Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

5. Expel the Immoral Brother

1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife. 2 And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this? 3 For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this. 4 So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, In contexts like this, the Greek word for flesh ( sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit. Or of his body so that his spirit may be saved on the day of the Lord.

    6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? 7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

    9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister The Greek word for brother or sister ( adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13. but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.

    12 What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.” Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7


13. Put away that wicked person. This is commonly explained as referring to the person who was guilty of an illicit connection with his mother-in-law. For as to those who understand the expression to mean — “Put away evil or wickedness,” they are refuted by the Greek words made use of by Paul, the article (τὸν) being in the masculine gender, But what if you should view it as referring to the devil, who, undoubtedly in the person of a wicked and unprincipled man, 309309     “Quand on supporte un homme meschant et mal-vivant;” — “When a wicked and unprincipled man is allowed to continue.” — Ed. is encouraged to establish his throne among us? For ὁ πονηρος (the wicked one) taken simply and without any addition, denotes the prince of all crimes, 310310     It is well observed by Witsius in his Dissertations on the Lord’s Prayer, (Biblical Cabinet, No. 24,) that the appellation of the evil One is properly applied to Satan, “because he does nothing but what is evil — because all the evil that exists in the universe originated with him — because in doing evil, and in persuading others to do evil, he finds his only delight, the wicked and malignant solace of his desperate misery.” — Ed. rather than some wicked man. If this meaning is approved of, Paul shows how important it is 311311     “Combien il est utile et necessaire;” — “How useful it is and necessary.” not to tolerate wicked persons, as by this means Satan is expelled from his kingdom which he keeps up among us, when indulgence is given to the wicked. 312312     “Quand il y a vne license de malfaire, et les meschans sont soufferts;” — “When there is a license to do evil, and the wicked are tolerated.” If any one, however, prefers to understand it as referring to a man, I do not oppose it. Chrysostom compares the rigor of the law with the mildness of the gospel, inasmuch as Paul was satisfied with excommunication in case of an offense for which the law required the punishment of death, but for this there is no just ground. For Paul is not here addressing judges that are armed with the sword, but an unarmed multitude 313313     “Desnuee de puissance externe;” — “Destitute of external power.” that was allowed merely to make use of brotherly correction.


VIEWNAME is study