Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Faithless Bride

16

The word of the L ord came to me: 2Mortal, make known to Jerusalem her abominations, 3and say, Thus says the Lord G od to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite. 4As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in cloths. 5No eye pitied you, to do any of these things for you out of compassion for you; but you were thrown out in the open field, for you were abhorred on the day you were born.

6 I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, “Live! 7and grow up like a plant of the field.” You grew up and became tall and arrived at full womanhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.

8 I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord G od, and you became mine. 9Then I bathed you with water and washed off the blood from you, and anointed you with oil. 10I clothed you with embroidered cloth and with sandals of fine leather; I bound you in fine linen and covered you with rich fabric. 11I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck, 12a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head. 13You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, rich fabric, and embroidered cloth. You had choice flour and honey and oil for food. You grew exceedingly beautiful, fit to be a queen. 14Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord G od.

15 But you trusted in your beauty, and played the whore because of your fame, and lavished your whorings on any passer-by. 16You took some of your garments, and made for yourself colorful shrines, and on them played the whore; nothing like this has ever been or ever shall be. 17You also took your beautiful jewels of my gold and my silver that I had given you, and made for yourself male images, and with them played the whore; 18and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them. 19Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odor; and so it was, says the Lord G od. 20You took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. As if your whorings were not enough! 21You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them. 22And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, flailing about in your blood.

23 After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord G od), 24you built yourself a platform and made yourself a lofty place in every square; 25at the head of every street you built your lofty place and prostituted your beauty, offering yourself to every passer-by, and multiplying your whoring. 26You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. 27Therefore I stretched out my hand against you, reduced your rations, and gave you up to the will of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior. 28You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied. 29You multiplied your whoring with Chaldea, the land of merchants; and even with this you were not satisfied.

30 How sick is your heart, says the Lord G od, that you did all these things, the deeds of a brazen whore; 31building your platform at the head of every street, and making your lofty place in every square! Yet you were not like a whore, because you scorned payment. 32Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! 33Gifts are given to all whores; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from all around for your whorings. 34So you were different from other women in your whorings: no one solicited you to play the whore; and you gave payment, while no payment was given to you; you were different.

35 Therefore, O whore, hear the word of the L ord: 36Thus says the Lord G od, Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whoring with your lovers, and because of all your abominable idols, and because of the blood of your children that you gave to them, 37therefore, I will gather all your lovers, with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated; I will gather them against you from all around, and will uncover your nakedness to them, so that they may see all your nakedness. 38I will judge you as women who commit adultery and shed blood are judged, and bring blood upon you in wrath and jealousy. 39I will deliver you into their hands, and they shall throw down your platform and break down your lofty places; they shall strip you of your clothes and take your beautiful objects and leave you naked and bare. 40They shall bring up a mob against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords. 41They shall burn your houses and execute judgments on you in the sight of many women; I will stop you from playing the whore, and you shall also make no more payments. 42So I will satisfy my fury on you, and my jealousy shall turn away from you; I will be calm, and will be angry no longer. 43Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord G od.

Have you not committed lewdness beyond all your abominations? 44See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, “Like mother, like daughter.” 45You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46Your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters. 47You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. 48As I live, says the Lord G od, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 49This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 50They were haughty, and did abominable things before me; therefore I removed them when I saw it. 51Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 52Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs, 54in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. 55As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. 56Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride, 57before your wickedness was uncovered? Now you are a mockery to the daughters of Aram and all her neighbors, and to the daughters of the Philistines, those all around who despise you. 58You must bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the L ord.

An Everlasting Covenant

59 Yes, thus says the Lord G od: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant; 60yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you an everlasting covenant. 61Then you will remember your ways, and be ashamed when I take your sisters, both your elder and your younger, and give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. 62I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the L ord, 63in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord G od.


