Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 55

Complaint about a Friend’s Treachery

To the leader: with stringed instruments. A Maskil of David.

1

Give ear to my prayer, O God;

do not hide yourself from my supplication.

2

Attend to me, and answer me;

I am troubled in my complaint.

I am distraught 3by the noise of the enemy,

because of the clamor of the wicked.

For they bring trouble upon me,

and in anger they cherish enmity against me.

 

4

My heart is in anguish within me,

the terrors of death have fallen upon me.

5

Fear and trembling come upon me,

and horror overwhelms me.

6

And I say, “O that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest;

7

truly, I would flee far away;

I would lodge in the wilderness; Selah

8

I would hurry to find a shelter for myself

from the raging wind and tempest.”

 

9

Confuse, O Lord, confound their speech;

for I see violence and strife in the city.

10

Day and night they go around it

on its walls,

and iniquity and trouble are within it;

11

ruin is in its midst;

oppression and fraud

do not depart from its marketplace.

 

12

It is not enemies who taunt me—

I could bear that;

it is not adversaries who deal insolently with me—

I could hide from them.

13

But it is you, my equal,

my companion, my familiar friend,

14

with whom I kept pleasant company;

we walked in the house of God with the throng.

15

Let death come upon them;

let them go down alive to Sheol;

for evil is in their homes and in their hearts.

 

16

But I call upon God,

and the L ord will save me.

17

Evening and morning and at noon

I utter my complaint and moan,

and he will hear my voice.

18

He will redeem me unharmed

from the battle that I wage,

for many are arrayed against me.

19

God, who is enthroned from of old, Selah

will hear, and will humble them—

because they do not change,

and do not fear God.

 

20

My companion laid hands on a friend

and violated a covenant with me

21

with speech smoother than butter,

but with a heart set on war;

with words that were softer than oil,

but in fact were drawn swords.

 

22

Cast your burden on the L ord,

and he will sustain you;

he will never permit

the righteous to be moved.

 

23

But you, O God, will cast them down

into the lowest pit;

the bloodthirsty and treacherous

shall not live out half their days.

But I will trust in you.


1. Give ear to my prayer, O God! From the language with which the psalm opens, we may conclude that David at this time was laboring under heavy distress. It could be no ordinary amount of it which produced such an overwhelming effect upon a saint of his distinguished courage. The translation which has been given of אריד, arid, I will prevail, does violence to the context, for, so far from boasting of the fortitude which would govern his address, he is anxious to convey an impression of his wretchedness, by intimating that he was constrained to cry out aloud. What is added in the third verse, By reason of the voice of the enemy, may be viewed as connected either with the first verse or that immediately preceding, or with both. By the voice some understand such a noise as is occasioned by a multitude of men; as if he had said, that the enemy was mustering many troops against him: but he rather alludes to the threatenings which we may suppose that Saul was in the habit of venting upon this innocent prophet. The interpretation, too, which has been given of the casting of iniquity upon him, as if it meant that his enemies loaded him with false accusations, is strained, and scarcely consistent with the context. The words are designed to correspond with the succeeding clause, where it is said that his enemies fought against him in wrath; and, therefore, to cast iniquity upon him means, in my opinion, no more than to discharge their unjust violence upon him for his destruction, or iniquitously to plot his ruin. If any distinction be intended between the two clauses, perhaps the fighting against him in wrath may refer to their open violence, and the casting of iniquity upon him 296296     “Literally slide iniquity upon me; i.e., by oblique and artful insinuations they asperse my character. The sentiment of the whole line I take to be this, that the enemies of the Psalmist, by sly insinuations, brought him under the suspicion of the worst enemies, and then wreaked their malice upon him under the color of a just resentment.” — Horsley. to their deceitful treachery. In this case, און, aven, which I have rendered iniquity, will signify hidden malice. The affliction of the wicked is here to be understood in the active sense of persecution. And in applying the term wicked to his enemies, he does not so much level an accusation against them as implicitly assert his own innocence. Our greatest comfort under persecution is conscious rectitude, the reflection that we have not deserved it; for there springs from this the hope that we will experience the help of the Lord, who is the shield and defense of the distressed.

Psalm 55:4-8

4. My heart trembles within me, and the terrors of death have fallen upon me. 5. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. 6. And I said, Who will give me wings like a dove? I will fly away, and be at rest. 7. Lo! I will prolong the flight, 297297     “C’est, m’enfuiray bien loin.” — Fr. marg. “That is, I will flee afar off.” I will repose in the wilderness. Selah. 8. I will hasten a deliverance for me, 298298     “C’est, hasteroye de m’eschapper.” — Fr. marg. “That is, I will hasten to escape.” from the wind raised by the whirlwind.

