|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. Prophecy Against the Mountains1 The word of the LORD came to me: 2 “Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them 3 and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. 4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols. 5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6 Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out. 7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.8 “‘But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. 9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me—how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices. 10 And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them. 11 “‘This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague. 12 One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath on them. 13 And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak—places where they offered fragrant incense to all their idols. 14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah—wherever they live. Then they will know that I am the LORD.’” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
By these words the Prophet signifies that God’s wrath would be manifest, because he impresses certain marks by which it may be judged that the Israelites had provoked his anger; because they had departed from the pure and genuine order of the law. He says, therefore, I will place the carcases of the sons of Israel before their idols, when the carcases were so mingled with the idols, hence it appeared that God was greatly offended. For we know that it was detestable in all sacrifices that either human bones or carcases should be joined with the victims: so that the religion of the Israelites was openly condemned by this sign, so that unless they had been utterly blind, they would acknowledge all their worship to have been abominable. We understand, therefore, the design of God when he says, that he would cast the carcases of the sons of Israel before their idols: as if he had said, I will defile all your rites which seem to you sacred, and I will make them stink even before the unbelievers. But how? for the altar is polluted by contact with a carcase; but the carcases shall be cast there, that the contagion may spread to the altars. And I will sprinkle, says he, your bones around your altars Lastly, he signifies that he would profane those sacred rites which the Israelites had fabricated for themselves with their carcases: by which he understands that they would be doubly disgraced whilst they defiled by their pollutions what they had thought beautiful. The Prophets constantly proclaimed that these rites were folly and an abomination, but still those who were attached to those superstitions pleased themselves. When, therefore, God’s servants effected nothing by their sacred admonitions, at length a real and actual proof was added, when their altars were polluted, and that, too, with their own defilement. For in this God’s remarkable vengeance appeared, as I have formerly said. |