Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

10. God and Idols

1 Hear what the LORD says to you, people of Israel. 2 This is what the LORD says:

   “Do not learn the ways of the nations
   or be terrified by signs in the heavens,
   though the nations are terrified by them.

3 For the practices of the peoples are worthless;
   they cut a tree out of the forest,
   and a craftsman shapes it with his chisel.

4 They adorn it with silver and gold;
   they fasten it with hammer and nails
   so it will not totter.

5 Like a scarecrow in a cucumber field,
   their idols cannot speak;
they must be carried
   because they cannot walk.
Do not fear them;
   they can do no harm
   nor can they do any good.”

    6 No one is like you, LORD;
   you are great,
   and your name is mighty in power.

7 Who should not fear you,
   King of the nations?
   This is your due.
Among all the wise leaders of the nations
   and in all their kingdoms,
   there is no one like you.

    8 They are all senseless and foolish;
   they are taught by worthless wooden idols.

9 Hammered silver is brought from Tarshish
   and gold from Uphaz.
What the craftsman and goldsmith have made
   is then dressed in blue and purple—
   all made by skilled workers.

10 But the LORD is the true God;
   he is the living God, the eternal King.
When he is angry, the earth trembles;
   the nations cannot endure his wrath.

    11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’” The text of this verse is in Aramaic.

    12 But God made the earth by his power;
   he founded the world by his wisdom
   and stretched out the heavens by his understanding.

13 When he thunders, the waters in the heavens roar;
   he makes clouds rise from the ends of the earth.
He sends lightning with the rain
   and brings out the wind from his storehouses.

    14 Everyone is senseless and without knowledge;
   every goldsmith is shamed by his idols.
The images he makes are a fraud;
   they have no breath in them.

15 They are worthless, the objects of mockery;
   when their judgment comes, they will perish.

16 He who is the Portion of Jacob is not like these,
   for he is the Maker of all things,
including Israel, the people of his inheritance—
   the LORD Almighty is his name.

Coming Destruction

    17 Gather up your belongings to leave the land,
   you who live under siege.

18 For this is what the LORD says:
   “At this time I will hurl out
   those who live in this land;
I will bring distress on them
   so that they may be captured.”

    19 Woe to me because of my injury!
   My wound is incurable!
Yet I said to myself,
   “This is my sickness, and I must endure it.”

20 My tent is destroyed;
   all its ropes are snapped.
My children are gone from me and are no more;
   no one is left now to pitch my tent
   or to set up my shelter.

21 The shepherds are senseless
   and do not inquire of the LORD;
so they do not prosper
   and all their flock is scattered.

22 Listen! The report is coming—
   a great commotion from the land of the north!
It will make the towns of Judah desolate,
   a haunt of jackals.

Jeremiah’s Prayer

    23 LORD, I know that people’s lives are not their own;
   it is not for them to direct their steps.

24 Discipline me, LORD, but only in due measure—
   not in your anger,
   or you will reduce me to nothing.

25 Pour out your wrath on the nations
   that do not acknowledge you,
   on the peoples who do not call on your name.
For they have devoured Jacob;
   they have devoured him completely
   and destroyed his homeland.


In the first place, he assigns a cause for the dreadful devastation of which he had spoken, and that was, because the shepherds were without thought and understanding. He still, as we see, goes on with his metaphor. Some confine this to the kings of Israel; but I do not agree with them: for I include under the name shepherds, the priests and the prophets as wen as the king and his counsellors. But Jeremiah did not mean to exempt the people from fault, when He, in an especial manner, accused the shepherds; but he only mentioned the origin and the primary cause of evils, — that the kings, the prophets, and the priests were blind, and thus destroyed the flock of God. We have observed elsewhere the same mode of speaking; and yet the prophets did not intend to extenuate the vices of the people, nor to absolve the lower orders. But as it mostly happens that the lower ranks, and those in humble stations, rely much on the chief men who occupy places of authority, it was necessary that the prophets should notice this evil: and we also know how nmch pride and arrogance there is in kings and priests, and in all those who elljoy any honor or dignity; for they think themselves exempt from the restraint of laws, and will not be reproved, as though they were sacred persons. It was, therefore, for this reason, that the Prophet reproved such with so much vehemence and severity. Hence, he says, The shepherds are infatuated