 

4. My heart trembles within me 299299     “My heart is in travail within me.” חול, de tremore maxime parturientium.” — Fry Ainsworth reads, “My heart is pained within me, or trembleth with pain.” “The word,” says he, “usually meaneth such pains as a woman feeleth in her travail.” Here we have additional evidence of the extremity of David’s sufferings. He that uses these words was no soft or effeminate person, but one who had given indubitable proofs of constancy. Nor is it merely of the atrocious injuries inflicted upon him by his enemies that he complains. He exclaims that he is overwhelmed with terrors, and thus acknowledges that his heart was not insensible to his afflictions. We may learn from the passage, therefore, not only that the sufferings which David endured at this time were heavy, but that the fortitude of the greatest servants of God fails them in the hour of severe trial. We are all good soldiers so long as things go well with us, but when brought to close combat, our weakness is soon apparent. Satan avails himself of the advantage, suggests that God has withdrawn the supports of his Spirit, and instigates us to despair. Of this we have an example in David, who is here represented as struggling with inward fears, as well as a complication of outward calamities, and sustaining a sore conflict of spirit in his application to the throne of God. The expression, terrors of death, shows that he was on the very eve of sinking unless Divine grace interposed.

6 And I said, Who will give me wings like a dove? 300300     This very beautiful image, derived from the flight of the dove, is continued in the two following verses. The defenselessness of the dove, the danger to which it is exposed from birds of prey, the surprising rapidity with which, when pursued by the hawk, it flees to deserts and rocks to hide itself, putting forth its utmost speed, and outstripping its deadly pursuer; all these characteristics of this bird were in the view of the Psalmist on the present occasion. We find an allusion to them in Jeremiah 48:28: “O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.” The poets of Greece and Rome make frequent allusions to the rapid flight of the dove: —
   “So, when the falcon wings her way above,
To the cleft cavern speeds the gentle dove,
Not fated yet to die.”
— Popes Homer.

   Sophocles, in a passage somewhat similar to this of the Psalmist, says, “O that with the rapid whirlwind flight of a dove I could cleave the etherial clouds!” — (Œdip Colon 1136.) “Kimshi gives it as the reason why the Psalmist prefers the dove to other birds, that while they become weary with flying, and alight upon a rock or a tree to recruit their strength, and are taken; the dove, when she is fatigued, alternately rests one wing, and flies with the other, and, by this means, escapes from the swiftest pursuers.” — (Paxtons Illustrations of Scripture, volume 2, p. 292.) It is worthy of observation, and it serves to heighten the effect of the Psalmist’s comparison, that יונה, yonah, the Hebrew name of the dove, is derived from ינה, yanah, he hath oppressed by force or fraud, and seems to have been applied to it from the circumstance of its being particularly defenseless, and exposed to rapine and violence. — Buxtorfs Lexicon
These words mean more than merely that he could find no mode of escape. They are meant to express the deplorableness of his situation, which made exile a blessing to be coveted, and this not the common exile of mankind, but such as that of the dove when it flies far off to some deserted hiding-place. They imply that he could only escape by a miracle. They intimate that even the privilege of retreat by common banishment was denied him, so that it fared worse with him than with the poor bird of heaven, which can at least fly from its pursuer. Some think that the dove is singled out on account of its swiftness. The Jews held the ridiculous idea that the Hebrew reads wing in the singular number, because doves use but one wing in flying; whereas nothing is more common in Scripture than such a change of number. It seems most probable that David meant by this comparison, that he longed to escape from his cruel enemies, as the timid and defenseless dove flies from the hawk. Great, indeed, must have been the straits to which he was reduced, when he could so far forget the promise made to him of the kingdom as, in the agitation of his spirits, to contemplate a disgraceful flight, and speak of being content to hide himself far from his native country, and the haunts of human society, in some solitude of the wilderness. Nay, he adds, as if by way of concession to the fury of his adversaries, that he was willing (would they grant it) to wander far off, that he was not proposing terms of truce to them which he never meant to fulfill, merely to gain time, as those will do who entertain some secret and distant hope of deliverance. We may surely say that these are the words of a man driven to the borders of desperation. Such was the extremity in which he stood, that though prepared to abandon all, he could not obtain life even upon that condition. In such circumstances, in the anguish of this anxiety, we must not wonder that his heart was overwhelmed with the sorrows of death. The Hebrew word סועה, soah, which I have rendered raised, is by some translated tempestuous; and there can be no doubt that the Psalmist means a stormy wind raised by a whirlwind. When he says that this wind is raised by the whirlwind, 301301     Whirlwinds are not uncommon in Palestine, and the surrounding countries, and to them we often find allusions in the Sacred Writings. The description of that kind of whirlwind called the Sammiel, which sometimes happens between Egypt and Nubia, will serve to show the propriety with which David made this allusion in his present circumstances of distress and danger. “This wind, which the Arabs call poisonous, stifles on the spot those that are unfortunate enough to breathe in it: so that to guard against its pernicious effects, they are obliged to throw themselves speedily on the ground, with their face close to these burning sands, with which they are surrounded, and to cover their heads with some cloth or carpet, lest, in respiration, they should suck in that deadly quality which everywhere attends it. People ought even to think themselves very happy when this wind, which is always besides very violent, does not raise up large quantities of sand with a whirling motion, which, darkening the air, render the guides incapable of discerning their way. Sometimes whole caravans have been buried by this means under the sand, with which this wind is frequently charged.” — Maillet, quoted in Harmers Observations, volume1, p. 95. by this circumlocution he means a violent wind, such as compels the traveler to fly and seek shelter in the nearest dwelling or covert.

