Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 139

The Inescapable God

To the leader. Of David. A Psalm.

1

O L ord, you have searched me and known me.

2

You know when I sit down and when I rise up;

you discern my thoughts from far away.

3

You search out my path and my lying down,

and are acquainted with all my ways.

4

Even before a word is on my tongue,

O L ord, you know it completely.

5

You hem me in, behind and before,

and lay your hand upon me.

6

Such knowledge is too wonderful for me;

it is so high that I cannot attain it.

 

7

Where can I go from your spirit?

Or where can I flee from your presence?

8

If I ascend to heaven, you are there;

if I make my bed in Sheol, you are there.

9

If I take the wings of the morning

and settle at the farthest limits of the sea,

10

even there your hand shall lead me,

and your right hand shall hold me fast.

11

If I say, “Surely the darkness shall cover me,

and the light around me become night,”

12

even the darkness is not dark to you;

the night is as bright as the day,

for darkness is as light to you.

 

13

For it was you who formed my inward parts;

you knit me together in my mother’s womb.

14

I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.

Wonderful are your works;

that I know very well.

15

My frame was not hidden from you,

when I was being made in secret,

intricately woven in the depths of the earth.

16

Your eyes beheld my unformed substance.

In your book were written

all the days that were formed for me,

when none of them as yet existed.

17

How weighty to me are your thoughts, O God!

How vast is the sum of them!

18

I try to count them—they are more than the sand;

I come to the end—I am still with you.

 

19

O that you would kill the wicked, O God,

and that the bloodthirsty would depart from me—

20

those who speak of you maliciously,

and lift themselves up against you for evil!

21

Do I not hate those who hate you, O L ord?

And do I not loathe those who rise up against you?

22

I hate them with perfect hatred;

I count them my enemies.

23

Search me, O God, and know my heart;

test me and know my thoughts.

24

See if there is any wicked way in me,

and lead me in the way everlasting.


1. O Jehovah! thou hast searched me David declares, in the outset of this Psalm, that he does not come before God with any idea of its being possible to succeed by dissimulation, as hypocrites will take advantage of secret refuges to prosecute sinful indulgences, but that he voluntarily lays bare his innermost heart for inspection, as one convinced of the impossibility of deceiving God. It is thine, he says, O God! to discover every secret thought, nor is there anything which can escape thy notice, He then insists upon particulars, to show that his whole life was known to God, who watched him in all his motions — when he slept, when he arose, or when he walked abroad. The word רע, rea, which we have rendered thought, signifies also a friend or companion, on which account some read — thou knowest what is nearest me afar off, a meaning more to the point than any other, if it could be supported by example. The reference would then be very appropriately to the fact that the most distant objects are contemplated as near by God. Some for afar off read beforehand, in which signification the Hebrew word is elsewhere taken, as if he had said — O Lord, every thought which I conceive in my heart is already known to thee beforehand. But I prefer the other meaning, That God is not confined to heaven, indulging in a state of repose, and indifferent to human concerns, according to the Epicurean idea, and that however far off we may be from him, he is never far off from us.

The verb זרה, zarah, means to winnow as well as to compass, so that we may very properly read the third verse — thou winnowest my ways, 201201     Piscator, Campensis, Pagninus, Luther, and our English Version, read “thou compassest.” This no doubt gives the meaning, of the original, though not the precise idea, which is noticed on the margin of our English Bible to be “winnowest.” The verb זרה, zarah, employed, signifies to disperse, to fan, to ventilate, to winnow; and here it denotes that as men separate the corn from the chaff, so God separates between, or investigates, the good and the bad in the daily conduct of men. Hence the Septuagint reads ἐξιχνίασας, “thou hast investigated.” Bishop Hare, who renders “thou dost compass,” supposes it to be a metaphor taken from hunting. “Winnowing,” says Archbishop Secker,” would sound uncouth But Mudge hath hit on the word siftest, which, though an idea somewhat different, suits very well.” a figurative expression to denote the bringing of anything which is unknown to light. The reader is left to his own option, for the other rendering which I have adopted is also.appropriate. There has been also a difference of opinion amongst interpreters as to the last clause of the verse. The verb סכן, sachan, in the Hiphil conjugation, as here, signifies to render successful, which has led some to think that David here thanks God for crowning his actions with success; but this is a sense which does not at all suit the scope of the Psalmist in the context, for he is not speaking of thanksgiving. Equally forced is the meaning given to the words by others — Thou hast made me to get acquainted or accustomed with my ways; 202202     “Fecisti assuescere vias meas.” — Lat. as if he praised God for being endued with wisdom and counsel. Though the verb be in the Hiphil, I have therefore felt no hesitation in assigning it a neuter signification — Lord, thou art accustomed to my ways, so that they are familiar to thee.

