Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

1As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.

2 “Now I will announce the truth to you. Three more kings shall arise in Persia. The fourth shall be far richer than all of them, and when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece. 3Then a warrior king shall arise, who shall rule with great dominion and take action as he pleases. 4And while still rising in power, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the dominion with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted and go to others besides these.

5 “Then the king of the south shall grow strong, but one of his officers shall grow stronger than he and shall rule a realm greater than his own realm. 6After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to ratify the agreement. But she shall not retain her power, and his offspring shall not endure. She shall be given up, she and her attendants and her child and the one who supported her.

“In those times 7a branch from her roots shall rise up in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall take action against them and prevail. 8Even their gods, with their idols and with their precious vessels of silver and gold, he shall carry off to Egypt as spoils of war. For some years he shall refrain from attacking the king of the north; 9then the latter shall invade the realm of the king of the south, but will return to his own land.

10 “His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall advance like a flood and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress. 11Moved with rage, the king of the south shall go out and do battle against the king of the north, who shall muster a great multitude, which shall, however, be defeated by his enemy. 12When the multitude has been carried off, his heart shall be exalted, and he shall overthrow tens of thousands, but he shall not prevail. 13For the king of the north shall again raise a multitude, larger than the former, and after some years he shall advance with a great army and abundant supplies.

14 “In those times many shall rise against the king of the south. The lawless among your own people shall lift themselves up in order to fulfill the vision, but they shall fail. 15Then the king of the north shall come and throw up siegeworks, and take a well-fortified city. And the forces of the south shall not stand, not even his picked troops, for there shall be no strength to resist. 16But he who comes against him shall take the actions he pleases, and no one shall withstand him. He shall take a position in the beautiful land, and all of it shall be in his power. 17He shall set his mind to come with the strength of his whole kingdom, and he shall bring terms of peace and perform them. In order to destroy the kingdom, he shall give him a woman in marriage; but it shall not succeed or be to his advantage. 18Afterward he shall turn to the coastlands, and shall capture many. But a commander shall put an end to his insolence; indeed, he shall turn his insolence back upon him. 19Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.

20 “Then shall arise in his place one who shall send an official for the glory of the kingdom; but within a few days he shall be broken, though not in anger or in battle. 21In his place shall arise a contemptible person on whom royal majesty had not been conferred; he shall come in without warning and obtain the kingdom through intrigue. 22Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well. 23And after an alliance is made with him, he shall act deceitfully and become strong with a small party. 24Without warning he shall come into the richest parts of the province and do what none of his predecessors had ever done, lavishing plunder, spoil, and wealth on them. He shall devise plans against strongholds, but only for a time. 25He shall stir up his power and determination against the king of the south with a great army, and the king of the south shall wage war with a much greater and stronger army. But he shall not succeed, for plots shall be devised against him 26by those who eat of the royal rations. They shall break him, his army shall be swept away, and many shall fall slain. 27The two kings, their minds bent on evil, shall sit at one table and exchange lies. But it shall not succeed, for there remains an end at the time appointed. 28He shall return to his land with great wealth, but his heart shall be set against the holy covenant. He shall work his will, and return to his own land.

29 “At the time appointed he shall return and come into the south, but this time it shall not be as it was before. 30For ships of Kittim shall come against him, and he shall lose heart and withdraw. He shall be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay heed to those who forsake the holy covenant. 31Forces sent by him shall occupy and profane the temple and fortress. They shall abolish the regular burnt offering and set up the abomination that makes desolate. 32He shall seduce with intrigue those who violate the covenant; but the people who are loyal to their God shall stand firm and take action. 33The wise among the people shall give understanding to many; for some days, however, they shall fall by sword and flame, and suffer captivity and plunder. 34When they fall victim, they shall receive a little help, and many shall join them insincerely. 35Some of the wise shall fall, so that they may be refined, purified, and cleansed, until the time of the end, for there is still an interval until the time appointed.