God here blames the Jews because they did not attend to that remarkable judgment which he had executed against the Sodomites: for they had always before their eyes what ought to retain them in the fear of God; for that was a formidable spectacle, as it is this day. They knew that region to have been like the paradise of God, as it is called by Moses. (Genesis 13:10.) Since, then, the fertility and pleasantness of the place was so great, to see there the lake of sulphur and bitumen was sufficient material for instructing them, unless they had been utterly sluggish. But the Prophet says, that there was no mention of Sodom while the Jews lived happily; and we know that it was a great crime not to consider God’s judgments, as we read in Isaiah. (Isaiah 5:12.) Among other things he says, that the Jews and Israelites were so corrupt that they did not regard God’s works: hence as it is a useful exercise to consider God’s judgments, yea, this is the chief prudence of the faithful; so, on the other hand, those who shut their eyes to the manifest judgments of God are like the brutes. And yet this is a very common fault, especially when the circumstance here expressed is added, that profane men do not attend to God’s operations through being intoxicated by prosperity; for in this passage we have two ways of explaining the word גאוניך, gaonik, which the Prophet uses for pride or loftiness. Sometimes the word גאון, gaon, is taken in a bad sense, as well as for sublimity or any high degree of honor. Besides, the Prophet’s meaning is clear, while things proceeded according to the Jews desires they were not anxious about rendering an account before God; nay, they passed by with their eyes shut that memorable example which God designed for them in Sodom and the neighboring cities. Therefore we should learn from this passage, when God indulges us, and treats us softly and delicately, that we must always recall his judgments to mind, that we may be restrained from all licentiousness, lest prosperity should incite us to self-indulgence; for such remembrance is most needful. For we know that nothing is more dangerous than to exult like ferocious horses when God feeds us in abundance. Hence the remedy must be taken in time that we may receive instruction from the examples of punishment which we read in Scripture, or in other histories, or such as we witness with our own eyes. He adds, before thy wickedness was discovered. Here Ezekiel says that their wickedness was discovered, when it appeared that God was hostile to their sins; because even then, when their sins could be pointed out with the finger as notorious throughout Jerusalem, yet the people gloried in them; just as if an immodest woman, who is the town’s talk, is saluted honorably by all because she has many admirers to worship and adore her, and so sets herself above every chase matron: but if they all reject her, and she is reduced to want, and to foul and disgraceful ulcers, then all her enormities are made evident. This is the effect of which the Prophet speaks: before, says he, thy enormities were discovered. How so? God, indeed, constantly proclaimed them ‘by his prophets, and the wickedness of the people was open enough; but then they also remained as if buried: for they proudly rejected all the prophetic warnings, and were even restive against God himself: thus they lay hid under their own hiding-places. But when they became a laughingstock they were spoiled by their neighbors, and suffered the extremity of reproach, and then it was apparent that God had rejected them; for their crimes were detected by punishments, since neither reproofs nor threats profited them in any way.

Besides, interpreters explain this of the slaughter which the Jews suffered in the time of Ahaz. (2 Kings 16.) For then the King of Syria laid waste almost the whole region, and the citizens of Jerusalem were grievously fined. The Philistines took advantage of this occasion and made an irruption: they think, therefore, that the time is pointed out when the King of Syria made war upon the Israelites, and violently assaulted Judea. But I know not whether the Prophet looks to the future, as I said yesterday; for he speaks of punishment at hand, just as if God was fulfilling what he had already determined. I am inclined to think that the beginning and the end ought to be united. Hence God begins to disclose the wickedness of the people from the time when the burning consumed their neighbors till it reached themselves; for the slaughter of the tribes of Israel brought upon them many losses, as we know well enough. But God seems to embrace their ultimate destruction, which was now at hand. Hence he says, that they had been, and would be, a laughingstock to the daughters of Syria, and the nations all around, and also to the daughters of the Philistines. But because they were spoiled by the Philistines, who took their cities, as the sacred narrative informs us, it is very suitable thus to explain the word שאט, shat, to despise, in this passage. But because it signifies to despise, and the Prophet spoke of reproach, he may repeat the same thing of the Philistines which he had a little before said of the Syrians. It follows —


VIEWNAME is study