9. Destroy, 303303     Hare, Green, and others, conjecture that the first verb in the verse, “destroy,” had been originally “divide” — “divide, O Lord! divide their tongues.” In Scripture we sometimes meet with an elegant repetition of this kind, as in Psalm 59:13, “Consume them in wrath, consume them, that they may not be.” O Lord; and divide their tongue Having now composed, as it were, his mind, he resumes the exercise of prayer. Had he indulged longer in the strain of complaint, he might have given his sanction to the folly of those who do themselves more harm than good by the excessive use of this barren species of comfort. There will occasionally escape from the lips of a saint, when he prays, some complaining exclamations which cannot be altogether justified, but he soon recalls himself to the exercise of believing supplication. In the expression, divide their tongue, there seems an allusion to the judgment which fell upon the builders of Babel, (Genesis 31:7.) He means in general to pray that God would break their criminal confederacies, and distract their impious counsels, but evidently with an indirect reference to that memorable proof which God gave of his power to thwart the designs of the wicked by confounding their communication. It is thus that to this day he weakens the enemies of the Church, and splits them into factions, through the force of mutual animosities, rivalries, and disagreements in opinion. For his own encouragement in prayer, the Psalmist proceeds to insist upon the wickedness and malignity of his adversaries, this being a truth never to be lost sight of, that just in proportion as men grow rampant in sin, may it be anticipated that the divine judgments are about to descend upon them. From the unbridled license prevailing amongst them, he comforts himself with the reflection that the deliverance of God cannot be far distant; for he visits the proud, but gives more grace to the humble. Before proceeding to pray for divine judgments against them, he would intimate that he had full knowledge of their evil and injurious character. Interpreters have spent an unnecessary degree of labor in determining whether the city here spoken of was that of Jerusalem or of Keilah, for David by this term would appear merely to denote the open and public prevalence of crime in the country. The city stands opposed to places more hidden and obscure, and he insinuates that strife was practiced with unblushing publicity. Granting that the city meant was the metropolis of the kingdom, this is no reason why we should not suppose that the Psalmist had in his view the general state of the country; but the term is, in my opinion, evidently employed in an indefinite sense, to intimate that such wickedness as is generally committed in secret was at that time openly and publicly perpetrated. It is with the same view of marking the aggravated character of the wickedness then reigning in the nation, that he describes their crimes as going about the walls, keeping sentry or watch, so to speak, upon them. Walls are supposed to protect a city from rapine and incursion, but he complains that this order of things was inverted — that the city, instead of being surrounded with fortifications, was beset with strife and oppression, or that these had possession of the walls, and went about them. 304304     “Violence and Strife” are here personified, as sentinels or patrol, who keep watch over the city; going their rounds upon the walls to guard “labor, sorrow, wickedness, deceit, and guile,” which reign in the midst of it, and to exclude happiness, righteousness, and truth. “It is, in fact,” says Bishop Mant, “a very fine specimen of that power of personification, or enduing general and abstract ideas with personal qualities; and thus introducing them acting and speaking upon the stage, for which the Hebrew poets are distinguished, equalling therein the most polished writers of other nations in elegance and beauty, and surpassing the most elevated in grandeur and sublimity.” I have already commented elsewhere upon the words און, aven, and עמל, amal. In announcing that wickedness was in the midst of the city, and deceit and guile in her streets, he points to the true source of the prevailing crimes; even as it was to be expected that those who were inwardly corrupt, and given to such mischievous devices, would indulge in violence, and in persecuting the poor and defenseless. In general, he is to be considered as adverting in this passage to the deplorable confusions which marked the government of Saul, when justice and order were in a manner banished from the realm. And whether his description were intended to apply to one city or to many, matters had surely reached a portentous crisis in a nation professing the true religion, when any of their cities had thus become a den of robbers. It may be observed, too, that David, in denouncing a curse, as he does in the psalm before us, upon cities of this description, was obviously borne out by what must have been the judgment of the Holy Spirit against them.

