Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

73. Psalm 73

1 Surely God is good to Israel,
   to those who are pure in heart.

    2 But as for me, my feet had almost slipped;
   I had nearly lost my foothold.

3 For I envied the arrogant
   when I saw the prosperity of the wicked.

    4 They have no struggles;
   their bodies are healthy and strong. With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy

5 They are free from common human burdens;
   they are not plagued by human ills.

6 Therefore pride is their necklace;
   they clothe themselves with violence.

7 From their callous hearts comes iniquity Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat;
   their evil imaginations have no limits.

8 They scoff, and speak with malice;
   with arrogance they threaten oppression.

9 Their mouths lay claim to heaven,
   and their tongues take possession of the earth.

10 Therefore their people turn to them
   and drink up waters in abundance. The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

11 They say, “How would God know?
   Does the Most High know anything?”

    12 This is what the wicked are like—
   always free of care, they go on amassing wealth.

    13 Surely in vain I have kept my heart pure
   and have washed my hands in innocence.

14 All day long I have been afflicted,
   and every morning brings new punishments.

    15 If I had spoken out like that,
   I would have betrayed your children.

16 When I tried to understand all this,
   it troubled me deeply

17 till I entered the sanctuary of God;
   then I understood their final destiny.

    18 Surely you place them on slippery ground;
   you cast them down to ruin.

19 How suddenly are they destroyed,
   completely swept away by terrors!

20 They are like a dream when one awakes;
   when you arise, Lord,
   you will despise them as fantasies.

    21 When my heart was grieved
   and my spirit embittered,

22 I was senseless and ignorant;
   I was a brute beast before you.

    23 Yet I am always with you;
   you hold me by my right hand.

24 You guide me with your counsel,
   and afterward you will take me into glory.

25 Whom have I in heaven but you?
   And earth has nothing I desire besides you.

26 My flesh and my heart may fail,
   but God is the strength of my heart
   and my portion forever.

    27 Those who are far from you will perish;
   you destroy all who are unfaithful to you.

28 But as for me, it is good to be near God.
   I have made the Sovereign LORD my refuge;
   I will tell of all your deeds.


6. Therefore pride compasseth them as a chain. This complaint proceeds farther than the preceding; for we are here told that although God sees the ungodly shamefully and wickedly abusing his kindness and clemency, he notwithstanding bears with their ingratitude and rebellion. The Psalmist employs a similitude taken from the dress and attire of the body, to show that such persons glory in their evil deeds. The verb ענק, anak, which we have rendered, encompasseth them as a chain, comes from a noun which signifies a chain. The language, therefore, implies that the ungodly glory in their audacity and madness, as if they were richly adorned with a chain of gold: 164164     There is here a metaphorical allusion to the rich collars or chains worn about the necks of great personages for ornament. Compare Proverbs 1:9, and Cant. 4, 9. Pride compassed these prosperous wicked men about as a chain; they wore it for an ornament as gold chains or collars were worn about the neck; discovering it by their stately carriage. See Isaiah 3:16. Or there may be an allusion to the office which some of them bore; for chains of gold were among the ensigns of magistracy and civil power. and that violence serves them for raiment, thinking, as they do, that it renders them very stately and honorable. Some translate the Hebrew word שית, shith, which we have rendered raiment, by buttocks; but this is a sense which the scope of the passage will by no means admit. David, I have no doubt, after having commenced at the neck or head — for the Hebrew verb ענק, anak which he uses, signifies also sometimes to crown 165165     Accordingly, the Chaldee, instead of “compasseth them as a chain.” has “crowneth them as a crown or diadem does the head.” — now meant to comprehend, in one word, the whole attire of the person. The amount of what is stated is, that the wicked are so blinded with their prosperity, as to become more and more proud and insolent 166166     “Violence covereth them as a garment. Wicked men that are prosperous and proud, are generally oppressive to others; and are very often open in their acts of violence, which are as openly done, and to be seen of all men, as the clothes they wear upon their backs; and frequently the clothes they wear are got by rapine and oppression, so that they may properly be called garments of violence. See Isaiah 59:6.” — Dr Gill. The Psalmist has very properly put pride first in order, and then added violence to it as its companion; for what is the reason why the ungodly seize and plunder whatever they can get on all sides, and exercise so much cruelty, but because they account all other men as nothing in comparison of themselves; or rather persuade themselves that mankind are born only for them? The source, then, and, as it were, the mother of all violence, is pride.


VIEWNAME is study