Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

51. Everlasting Salvation for Zion

1 “Listen to me, you who pursue righteousness
   and who seek the LORD:
Look to the rock from which you were cut
   and to the quarry from which you were hewn;

2 look to Abraham, your father,
   and to Sarah, who gave you birth.
When I called him he was only one man,
   and I blessed him and made him many.

3 The LORD will surely comfort Zion
   and will look with compassion on all her ruins;
he will make her deserts like Eden,
   her wastelands like the garden of the LORD.
Joy and gladness will be found in her,
   thanksgiving and the sound of singing.

    4 “Listen to me, my people;
   hear me, my nation:
Instruction will go out from me;
   my justice will become a light to the nations.

5 My righteousness draws near speedily,
   my salvation is on the way,
   and my arm will bring justice to the nations.
The islands will look to me
   and wait in hope for my arm.

6 Lift up your eyes to the heavens,
   look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,
   the earth will wear out like a garment
   and its inhabitants die like flies.
But my salvation will last forever,
   my righteousness will never fail.

    7 “Hear me, you who know what is right,
   you people who have taken my instruction to heart:
Do not fear the reproach of mere mortals
   or be terrified by their insults.

8 For the moth will eat them up like a garment;
   the worm will devour them like wool.
But my righteousness will last forever,
   my salvation through all generations.”

    9 Awake, awake, arm of the LORD,
   clothe yourself with strength!
Awake, as in days gone by,
   as in generations of old.
Was it not you who cut Rahab to pieces,
   who pierced that monster through?

10 Was it not you who dried up the sea,
   the waters of the great deep,
who made a road in the depths of the sea
   so that the redeemed might cross over?

11 Those the LORD has rescued will return.
   They will enter Zion with singing;
   everlasting joy will crown their heads.
Gladness and joy will overtake them,
   and sorrow and sighing will flee away.

    12 “I, even I, am he who comforts you.
   Who are you that you fear mere mortals,
   human beings who are but grass,

13 that you forget the LORD your Maker,
   who stretches out the heavens
   and who lays the foundations of the earth,
that you live in constant terror every day
   because of the wrath of the oppressor,
   who is bent on destruction?
For where is the wrath of the oppressor?
   
14 The cowering prisoners will soon be set free;
they will not die in their dungeon,
   nor will they lack bread.

15 For I am the LORD your God,
   who stirs up the sea so that its waves roar—
   the LORD Almighty is his name.

16 I have put my words in your mouth
   and covered you with the shadow of my hand—
I who set the heavens in place,
   who laid the foundations of the earth,
   and who say to Zion, ‘You are my people.’”

The Cup of the LORD’s Wrath

    17 Awake, awake!
   Rise up, Jerusalem,
you who have drunk from the hand of the LORD
   the cup of his wrath,
you who have drained to its dregs
   the goblet that makes people stagger.

18 Among all the children she bore
   there was none to guide her;
among all the children she reared
   there was none to take her by the hand.

19 These double calamities have come upon you—
   who can comfort you?—
ruin and destruction, famine and sword—
   who can Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text / how can I console you?

20 Your children have fainted;
   they lie at every street corner,
   like antelope caught in a net.
They are filled with the wrath of the LORD,
   with the rebuke of your God.

    21 Therefore hear this, you afflicted one,
   made drunk, but not with wine.

22 This is what your Sovereign LORD says,
   your God, who defends his people:
“See, I have taken out of your hand
   the cup that made you stagger;
from that cup, the goblet of my wrath,
   you will never drink again.

23 I will put it into the hands of your tormentors,
   who said to you,
   ‘Fall prostrate that we may walk on you.’
And you made your back like the ground,
   like a street to be walked on.”


4. Attend to me, my people. There are good reasons why the Lord so frequently demands that he shall be heard. We know by experience how slow we are to hear him, especially in adversity; and even when we would have great need of consolation, we reject it by our impatience, and faint. Each of us, therefore, the sorer are the afflictions which press upon him, ought to endeavor more earnestly to enlarge his heart, and in this way to arouse himself, and to shake off his slothfulness, that he may receive consolation. What is here demanded is attention, to sustain our hearts by patience, till the season of grace be fully come.

For the law shall go forth from me. The meaning is, that the Lord will again reign, and will arouse his Church to call on his name. Though the word Law is equivalent to the edict which God shall order to be proclaimed, when he shall be pleased to gather his Church, yet at the same time he describes his manner of reigning; namely, by his “Law” and byhis doctrine. Hence we see that wherever doctrine is rejected, God’s government is not found, that is, is not recognised by men. By judgment he means the order and administration of government, by which he shall restore his kingdom.

For a light of the peoples, He says that this will be “for a light of the peoples,” because, when God begins to reign, miserable men 2323     “Les hommes miserables de nature.” “Men who are by nature miserable.” are rescued from darkness and enlightened by the doctrine of the word.

I will reveal. This vero ארגיע (argiang) is variously expounded by commentators, because רגע (ragang) has various significations. Sometimes it signifies to “cut” and “open,” and sometimes “to be at rest.” Some therefore explain it, “I will cause to rest,” that is, “I will establish;” and that meaning is not inappropriate. Most of the Jewish writers explain it differently, but I shall not relate their crooked and harsh interpretations. I rather approve of this translation, “I will manifest judgment,” or, “I will cause judgment to break forth,” or, which means the same thing, “I will reveal;” because I think that it agrees better with the former clause. Repetitions, we know, are very customary among the Hebrew writers. Although, therefore, he employs different words, still the meaning is the same. Having formerly said that “the law shall go forth from him,” he now says that “he will reveal judgment.”


VIEWNAME is study