Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Life in the Spirit

 8

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. 3For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh, 4so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. 5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. 6To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. 7For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot, 8and those who are in the flesh cannot please God.

9 But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. 10But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. 11If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you.

12 So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh— 13for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. 14For all who are led by the Spirit of God are children of God. 15For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” 16it is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God, 17and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him.

Future Glory

18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. 19For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God; 20for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope 21that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God. 22We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now; 23and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies. 24For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen? 25But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes with sighs too deep for words. 27And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. 29For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family. 30And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified.

God’s Love in Christ Jesus

31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? 32He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? 33Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. 34Who is to condemn? It is Christ Jesus, who died, yes, who was raised, who is at the right hand of God, who indeed intercedes for us. 35Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36As it is written,

“For your sake we are being killed all day long;

we are accounted as sheep to be slaughtered.”

37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

 


28. And we know, etc. He now draws this conclusion from what had been said, that so far are the troubles of this life from hindering our salvation, that, on the contrary, they are helps to it. It is no objection that he sets down an illative particle, for it is no new thing with him to make somewhat an indiscriminate use of adverbs, and yet this conclusion includes what anticipates an objection. For the judgment of the flesh in this case exclaims, that it by no means appears that God hears our prayers, since our afflictions continue the same. Hence the Apostle anticipates this and says, that though God does not immediately succour his people, he yet does not forsake them, for by a wonderful contrivance he turns those things which seem to be evils in such a way as to promote their salvation. If any one prefers to read this verse by itself, as though Paul proceeded to a new argument in order to show that adversities which assist our salvation, ought not to be borne as hard and grievous things, I do not object. At the same time, the design of Paul is not doubtful: “Though the elect and the reprobate are indiscriminately exposed to similar evils, there is yet a great, difference; for God trains up the faithful by afflictions, and thereby promotes their salvation.”

But we must remember that Paul speaks here only of adversities, as though he had said, “All things which happen to the saints are so overruled by God, that what the world regards as evil, the issue shows to be good.” For though what Augustine says is true, that even the sins of the saints are, through the guiding providence of God, so far from doing harm to them, that, on the contrary, they serve to advance their salvation; yet this belongs not to this passage, the subject of which is the cross.

It must also be observed, that he includes the whole of true religion in the love of God, as on it depends the whole practice of righteousness.

Even to them who according to his purpose, etc. This clause seems to have been added as a modification, lest any one should think that the faithful, because they love God, obtain by their own merit the advantage of deriving such fruit from their adversities. We indeed know that when salvation is the subject, men are disposed to begin with themselves, and to imagine certain preparations by which they would anticipate the favor of God. Hence Paul teaches us, that those whom he had spoken of as loving God, had been previously chosen by him. For it is certain that the order is thus pointed out, that we may know that it proceeds from the gratuitous adoption of God, as from the first cause, that all things happen to the saints for their salvation. Nay, Paul shows that the faithful do not love God before they are called by him, as in another place he reminds us that the Galatians were known of God before they knew him. (Galatians 4:9.) It is indeed true what Paul intimates, that afflictions avail not to advance the salvation of any but of those who love God; but that saying of John is equally true, that then only he is begun to be loved by us, when he anticipates us by his gratuitous love.

But the calling of which Paul speaks here, has a wide meaning, for it is not to be confined to the manifestation of election, of which mention is presently made, but is to be set simply in opposition to the course pursued by men; as though Paul had said, — “The faithful attain not religion by their own efforts, but are, on the contrary led by the hand of God, inasmuch as he has chosen them to be a peculiar people to himself.” The word purpose distinctly excludes whatever is imagined to be adduced mutually by men; as though Paul had denied, that the causes of our election are to be sought anywhere else, except in the secret good pleasure of God; which subject is more fully handled in the first chapter to the Ephesians, and in the first of the Second Epistle to Timothy; where also the contrast between this purpose and human righteousness is more distinctly set forth. 268268     Hammond has a long note on the expression, κατὰ πρόθεσιν and quotes Cyril of Jerusalem, Clemens of Alexandria, and Theophylact, as rendering the words, “according to their purpose,” that is, those who love God, — a construction of itself strange, and wholly alien to the whole tenor of the passage, and to the use of the word in most other instances. Paul has never used the word, except in one instance, (2 Timothy 3:10,) but with reference to God’s purpose or decree, — see Romans 9:11; Ephesians 1:11; Ephesians 3:11; 2 Timothy 1:9. It seems that Chrysostom, Origen, Theodoret, and other Fathers, have given the same singularly strange explanation. But in opposition to these, Poole mentions Ambrose, Augustine, and even Jerome, as regarding “the purpose” here as that of God: in which opinion almost all modern Divines agree.
   Grotius very justly observes, that κλητοὶ, the called, according to the language of Paul, mean those who obey the call, (qui vocanti obediunt) and refers to Romans 1:6; 1 Corinthians 1:24; Revelation 17:14. And Stuart says that the word has this meaning throughout the New Testament, except in two instances, Matthew 20:16. and Matthew 22:14, where it means, invited. He therefore considers it as equivalent to ἔκλεκτοι, chosen, elected, or true Christians. — Ed.
Paul, however, no doubt made here this express declaration, — that our salvation is based on the election of God, in order that he might make a transition to that which he immediately subjoined, namely, that by the same celestial decree, the afflictions, which conform us to Christ, have been appointed; and he did this for the purpose of connecting, as by a kind of necessary chain, our salvation with the bearing of the cross.