4. For there is not a word, etc. The words admit a double meaning. Accordingly some understand them to imply that God knows what, we are about to say before the words are formed on our tongue; others, that though we speak not a word, and try by silence to conceal our secret intentions, we cannot elude his notice. Either rendering amounts to the same thing, and it is of no consequence which we adopt. The idea meant to be conveyed is, that while the tongue is the index of thought to man, being the great medium of communication, God, who knows the heart, is independent of words. And use is made of the demonstrative particle lo! to indicate emphatically that the innermost recesses of our spirit stand present to his view.

In verse fifth some read — behind and before thou hast fashioned me; 203203     Thus the Septuagint have ἔπλασάς με, Thou hast formed me. Similar is the rendering of the Syriac. Those who embrace this view take the verb, as if the root were יצר, yatsar. “But,” says Phillips, “it is certain that the root of צרתני must be צור, to afflict, press, besiege. Hence the meaning of the verse is, ‘Thou hast so pressed upon, or besieged me, both behind and before, that I find there is no escaping from thee; Thou hast placed thy hand upon me, so that I am quite in thy power.’ The whole passage is a figure, representing God’s thorough knowledge of man.” — Phillips. Thou besettest me behind and before, i.e. thou knowest all my doings as perfectly as if I were begirt by thee on every side.” — Cresswell. but צור, tsur, often signifies to shut up, and David, there can be no doubt, means that he was surrounded on every side, and so kept in sight by God, that he could not escape in any quarter. One who finds the way blocked up turns back; but David found himself hedged in behind as well as before. The other clause of the verse has the same meaning; for those put a very forced interpretation upon it who think that it refers to God’s fashioning us, and applying his hand in the sense of an artizan to his work; nor does this suit with the context. And it is much better to understand it as asserting that God by his hand, laid as it were upon men, holds them strictly under his inspection, so that they cannot move a hair’s breadth without his knowledge. 204204     “Comme mettant la main sur eux pour los arrester par le collet, ainsi qu’on dit, tellement qu’ils ne peuvent bouger le moins du monde qu’il ne le scache.” — Fr.

6. Thy knowledge is wonderful above me Two meanings may be attached to ממני: mimmenni. We may read upon me, or, in relation to me, and understand David to mean that God’s knowledge is seen to be wonderful in forming such a creature as man, who, to use an old saying’, may be called a little world in himself; nor can we think without astonishment of the consummate artifice apparent in the structure of the human body, and of the excellent endowments with which the human soul is invested. But the context demands another interpretation; and we are to suppose that David, prosecuting the same idea upon which he had already insisted, exclaims against the folly of measuring God’s knowledge by our own, when it rises prodigiously above us. Many when they hear God spoken of conceive of him as like unto themselves, and such presumption is most condemnable. Very commonly they will not allow his knowledge to be greater than what comes up to their own apprehensions of things. David, on the contrary, confesses it to be beyond his comprehension, virtually declaring that words could not express this truth of the absoluteness with which all things stand patent to the eye of God, this being a knowledge having’ neither bound nor measure, so that he could only contemplate the extent of it with conscious imbecility.

