Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

16. Personal Requests

1 Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do. 2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. 3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. 4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

Personal Requests

    5 After I go through Macedonia, I will come to you—for I will be going through Macedonia. 6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. 7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost, 9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.

    10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. 11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

    12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

    13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. 14 Do everything in love.

    15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, 16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.

Final Greetings

    19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla Greek Prisca, a variant of Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

    21 I, Paul, write this greeting in my own hand.

    22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression ( Marana tha) used by early Christians.!

    23 The grace of the Lord Jesus be with you.

    24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen. Some manuscripts do not have Amen.


5. When I shall pass through Macedonia The common opinion is, that this espistle was sent from Philippi. Persons coming thence to Corinth by land, required to pass through Macedonia; for that colony is situated in the farthest extremity, towards the Emathian mountains. Paul, it is true, might, instead of going by land, have gone thither by sea, but he was desirous to visit the Macedonian Churches, that he might confirm them in passing. So much for the common opinion. To me, however, it appears more probable, that the epistle was written at Ephesus; for he says a little afterwards, that he will remain there until Pentecost, (1 Corinthians 16:8) 156156     “St. Paul was now at Ephesus; for almost all allow, in opposition to the subscription at the end of this epistle, that states it to have been written from Philippi, that it was written from Ephesus; and this is supported by many strong arguments; and the 8th verse here seems to put it past all question: I will tarry at Ephesus; i.e., I am in Ephesus, and here I purpose to remain until Pentecost.” — Dr. Adam Clarke.nEd. ; and he salutes the Corinthians, not in the name of the Philippians, but of the Asiatics. (1 Corinthians 16:19.) 157157     “The Churches of Asia salute you, i.e., the Churches in Asia Minor. Ephesus was in this Asia, and it is clear from this that the Apostle was not at Philippi. Had he been at Philippi, as the subscription states, he would have said, The Churches of Macedonia, not the Churches of Asia, salute you.”Dr. Adam Clarke.Ed. Besides, in the second epistle he explicitly states, that, after he had sent away this epistle, he passed over into Macedonia. (2 Corinthians 2:13.) Now after passing through Macedonia, he would be at a distance from Ephesus, and in the neighborhood of Achaia. Hence I have no doubt that he was at Ephesus at that time: thence he could sail by a straight course to Achaia. For visiting Macedonia, a long circuit was needed, and a more disagreeable route. Accordingly he lets them know that he will not come to them by a direct course, as he required to go through Macedonia

To the Corinthians, however, he promises something farther — that he would make a longer stay with them By this he shows his affection towards them. For what reason had he for delay, except that he was concerned as to their welfare? On the other hand, he lets them know how fully assured he is of their affection towards him in return, by taking it, as it were, for granted that he would be conducted forward by them in the way of kindness; for he says this from confidence in their friendship. 158158     “Ils le conduiront par tout ou il ira;” — “They will conduct him forward wherever he may go.”

After saying everything, however, he subjoins this limitation — if the Lord permit With this reservation, saints ought to follow up all their plans and deliberations; for it is an instance of great rashness to undertake and determine many things for the future, while we have not even a moment in our power. The main thing indeed is, that, in the inward affection of the mind, we submit to God and his providence, whatever we resolve upon; 159159     “Tout ce que nous entreprenons et consultons;” — “Everything that we undertake and resolve upon.” but at the same time, it is becoming that we should accustom ourselves to such forms of expression, that whenever we have to do with what is future we may make everything depend on the divine will. 160160     “De remettre a la volonte de Dieu tout ce que nous entreprendrons pour le temps aduenir;” — “So as to give up to the will of God everything that we shall undertake for the time to come.


VIEWNAME is study