they answered with disdain, “This is known even to children,” they were then told what more sensibly touched them, — that they were like bottles. 7676     With regard to this comparison, Gataker says, “A type taken from what they much loved, liked, and looked after; for they loved and looked after the flagons of wine, Hosea 3:1; and those prophets best pleased them who prophesied of wine and strong drink, Micah 2:11. God therefore sendeth his prophet to them with a prophecy of wine, but of other wine than they expected.”


VIEWNAME is study