36 “The king shall act as he pleases. He shall exalt himself and consider himself greater than any god, and shall speak horrendous things against the God of gods. He shall prosper until the period of wrath is completed, for what is determined shall be done. 37He shall pay no respect to the gods of his ancestors, or to the one beloved by women; he shall pay no respect to any other god, for he shall consider himself greater than all. 38He shall honor the god of fortresses instead of these; a god whom his ancestors did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts. 39He shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall make more wealthy, and shall appoint them as rulers over many, and shall distribute the land for a price.

The Time of the End

40 “At the time of the end the king of the south shall attack him. But the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariots and horsemen, and with many ships. He shall advance against countries and pass through like a flood. 41He shall come into the beautiful land, and tens of thousands shall fall victim, but Edom and Moab and the main part of the Ammonites shall escape from his power. 42He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. 43He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the riches of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall follow in his train. 44But reports from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to bring ruin and complete destruction to many. 45He shall pitch his palatial tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.


As I have already hinted, at the first glance these statements seem opposed to each other; the king of whom we are now treating shall despise all deities, and yet shall worship a certain god in no ordinary way. This agrees very well with the Romans, if we study their dispositions and manners. As they treated the worship of their deities simply as a matter of business, they were evidently destitute of any perception of the divinity, and were only pretenders to religion. Although other profane nations groped their way in darkness, yet they offered a superstitious worship to some divinities. The Romans, however, were not subject to either error or ignorance, but they manifested a gross contempt of God, while they maintained the appearance of piety. We gather this opinion from a review of their whole conduct. For although they fetched many deities from every quarter of the world, and worshipped in common with other nations Minerva, Apollo, Mercury, and others, yet we observe how they treated all other rites as worthless. They considered Jupiter as the supreme deity. But what was Jupiter to them in his own country? Did they value him a single farthing, or the Olympian deity? Nay, they derided both his worshippers and himself. What then really was their supreme god? why the glow of the Capitol; without the additional title of Lord of the Capitol, he was nobody at all. That title distinguished him as specially bound to themselves. For This reason the Prophet calls This Roman Jupiter a god of bulwarks, or of powers. The Romans could never be persuaded that any other Jupiter or Juno were worthy of worship; they relied upon their own inherent strength, considered themselves of more importance than the gods, and claimed Jupiter as theirs alone. Because his seat was in their capital, he was more to them than a hundred heavenly rulers, for their pride had centered the whole power of the deity in their own capital. They thought themselves beyond the reach of all changes of fortune, and such was their audacity, that every one fashioned new deities according to his pleasure. There was a temple dedicated to fortune on horseback; for this gratified the vanity of the general who had made good use of it is cavalry, and obtained a victory by their means; and in building a temple to equestrian fortune, he wished the multitude to esteem himself as a deity. Then Jupiter Stator was a god, and why? because this pleased somebody else; and thus Rome became full of temples. One erected an image of fortune, another of virtue, a third of prudence, and a fourth of any other divinity, and every one dared to set up his own idols according to his fancy, till Rome was completely filled with them. In this way Romulus was deified; and what claim had he to this honor? If any one object here — other nations did the same — we admit it, but we also know in what a foolish, brutal, and barbarous state of antiquity they continued. But; the Romans, as I have already intimated, were not instigated to this manufacture of idols by either error or superstition, but by an arrogant vanity which elevated themselves to the first rank among mankind, and claimed superiority over all deities. For instance, they allowed a temple to be erected to themselves in Asia, and sacrifices to be offered, and the name of deity to be applied to them. What pride is here! Is this a proof of belief in the existence of either one god or many? Rome is surely the only deity, — and she must be reverently worshipped before all others!

