|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
8. After the Flood1 But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded. 2 Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky. 3 The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down, 4 and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat. 5 The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.6 After forty days Noah opened a window he had made in the ark 7 and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. 8 Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. 9 But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. 10 He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. 11 When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth. 12 He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him. 13 By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry. 15 Then God said to Noah, 16 “Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives. 17 Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.” 18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives. 19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another. 20 Then Noah built an altar to the LORD and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it. 21 The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: “Never again will I curse the ground because of humans, even though Or humans, for every inclination of the human heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
22 “As long as the earth endures,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
6. At the end of forty days. We may hence conjecture with what great anxiety the breast of the holy man was oppressed. After he had perceived the ark to be resting on solid ground, he yet did not dare to open the window till the fortieth day; not because he was stunned and torpid, but because an example, thus formidable, of the vengeance of God, had affected him with such fear and sorrow combined, that being deprived of all judgment, he silently remained in the chamber of his ark. At length he sends forth a raven, from which he might receive a more certain indication of the dryness of the earth. But the raven perceiving nothing but muddy marshes, hovers around, and immediately seeks to be readmitted. I have no doubt that Noah purposely selected the ravens which he knew might be allured by the odour of carcasses, to take a further flight, if the earth, with the animals upon it, were already exposed to view; but the raven, flying around did not depart far. I wonder whence a negation, which Moses has not in the Hebrew text, has crept into the Greek and Latin version, since it entirely changes the sense.279279 “ויצא יצוא ושוב, Vayesta yatso vashoob.” “And went out going and returning.” The Vulgate has it, ‘Qui egrediebatur, et non revertebatur.’ The Septuagint introduces the same negative, so does the Syriac; but the Chaldee paraphrase, the Samaritan text, and the Arabic version, all omit the negative. Our translators, in the text, seem to have followed the Vulgate, though hesitatingly, but in the margin, they give the rendering of the original. — See Walton’s Polyglott. — Ed Hence the fable has originated, that the raven, having found carcasses, was kept away from the arks and forsook its protector. Afterwards, futile allegories followed, just as the curiosity of men is ever desirous of trifling. But the dove, in its first egress, imitated the raven, because it flew back to the ark; afterwards it brought a branch of olive in its bill; and at the third time, as if emancipated, it enjoyed the free air, and the free earth. Some writers exercise their ingenuity on the olive branch;280280 “In ramo olivae quidam philosophantur.” because among the ancients it was the emblem of peace, as the laurel was of victory. But I rather think, that as the olive tree does not grow upon the mountains, and is not a very lofty tree, the Lord had given his servant some token whence he might infer, that pleasant regions, and productive of good fruits, were now freed from the waters. Because the version of Jerome says, that it was a branch with green leaves; they who have thought, that the deluge began in the month of September, take this as a confirmation of their opinion. But the words of Moses have no such meaning. And it might be that the Lord, willing to revive the spirit of Noah, offered some branch to the dove, which had not yet altogether withered under the waters. |