Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Paul in Corinth

18

After this Paul left Athens and went to Corinth. 2There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them, 3and, because he was of the same trade, he stayed with them, and they worked together—by trade they were tentmakers. 4Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.

5 When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with proclaiming the word, testifying to the Jews that the Messiah was Jesus. 6When they opposed and reviled him, in protest he shook the dust from his clothes and said to them, “Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the Gentiles.” 7Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue. 8Crispus, the official of the synagogue, became a believer in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard Paul became believers and were baptized. 9One night the Lord said to Paul in a vision, “Do not be afraid, but speak and do not be silent; 10for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.” 11He stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him before the tribunal. 13They said, “This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the law.” 14Just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of crime or serious villainy, I would be justified in accepting the complaint of you Jews; 15but since it is a matter of questions about words and names and your own law, see to it yourselves; I do not wish to be a judge of these matters.” 16And he dismissed them from the tribunal. 17Then all of them seized Sosthenes, the official of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio paid no attention to any of these things.

Paul’s Return to Antioch

18 After staying there for a considerable time, Paul said farewell to the believers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he had his hair cut, for he was under a vow. 19When they reached Ephesus, he left them there, but first he himself went into the synagogue and had a discussion with the Jews. 20When they asked him to stay longer, he declined; 21but on taking leave of them, he said, “I will return to you, if God wills.” Then he set sail from Ephesus.

22 When he had landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and then went down to Antioch. 23After spending some time there he departed and went from place to place through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Ministry of Apollos

24 Now there came to Ephesus a Jew named Apollos, a native of Alexandria. He was an eloquent man, well-versed in the scriptures. 25He had been instructed in the Way of the Lord; and he spoke with burning enthusiasm and taught accurately the things concerning Jesus, though he knew only the baptism of John. 26He began to speak boldly in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the Way of God to him more accurately. 27And when he wished to cross over to Achaia, the believers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. On his arrival he greatly helped those who through grace had become believers, 28for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.


27. When he was determined. Luke doth not express for what cause Apollos would go to Achaia. Notwithstanding, we gather out of the text [context] that he was not allured with any private commodity, but because more plentiful fruit in spreading abroad the gospel did show itself there; because the brethren did more encourage him with their exhortation, and did spur him when he did already run. Which they would not have done, unless it had been for the common profit of the Church. For it had been an absurd thing to entreat a man to depart to another place, whose faithful industry they already used, and did know that they should have need of him afterward, unless there had been some better recompense offered. And I take it that the brethren of Ephesus wrote to those of Achaia, not only that they should provide lodging for the man, but also that they should suffer him to teach. This is holy commendation indeed, when we study to extol every good man with our testimony and consent, [suffrage,] lest the gifts of the Holy Ghost, which he hath given to every man for the edifying of the Church, lie buried.

When he came. The brethren foresaw this, who had already had experience thereof, when they exhorted him to address himself to that journey which he had already in mind conceived. And whereas it is said that he helped the faithful much, we may take it two ways; either that he helped those who were not so well furnished, and that he did support them to beat down the pride of their enemies; for every man was not able to have weapon in readiness, to undertake a hard combat against old 351351     “Veteranos,” veteran. enemies, who would never have yielded, unless they had been enforced; or that he aided them, lest their faith should fail, being shaken with the gainsaying of the enemies, which thing doth oftentimes befall the weak. I take it that they were helped both ways; that having a skillful and practiced captain, they got 352352     “Superiores essent,” might be victorious. the victory in the conflict. Secondly, that their faith was fortified with a new prop, that it might be without danger of wavering. Furthermore, Luke seemeth to note that the brethren were helped with this stoutness and constancy, when as he saith that he disputed publicly with the Jews. For this was a sign of zeal and boldness not to fly the light. Whereas, in the end of the sentence, these words are used, through grace; it doth either agree with the word going before, they believed; or else it must be referred unto the help wherewith he helped the brethren. The former interpretation is nothing hard. For the meaning thereof shall be this, that the faithful were illuminate by the grace of God, that they might believe; as if he had said, The brethren, who were already called by the benefit of God unto faith, were furthered. Yet the other text seemeth to agree better, that Apollos, in imparting that grace which he had received with the brethren, did help them. So that, through grace, shall import as much as according to the measure of the grace received.


VIEWNAME is study