We observe then how the expression of this verse is very applicable to the Romans; they worshipped the god of bulwarks, meaning, they claimed a divine power as their own, and only granted to their gods what they thought useful for their own purposes. With the view of claiming certain virtues as their own, they invented all kinds of deities according to their taste. I omit the testimony of Plutarch as not quite applicable to the present subject. He says in his problems, it was unlawful to utter the name of any deity under whose protection and guardianship the Roman State was placed. He tells us how Valerius Soranus was carried off for foolishly uttering that deity’s name, whether male or female. These are his very words. And he adds as the reason, their practice of using magical incantations in worshipping their unknown divinity. Again, we know in what remarkable honor they esteemed “the good goddess.” The male sex were entirely ignorant of her nature, and none but females entered the house of the high priest, and there celebrated her orgies. And for what purpose? What was that “good goddess?” Surely there always existed this god of bulwarks, since the Romans acknowledged no deity but their own selves. They erected altars to themselves, and sacrificed all kinds of victims to their own success and good fortune; and in this way they reduced all deities within their own sway, while they offered them only the specious and deceptive picture of reverence. There is nothing forced in the expression of the angel, — he will pay no attention to the gods of his fathers; meaning, he will not follow the usual custom of all nations in retaining superstitious ceremonies with error and ignorance. For although the Greeks were very acute, yet they did not dare to make any movement, or propose any discussions on religious matters. One thing we know to be fixed among them, to worship the gods which had been handed down by their fathers. But the Romans dared to insult all religious with freedom and petulance, and to promote atheism as far as they possibly could. Therefore the angel says, he should pay attention to the god of his fathers And why? They will have regard to themselves, and acknowledge no deity except their own confidence in their peculiar fortitude. I interpret the phrase, the desire of women, as denoting by that figure of speech which puts apart for the whole, the barbarity of their manners. The love of women is a scriptural phrase for very peculiar affection; and God has instilled this mutual affection into the sexes to cause them to remain united together as long as they retain any spark of humanity. Thus David is said to have loved Jonathan beyond or surpassing the love of women. (2 Samuel 1:26.) No fault is there found with this agreement, otherwise the love of David towards Jonathan would be marked with disgrace. We know how sacred his feelings were towards him, but “the love of women” is here used par excellence, implying the exceeding strength of this affection. As therefore God has appointed this very stringent bond of affection between the sexes as a natural bond of union throughout the human race, it is not surprising if all the duties of humanity are comprehended under this word by a figure of speech. It is just as if the angel had said; this king of whom he prophesies should be impious and sacrilegious, in thus daring to despise all deities; then he should be so evil, as to be utterly devoid of every feeling of charity. We observe then how completely the Romans were without natural affection, loving neither their wives nor the female sex. I need not refer to even a few examples by which this assertion may be proved. But throughout the whole nation such extreme barbarity existed, that it ought really to fill us with horror. None can obtain an adequate idea of this, without becoming thoroughly versed in their histories; but whoever will study their exploits, will behold as in a mirror the angel’s meaning. This king, then, should cultivate neither piety nor humanity.

And he shall not pay attention to other gods, because he shall magnify himself against them all. The cause is here assigned why this king should be a gross despiser of all deities, and fierce and barbarous against all mortals, because he should magnify himself above them all That pride so blinded the Romans, as to cause them to forget both piety and humanity; and so this intolerable self-confidence of theirs was the reason why they paid no honor to any deity, and trampled all mortals under foot. Humility is certainly the beginning of all true piety; and this seed of religion is implanted in the heart of man, causing them whether they will or not to acknowledge some deity. But the Romans were so puffed up by self-consequence, as to exalt themselves above every object of adoration, and to treat all religions with contemptuous scorn; and in thus despising all celestial beings, they necessarily looked down on all mankind, which was literally and notoriously the fact. Now, the second clause is opposed to this, He shall worship or honor the god of fortitude’s He had previously used this word of the Temple, but this explanation does not seem suitable here, because the angel had before expressed the unity of God, while he now enumerates many gods. But the angel uses the word “fortitude’s,” or “munitions,” for that perverse confidence by which the Romans were puffed up, and were induced to treat both God and men as nothing hi comparison to themselves. How then did these two points agree — the contempt of all deities among the Romans, and yet the existence of some worship? First, they despised all tradition respecting the gods, but afterwards they raised themselves above every celestial object, and becoming ashamed of their barbarous impiety, they pretended to honor their deities. But where did they seek those deities, as Jupiter for instance, to whom all the tribe of them were subject? why, in their own capitol. Their deities were the offspring of their own imaginations, and nothing was esteemed divine but what pleased themselves. Hence it is said, He shall honor him in his own place. Here the angel removes all doubt, by mentioning the place in which this god of fortitude’s should be honored. The Romans venerated other deities wherever they met with them, but this was mere outward pretense. Without doubt they limited Jupiter to his own capitol and city; and whatever they professed respecting other divinities, there was no true religion in them, because they adored themselves in preference to those fictitious beings. Hence he shall worship the god of ramparts in his place, and shall honor a strange god whom his fathers knew not 190190     The word “Mahuzzin” has occasioned a great variety of translations. See Wintle in loco, and the Dissertation on this passage at the end of this volume.