7. Whither shall I go from thy Spirit? I consider that David prosecutes the same idea of its being’ impossible that men by any subterfuge should elude the eye of God. By the Spirit of God we are not here, as in several other parts of Scripture, to conceive of his power merely, but his understanding and knowledge. 205205     Some commentators suppose the third person of the Trinity to be here referred to. In man the spirit is the seat of intelligence, and so it is here in reference to God, as is plain from the second part of the sentence, where by the face of God is meant his knowledge or inspection. David means in short that he could not change from one place to another without God seeing him, and following him with his eyes as he moved. They misapply the passage who adduce it as a proof of the immensity of God’s essence; for though it be an undoubted truth that the glory of the Lord fills heaven and earth, this was not at present in the view of the Psalmist, but the truth that God’s eye penetrates heaven and hell, so that, hide in what obscure corner of the world he might, he must be discovered by him. Accordingly he tells us that though he should fly to heaven, or lurk in the lowest abysses, from above or from below all was naked and manifest before God. The wings of the morning, 206206     Or “of the dawn of the morning.” שחר, shachar, the word employed, “is the light which is seen in the clouds before the rising of the sun, and it is like as if it; had wings to fly with haste; for in a moment the dawn of the morning is spread over the horizon, from the end of the east to that of the west.” — Mendlessohn’s Beor. or of Lucifer, is a beautiful metaphor, for when the sun rises on the earth, it transmits its radiance suddenly to all regions of the world, as with the swiftness of flight. The same figure is employed in Malachi 4:2. And the idea is, that though one should fly with the speed of light, he could find no recess where he would be beyond the reach of divine power. For by hand we are to understand power, and the assertion is to the effect that should man attempt to withdraw from the observation of God, it were easy for him to arrest and draw back the fugitive. 207207     Dathe understands thy hand of God’s gracious presence to defend the Psalmist; and such may be the meaning of the words. But whether we take them in this sense, or according to Calvin, as expressing man’s being under the power of God, in whatever part of the world he may be, they illustrate the divine omniscience, which Calvin regards as the chief design of the inspired writer.

11. If I shall say, etc. David represents himself as a man using every possible method to make his escape from a situation of embarrassment. So having acknowledged that it was vain to dream of flight, he bethinks himself of another remedy, and says, If no speed of mine can bear me out of the range of God’s vision, yet, on the supposition of light being removed, the darkness might cover me, that I might have a short breath of respite. But this also he declares to be hopeless, as God sees equally well in the deepest darkness as at noon-day. It is a mistake in my opinion to consider, as some have done, that the two clauses of the verse are to be taken separately, and read, If I shall say the darkness will cover me, even the night shall be as light before me — meaning that darkness would be converted into light, and so though he saw nothing himself, he would stand manifest before the eye of God. David is rather to be considered as in both clauses expressing what he might be supposed to feel desirous of, and intimates that, could he only find any covert or subterfuge, he would avail himself of the license; 208208     “C’est plustost que David prononcant ee propos selon son propre sentiment, entend que pourveu qu’il puisse estre par quelqne moyen couvert et cache, il aura quelque peu de bon temps,” etc. — Fr. “if I shall say, at least the darkness will cover me, and the night be as light for me,” that is, in the sense in which it is so to the robbers or wild beasts of the forest, who then range at greater liberty. That this is the proper construction of the words we may infer from the particle גם, gam. If any one should ‘think it a very unnecessary observation to say that as respects God there is no difference between light and darkness, it is enough to remind him that all observation proves with what reluctance and extreme difficulty men are brought to come forward openly and ‘unreservedly into God’s presence. In words we all grant that God is omniscient; meanwhile what none would ever think of controverting we secretly make no account of whatsoever, in so far as we make no scruple of mocking God, and lack even that reverence of him which we extend to one of our fellow-creatures. We are ashamed to let men know and witness our delinquencies; but we are as indifferent to what God may think of us, as if our sins were covered and veiled from his inspection. This infatuation if not sharply reproved will soon change light, so far as we are concerned, into darkness, and therefore David insists upon the subject at length in order to refute our false apprehensions. Be it our concern to apply the reproofs given, and stir ourselves up by them, when we feel disposed to become secure.


VIEWNAME is study