12 Of a truth, it was not an enemy that cast reproach upon me He informs us of one circumstance which added bitterness to the injuries under which he suffered, that they came from the hands not only of his professed enemies, but of such as pretended to be his friends. Those mistake the meaning of נשא, nasa, who interpret it as if David had said, that he could patiently have borne the reproach of an open enemy. What he says is, that had an open enemy reproached him, he could then have met it, as one meets and parries off a blow which is aimed at him. Against a known foe we are on our watch, but the unsuspected stroke of a friend takes us by surprise. By adopting this view of the word, we shall find that the repetition in the verse is more perfect; reading in the one member, I would have met it; and in the other, I would have hidden myself When he speaks of the enemy magnifying himself against him, he does not simply mean that he used insulting language, but in general, that he summoned all his violence to overthrow him. The sum of David’s complaint in this passage is, that he was assailed by treachery of that secret description which rendered self-defense impossible. With regard to the individual whom he had particularly in view, when he preferred this accusation, I do not imagine that it was Ahitophel, for the psalm itself would not appear to have been written upon the persecution of Absalom. Whether it may have been some notorious traitor in the city of Keilah, it is impossible to determine. Not the least probable conjecture is, that it may have been some great man at court, whose intimacy with David was generally known. Possibly he may have had more than one in his eye, courtiers who had sacrificed former friendship to a desire of rising in the royal favor, and lent their influence to destroy him. These, with some more eminent person at their head, may be the parties aimed at. At any rate, we are taught by the experience of David, as here represented to us, that we must expect in this world to meet with the secret treachery of friends, as well as with undisguised persecution. Satan has assaulted the Church with sword and open war, but he has also raised up domestic enemies to injure it with the more secret weapons of stratagem and fraud. This is a species of foe which, as Bernard expresses it, we can neither fly from nor put to flight. Whoever might be the individual referred to, David calls him a man of his own order, for so the term ערך, erach, should, in my opinion, be translated, and not as some, his equal in estimation, or as by others, a man esteemed by him to be his second self. 308308    This is the sense put upon the Hebrew word ערך, erach, by the LXX., who read, “Σὺ δὲ ἄνθρωπε ἰσφ́ψυχε,” “But thou, a man whom I love and esteem as I do my own soul;” the word ἰσόψυχος signifying ἱσος ἐμὢψυχἦ, equal to my soul He complains of the violation of the common bond of fraternity, as none needs to be told that there are various bonds, whether of relationship, profession, or office, which ought to be respected and held sacred. He makes mention also of his having been his leader and commander, of their having enjoyed sweet interchange of secret counsel together, and of their having frequented the religious assemblies in company, — all of which he adverts to as circumstances which lent an additional aggravation to his treachery. The term רגש 309309     “Properly, a noisy crowd; hence, genr. crowd, multitude.” — Gesenius It is from רגש, ragash, to rage, to make a noise, tumult; of nations, Psalms 2:1. , regesh, does not seem to signify here the stir attending the convention of an assembly, but rather company, intimating, that he was his close companion when they went to the house of God. Thus he would inform us, that he was betrayed by one who had been his intimate associate, and to whom he had looked up as a leader, in matters not only secular but religious. We are taught by the Spirit to reverence all the natural ties which bind us together in society. Besides the common and universal one of humanity, there are others of a more sacred kind, by which we should feel ourselves attached to men in proportion as they are more nearly connected with us than others by neighborhood, relationship, or professional calling, the more as we know that such connections are not the result of chance, but of providential design and arrangement. Need I say that the bond of religious fellowship is the most sacred of all?


VIEWNAME is study