Again, He shall honor him in gold, and silver, and precious stones, and all desirable things; meaning, he shall worship his own deity magnificently and with remarkable pomp. And we know how the riches of the whole world were heaped together to ornament their temples. For as soon as any one purposed to erect any temple, he was compelled to seize all things in every direction, and so to spoil all provinces to enrich their own temples. Rome, too, did not originate this splendor for the sake of superstition, but only to raise itself and to become the admiration of all nations; and thus we observe how well this prophecy is explained by the course of subsequent events. Some nations, in truth, were superstitious in the worship of their idols, but the Romans were superior to all the rest. When first they became masters of Sicily, we know what an amount of wealth they abstracted from a single city. For if ever any temples were adorned with great and copious splendor and much riches, surely they would confess the extreme excellence of those of Sicily. But Marcellus stripped almost all temples to enrich Rome and to ornament the shrines of their false deities. And why so? Was it because Jupiter, and Juno, and Apollo, and Mercury, were better at Rome than elsewhere? By no means; but because he wished to enrich the city, and to turn all sorts of deities into a laughingstock, and to lead them in triumph, to shew that there was no other deity or excellence except at Rome, the mistress of the world. He afterwards adds, He shall perform Here, again, the angel seems to speak of prosperity. Without doubt he would here supply courage to the pious, who would otherwise vacillate and become backsliders when they observed such continued and incredible success, in a nation so impious and sacrilegious, and remarkable for such barbarous cruelty. Hence he states how the Romans should obtain their ends in whatever they attempted, if their fortitude should prevail, as if it were their deity. Although they should despise all deities, and only fabricate a god for themselves through a spirit of ambition; yet even this should bring them success. This is now called a foreign deity. Scripture uses this word to distinguish between fictitious idols and the one true God. The angel seems to say nothing which applies especially to the Romans. For the Athenians and Spartans, the Persians and the Asiatics, as well as all other nations, worshipped strange gods. What, then, is the meaning of the name? for clearly the angel did not speak after the ordinary manner. He calls him strange, as he was not handed down from one to another; for while they boasted vainly in their veneration of the idols received from their ancestors, together with all their sacred institutions and their inviolable rites, yet they inwardly derided them, and did not esteem them worth a straw, but only wished to retain some fallacious form of religion through a sense of shame. We remember the saying of Cato concerning the augurs, “I wonder when one meets another how he can refrain from laughing!” thus shewing how he ridiculed them. If any one had asked Cato either in the senate or privately, What think you of the augurs and all our religion? he would reply, “Ah! let the whole world perish before the augurs; for these constitute the very safety of the people and of the whole republic: we received them from our ancestors, therefore let us keep them for ever!” Thus that crafty fellow would have spoken, and thus also would all others. But while they prated thus to each other, they were not ashamed to deny the existence of a Deity, and so to ridicule whatever had been believed from the very beginning, as entirely to reduce to nothing the traditions received from their forefathers. It does not surprise us to find the angel speaking of a strange god which was worshipped at Rome, not, as I have said, through superstition or mistake, but only to prevent their barbarity from becoming abominable throughout the world. That God, says he, whom he had acknowledged: great weight is attached to this word. The angel means, that the whole divinity rested on the opinion and will of the sovereign people, because it was agreeable to its inclination, and promoted its private interest. As the plan of worshipping any gods would be approved, and they would pride themselves in their own pleasure, they should boast with great confidence, that there could be no piety but at Rome. But why so? Because they acknowledge strange gods, and determine and decree the form of worship which was to be preserved. The angel thus places the whole of the religion of Rome in lust, and shews them to be impure despisers of God.


VIEWNAME is study