Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. The Fall

1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden’?”

    2 The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees in the garden, 3 but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.’”

    4 “You will not certainly die,” the serpent said to the woman. 5 “For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

    6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. 7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

    8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden. 9 But the LORD God called to the man, “Where are you?”

    10 He answered, “I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.”

    11 And he said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?”

    12 The man said, “The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it.”

    13 Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?”

   The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”

    14 So the LORD God said to the serpent, “Because you have done this,

   “Cursed are you above all livestock
   and all wild animals!
You will crawl on your belly
   and you will eat dust
   all the days of your life.

15 And I will put enmity
   between you and the woman,
   and between your offspring Or seed and hers;
he will crush Or strike your head,
   and you will strike his heel.”

    16 To the woman he said,

   “I will make your pains in childbearing very severe;
   with painful labor you will give birth to children.
Your desire will be for your husband,
   and he will rule over you.”

    17 To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’

   “Cursed is the ground because of you;
   through painful toil you will eat food from it
   all the days of your life.

18 It will produce thorns and thistles for you,
   and you will eat the plants of the field.

19 By the sweat of your brow
   you will eat your food
until you return to the ground,
   since from it you were taken;
for dust you are
   and to dust you will return.”

    20 Adam Or The man named his wife Eve, Eve probably means living. because she would become the mother of all the living.

    21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. 22 And the LORD God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” 23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. 24 After he drove the man out, he placed on the east side Or placed in front of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.


11. Who told thee that thou wast naked ? An indirect reprimand to reprove the sottishness of Adam in not perceiving his fault in his punishment, as if it had been said, not simply that Adam was afraid at the voice of God, but that the voice of his judge was formidable to him because he was a sinner. Also, that not his nakedness, but the turpitude of the vice by which he had defiled himself, was the cause of fear; and certainly he was guilty of intolerable impiety against God in seeking the origin of evil in nature. Not that he would accuse God in express terms; but deploring his own misery, and dissembling the fact that he was himself the author of it, he malignantly transfers to God the charge which he ought to have brought against himself. What the Vulgate translates, ‘Unless it be that thou hast eaten of the tree,’187187     “Nisi quod de arbore,” are the words which Calvin gives. The expression of the Vulgate really is — “Nisi quod ex ligno.” There is no difference in the sense. — Ed. is rather an interrogation.188188     “Nonne ex ipsa arbore... comedisti?” as in our own version. God asks, in the language of doubt, not as if he were searching into some disputable matter, but for the purpose of piercing more acutely the stupid man, who, laboring under fatal disease, is yet unconscious of his malady; just as a sick man, who complains that he is burning, yet thinks not of fever. Let us, however remember that we shall profit nothing by any prevarications but that God will always bind us by a most just accusation in the sin of Adam. The clause, “whereof I commanded thee that thou shouldest not eat,” is added to remove the pretext of ignorance. For God intimates that Adam was admonished in time; and that he fell from no other cause than this, that he knowingly and voluntarily brought destruction upon himself. Again, the atrocious nature of sin is marked in this transgression and rebellion; for, as nothing is more acceptable to God than obedience, so nothing is more intolerable than when men, having spurned his commandments, obey Satan and their own lust.


VIEWNAME is study