World Wide Study Bible


a Bible passage

Click a verse to see commentary


My soul clings to the dust;

revive me according to your word.

Select a resource above

25. My soul cleaveth to the dust 409409     The original word for my soul might here, as in verse 28, be translated I myself, or my life, and then, cleaving to the dust may imply an apprehension of approaching death; and this agrees best with the petition. “By dust is here probably meant the sepulchre or grave, as in Psalm 22:15, 29, so that the Psalmist is to be understood to say, ‘The dangers which surround me are such as threaten my death;’ and he immediately adds, ‘Revive me according to thy word,’ i.e., Make me glad by delivering me from these perils, in agreement with the promises which thou hast given me.” — Walford He means that he had no more hope of life than if he had been shut up in the tomb; and this must be carefully attended to, that we my not become impatient and grieved, whenever it may please God to make us endure various kinds of death. And, by his own example, he instructs us, when death stares us in the face, and all hope of escape fails, to present our petitions to God, in whose hand, as we have elsewhere seen, are the issues of death, and whose peculiar prerogative it is to restore life to those that are dead, (Psalm 68:21) As the combat is hard, he betakes himself to the promises of God, and invites others to do the same. The expression, according to thy word, 410410     Arnobins and Augustine interpret thy word as signifying, in this place, thy promise. See verse 28, and Psalm 44:25. is an acknowledgment, that should he depart from God’s word, no hope would be left for him; but as God has affirmed that the life of the faithful is in his hand, and under his protection, shut up as he was in the grave, he yet comforted himself with the expectation of life.