29. For whom he has foreknown, etc. He then shows, by the very order of election, that the afflictions of the faithful are nothing else than the manner by which they are conformed to the image of Christ; and that this was necessary, he had before declared. There is therefore no reason for us to be grieved, or to think it hard and grievous, that we are afflicted, unless we disapprove of the Lord’s election, by which we have been foreordained to life, and unless we are unwilling to bear the image of the Son of God, by which we are to be prepared for celestial glory.

But the foreknowledge of God, which Paul mentions, is not a bare prescience, as some unwise persons absurdly imagine, but the adoption by which he had always distinguished his children from the reprobate. 269269     Much controversy has been about the meaning of the verb προέγνω, in this place. Many of the Fathers, such as Jerome, Chrysostom, and Theodoret, regarded it in the sense of simple prescience, as having reference to those who would believe and obey the gospel. The verb is found only in this place, and in the following passages, Romans 11:2; Acts 26:5; 1 Peter 1:20; 2 Peter 3:17. In the second, and in the last passage, it signifies merely a previous knowledge or acquaintance, and refers to men. In 1 Peter 1:20, it is applied to Christ as having been “foreordained,” according to our version, “before the foundation of the world.” In this Epistle, Romans 11:2, it refers to God, — “God hath not cast away his people whom he foreknew;” and according to the context, it means the same as elected; for the Apostle speaks of what God did “according to the election of grace,” and not according to foreseen faith.
   The noun derived from it is found in two places, Acts 2:23, and 1 Peter 1:2. In the first it evidently means decree, foreordination, and in the second, the same; where it is said, that those addressed by the Apostle were elected, “according to the foreknowledge of God, κατὰ πρόγνωσιν Θεοῦ, through the sanctification of the Spirit, unto obedience;” they were not then elected, according to God’s foreknowledge or foreordination, because of their obedience. This entirely subverts the gloss put on the verb in this passage.

   The usual meaning given to the verb here is fore-approved, or chosen. Grotius, Turrettin, and others, consider that γινώσκω has the same meaning with the verb ידע, in Hebrew, which is sometimes that of approving or favoring, or regarding with love and approbation. So the compound verb may be rendered here, “whom he fore-approved, or foreknew,” as the objects of his choice: and this idea is what alone comports with the rest of the passage.

   Stuart prefers another meaning, and that which it seems to have in 1 Peter 1:20, “foreordained.” He says that γινώσκω means sometimes to will, to determine, to ordain, to decree, and brings examples from Josephus, Plutarch, and Polybius. Then the compound verb would be here, “whom he foreordained,” or foredetermined. — Ed.
In the same sense Peter says, that the faithful had been elected to the sanctification of the Spirit according to the foreknowledge of God. Hence those, to whom I have alluded, foolishly draw this inference, — That God has elected none but those whom he foresaw would be worthy of his grace. Peter does not in deed flatter the faithful, as though every one had been elected on account of his merit; but by reminding them of the eternal counsel of God, he wholly deprives them of all worthiness. So Paul does in this passage, who repeats by another word what he had said before of God’s purpose. It hence follows, that this knowledge is connected with God’s good pleasure; for he foreknew nothing out of himself, in adopting those whom he was pleased to adopt; but only marked out those whom he had purposed to elect.

The verb προορίζειν, which some translate, to predestinate, is to be understood according to what this passage requires; for Paul only meant, that God had so determined that all whom he has adopted should bear the image of Christ; nor has he simply said, that they were to be conformed to Christ, but to the image of Christ, that he might teach us that there is in Christ a living and conspicuous exemplar, which is exhibited to God’s children for imitation. The meaning then is, that gratuitous adoption, in which our salvation consists, is inseparable from the other decree, which determines that we are to bear the cross; for no one can be an heir of heaven without being conformed to the image of the only-begotten Son of God.

That he may be, or, that he might be, the first-born, etc.; for the Greek infinitive, εἶναι, may be rendered in these two ways; but I prefer the first rendering. But in mentioning Christ’s primogeniture, Paul meant only to express this, — that since Christ possesses a pre-eminence among the children of God, he is rightly given to us as a pattern, so that we ought to refuse nothing which he has been pleased to undergo. Hence, that the celestial Father may in every way bear testimony to the authority and honor which he has conferred on his own Son, he will have all those whom he adopts to be the heirs of his kingdom, to be conformed to his example. Though indeed the condition of the godly is apparently various, as there is a difference between the members of the same body, there is yet a connection between every one and his own head. As then the first-born sustains the name of the family, so Christ is placed in a state of pre-eminence not only that he might excel in honor among the faithful, but also that he might include all under him himself under the common name of brotherhood.


VIEWNAME is study