The people, indeed, at that time repudiated the prophets, as the case is now under the Papacy. For even when the truth of God is dearly and perspicuously set forth, there are many who set up this shield, — that they believe their bishops, prelates, and kings, and others of a similar kind. When, therefore, Jeremiah saw that the pure truth of God was subverted by vain splendor, he found it necessary to expose the disguise, and, so to speak, to pull off the mask. It was, then, for this reason, that he said that the shepherds were infatuated. If the prophets were under this necessity, what ought to be done by us at this day, when we see that all those who unblushingly boast that they are the representatives of the Church are sheer impostors, and draw miserable souls into destruction? What else, I pray, ought to be done by us, but what we learn was done by the prophets? And how foolishly and childishly do the Papal bishops prattle, when they would have themselves exempted from all reproofs, because power and government is in their own hands! For they cannot surely assume to themselves more than what belonged formerly to the Levitical priests; for God had chosen them, and all the priests under the law might have justly boasted that they were appointed by divine authority: yet we see that they were reproved, and were said to be infatuated. The Pope and his bishops have not been appointed by God, nor have they any evidence of their calling. Though, then, they arrogate all things to themselves, and seem to do so by divine right, yet they cannot be deemed superior to the ancient priests: they must, therefore, become subject to the judgment which God denounces here by the mouth of his Prophet.

He gives a reason why they were infatuated, because they sought not Jehovah We hence see, on the other hand, that true wisdom is to seek God. When, therefore, there is no care taken to seek God, however acute men may be, they must necessarily be altogether infatuated: and it was for this reason that Jeremiah called them who had not sought God foolish or fatuitous. This passage teaches us, that the only way of governing rightly is, when they who rule strive to give glory to God, and regard him in all their thoughts and actions: but when they act otherwise, they must necessarily play the feel and become infatuated, however wise they may appear to be.

Hence he says, they have not prospered The verb שכל, shical, means to understand, and also to prosper. I see no reason for rendering it here, “they have not understood” or acted wisely; for it seems frigid, nor do I see what sense can be elicited. But the Prophet may be considered to have justly said, that neither the kings and their counsellors, nor the priests and the prophets ruled with any success, because they sought not God; and that as they had no care for true religion, they were become infatuated. 2020     The meaning of the verb שכל here is determined by the verb בער at the beginning of the verse: it is what is the reverse of that. Now בער is a verb derived from the name, which means a beast. To be like the beast is to be ignorant, stupid, void of reason and understanding: then שכל means here to act with knowledge, like one who possesses mind and reason. But then the shepherds did not act but like beasts who have no understanding. Then the verse may be thus rendered, —
   20. For stupidly-ignorant have become the shepherds, And Jehovah they have not sought; Therefore wisely have they not acted, And every one from their pastures is scattered.

   The “scattering” was from the land or country to the fortified towns, referred to in Jeremiah 10:18. They left the country, like sheep quitting their shepherds’ pastures, and visited towns. Then, in the next verse, the Prophet says, that even the towns also would be destroyed. In the first instance God would terrify them, and fling them, as it were, from the land, so that they would take shelter in fortresses: this would be owing to the foolish conduct or their shepherds. They would be driven, then, that their enemies might more easily find or take them: and in the following verse he announces the approach of their enemies who were coming to lay waste their towns.

   All the versions give the idea of knowledge or wisdom to שכל here; but the Targum, that of prosperity. To act foolishly is what they all render the verb בער Ed.
And what follows confirms this view, And all that was in their pastures, etc.; for the Prophet seems here to add to his general statement a particular thing, and thus to prove that the government was unhappily conducted, being under the curse of God, because true religion had been neglected. He then adds this special thing, — that the pastures had been deserted, that is, that the flock in the pastures had been wholly scattered. It follows —


VIEWNAME is study