|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
1. The Israelites Oppressed1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. 5 The descendants of Jacob numbered seventy Masoretic Text (see also Gen. 46:27); Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also Acts 7:14 and note at Gen. 46:27) seventy-five in all; Joseph was already in Egypt.6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, 7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. 8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. 9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us. 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.” 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites 13 and worked them ruthlessly. 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly. 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, 16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.” 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?” 19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.” 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
1. These are the names It is the intention of Moses to describe the miraculous deliverance of the people, (from whence the Greeks gave the name to the book;) but, before he comes to that, he briefly reminds us that the promise given to Abraham was not ineffectual, that his seed should be multiplied “as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea-shore.” (Genesis 22:17.) This, then, is the commencement of the book, — that although their going down from the land of Canaan into Egypt might have seemed at the time as it were the end and abolition of God’s covenant, yet in his own time he abundantly accomplished what he had promised to his servant as to the increase of his descendants. However, he only mentions by name the twelve patriarchs who went down with their father Jacob, and then sums up the whole number of persons, as in two other passages. (Genesis 46:27, and Deuteronomy 10:22.) The calculation is perfectly accurate, if Jacob is counted among the thirty and six souls in the first catalogue. For it is a far-fetched addition of the Rabbins66 It may he noticed, once for all, that Calvin’s references to Rabbinical expositions of supposed difficulties are generally references to what Sebastian Munster had inserted at the close of each chapter of his version of the Old Testament, which is described as follows in the title-page to its second edition, Basle, 1546: — “En tibi Lector Hebraica Biblia, Latina planeque nova Sebast. Munsteri tralatione, post omnes omnium hactenus ubivis gentium editiones evulgata, et quoad fieri potuit Hebraicae veritati conformata: adjectis insuper e Rabbinorum commentariis annotationibus.” The notion that Jochebed was included in the enumeration, is mentioned by S.M. in the annotations on Genesis 46:27. In that verse, as given in our authorized version, which came must be understood to agree with house, the Hebrew being הכאה. The persons of that house properly of Jacob’s own blood were seventy in number, as appears from the enumeration in that chapter, including a daughter (v. 15) and a granddaughter, (v. 17.) The number in Stephen’s speech is supposed by many to be taken from the Septuagint, which says that nine souls were born to Joseph in Egypt, and so makes the whole amount seventy-five, both in Genesis 46 and in Exodus 1. But Stephen spoke of the number of his kindred whom Joseph sent for, and may reasonably be supposed to have meant thereby Jacob and his eleven sons, with their wives and fifty-three male children, which would amount to seventy-five souls. — W to count in Jochebed the mother of Moses, to complete the number; and it is not probable that a woman, who was afterwards born in Egypt, should be reckoned among the men whom Jacob brought with him. If any object that the seventy are said to have “come out of the loins of Jacob,” the discrepancy is easily explained by the common scriptural use of the figure synecdoche77 The French translation thus explains this figure: “de prendre le tout pour une partie, ou une partie pour le tout,” — to take the whole for a part, or a part for the whole. That he from whom the others sprung is not excluded, we gather from the words of Moses, (Deuteronomy 10:22,) “Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.” But there is no reason to add five more, as we read in the address of Stephen recorded by Luke, (Acts 7:14;) for we cannot be surprised that in this mode of expressing numbers this error should have occurred by the introduction of a single letter. Should any objector make this an handle for controversy, we should remember that the Spirit, by the mouth of Paul, does not warn us without purpose “not to give heed to genealogies.” (1 Timothy 1:4.) 6. And Joseph died. The Rabbins ignorantly conclude from this expression that Joseph died first of his brethren, whereas it is evident that the others were passed over, and his name was expressly mentioned to do him honor, as being the only one then in authority. How long they survived their father, Moses does not say, but only marks the beginning of the change, — as much as to say, the Israelites were humanely treated for a considerable space of time; so that the condition of those who went down with Jacob was tolerable, since, free from all injustice and tyranny, they tranquilly enjoyed the hospitality accorded to them. At the same time, he gives us to understand that, when all that generation was gone, the desire and the memory of the land of Canaan, which they had never seen, might have died out of the minds of their descendants, if they had not been forcibly aroused to seek after it. And unquestionably, since that people were forgetful and careless of meditating on God’s mercies, God could not have better provided for their salvation than by allowing them to be cruelly tried and afflicted; otherwise, as though their origin had been in Egypt, they might have preferred to have remained for ever in their nest, and by that indifference the hope of the promised heritage would have been effaced from their hearts. |