Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Justice for All

23

You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness. 2You shall not follow a majority in wrongdoing; when you bear witness in a lawsuit, you shall not side with the majority so as to pervert justice; 3nor shall you be partial to the poor in a lawsuit.

4 When you come upon your enemy’s ox or donkey going astray, you shall bring it back.

5 When you see the donkey of one who hates you lying under its burden and you would hold back from setting it free, you must help to set it free.

6 You shall not pervert the justice due to your poor in their lawsuits. 7Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and those in the right, for I will not acquit the guilty. 8You shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right.

9 You shall not oppress a resident alien; you know the heart of an alien, for you were aliens in the land of Egypt.

Sabbatical Year and Sabbath

10 For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard.

12 Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed. 13Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.

The Annual Festivals

14 Three times in the year you shall hold a festival for me. 15You shall observe the festival of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt.

No one shall appear before me empty-handed.

16 You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. You shall observe the festival of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor. 17Three times in the year all your males shall appear before the Lord G od.

18 You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning.

19 The choicest of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the L ord your God.

You shall not boil a kid in its mother’s milk.

The Conquest of Canaan Promised

20 I am going to send an angel in front of you, to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. 21Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression; for my name is in him.

22 But if you listen attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.

23 When my angel goes in front of you, and brings you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out, 24you shall not bow down to their gods, or worship them, or follow their practices, but you shall utterly demolish them and break their pillars in pieces. 25You shall worship the L ord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. 26No one shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. 27I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28And I will send the pestilence in front of you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you. 29I will not drive them out from before you in one year, or the land would become desolate and the wild animals would multiply against you. 30Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land. 31I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will hand over to you the inhabitants of the land, and you shall drive them out before you. 32You shall make no covenant with them and their gods. 33They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.


27. I will send my fear before thee. It is very clear from these words that God’s fatherly love towards the people is magnified, to prepare their minds to submit themselves to the yoke of the Law. Therefore their reward, if they should keep the Law, is not so much set before them here, as shame is denounced upon them if they should be ungrateful to God their deliverer, who was soon after about to give them the enjoyment of the promised land. Moreover, God is said to sent forth His fear, when by His secret inspiration He depresses men’s hearts. Whence we gather that fear, as well as courage, is in His hand. Of this no doubtful examples exist in every history, if only God obtained His due rights amongst men. It will often happen that the courage of brave men gives way to alarm, and on the other hand, that the timid and cowardly awake to sudden bravery. Where the cause is not discovered, the profane have recourse to the hidden dominion of fortune to account for it, or imagine that men’s minds have been stupified by Pan or the Satyrs.269269     “Les phantomes ou tritons.” — Fr. “De Panicis terroribus prudentissima doctrina proponitur: Natura enim rerum omnibus viventibus indidit metum, ac formidinem, vitro atque essentim suae conservatricem, ac mala ingruentia vitantem, et depellentem: veruntamen eadem natura modum tenere nescia est; sed timoribus salutaribus semper vanos, et inanes admiscet, adeo ut omnia (si intus conspici darentur) Panicis terroribus plenissima sint; praesertim humana, quae superstitione (quae vere nihil aliud, quam Panicus terror est) in immensum laborant: maxime temporibus duris, et trepidis, et adversis.” — Bacon, de Sapientia Veterum. Let us however learn, that it is in God’s power to bend men’s hearts either way, so as both to cast down the courageous with terror, as well as to animate the timid. From this passage what we read in Psalm 44:2, 3, is taken, —

“Thou didst drive out the heathen with thine hand, and plantedst them, (our fathers.) For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them,” etc.

Moreover, Rahab, who was both a harlot and belonged to an unbelieving nation, still acknowledged this, when she said to the spies,

“our hearts did melt; for the Lord your God is God in heaven above, and in the earth beneath.” (Joshua 2:11.)

She does not, indeed, express what we have here, that they were smitten from heaven with internal fear, but only says that their terror came from a sense of God’s power; still she admits that it is no human cause which makes them thus to tremble. Moses ascends higher, that God puts to flight or routs their enemies not only by setting before them external objects of terror, but that He works also inwardly in their hearts, that they may fly in confusion and alarm; as it follows in the end of the verse, “I will make them turn their backs,” as much as to say, that He would cause them immediately to retreat, and not even to sustain the sight of the people.


VIEWNAME is study