World Wide Study Bible


a Bible passage

Click a verse to see commentary

11 But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and those who saw them were terrified.

Select a resource above

11. Translate as Greek, "After the three days and an half."

the Spirit of life—the same which breathed life into Israel's dry bones, Eze 37:10, 11 (see on Eze 37:10, 11), "Breath came into them." The passage here, as there, is closely connected with Israel's restoration as a nation to political and religious life. Compare also concerning the same, Ho 6:2, where Ephraim says, "After two days will He revive us; in the third day He will raise us up, and we shall live in His sight."

into—so B and Vulgate. But A reads (Greek, "en autois"), "(so as to be) IN them."

stood upon their feet—the very words in Eze 37:10, which proves the allusion to be to Israel's resurrection, in contrast to "the times of the Gentiles" wherein these "tread under foot the holy city."

great fear—such as fell on the soldiers guarding Christ's tomb at His resurrection (Mt 28:4), when also there was a great earthquake (Re 11:2).

sawGreek, "beheld."