Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Gibeonites Save Themselves by Trickery

 9

Now when all the kings who were beyond the Jordan in the hill country and in the lowland all along the coast of the Great Sea toward Lebanon—the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—heard of this, 2they gathered together with one accord to fight Joshua and Israel.

3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai, 4they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions, and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended, 5with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes; and all their provisions were dry and moldy. 6They went to Joshua in the camp at Gilgal, and said to him and to the Israelites, “We have come from a far country; so now make a treaty with us.” 7But the Israelites said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a treaty with you?” 8They said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them, “Who are you? And where do you come from?” 9They said to him, “Your servants have come from a very far country, because of the name of the L ord your God; for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt, 10and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, King Sihon of Heshbon, and King Og of Bashan who lived in Ashtaroth. 11So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey; go to meet them, and say to them, “We are your servants; come now, make a treaty with us.” ’ 12Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy; 13these wineskins were new when we filled them, and see, they are burst; and these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.” 14So the leaders partook of their provisions, and did not ask direction from the L ord. 15And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty; and the leaders of the congregation swore an oath to them.

16 But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them. 17So the Israelites set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim. 18But the Israelites did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn to them by the L ord, the God of Israel. Then all the congregation murmured against the leaders. 19But all the leaders said to all the congregation, “We have sworn to them by the L ord, the God of Israel, and now we must not touch them. 20This is what we will do to them: We will let them live, so that wrath may not come upon us, because of the oath that we swore to them.” 21The leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had decided concerning them.

22 Joshua summoned them, and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us? 23Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.” 24They answered Joshua, “Because it was told to your servants for a certainty that the L ord your God had commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; so we were in great fear for our lives because of you, and did this thing. 25And now we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us.” 26This is what he did for them: he saved them from the Israelites; and they did not kill them. 27But on that day Joshua made them hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the L ord, to continue to this day, in the place that he should choose.


16. And it came to pass, etc. The chastisement of their levity by the discovery of the fraud, three days after, must, by the swiftness of the punishment, have made them more sensible of the shame and disgrace. For it was thus known, that through sloth and lethargy, they had very stupidly fallen into error from not having taken the trouble to inquire into a matter almost placed before their eyes. Their marching quietly through that region, entering cities without trouble, and finding free means of sustenance, was owing to the paternal indulgence of God, who not only pardons their fault, but causes that which might justly have been injurious to turn out to their good. Here it is related that the children of Israel did not act in a hostile manner in that region, because the Gibeonites had received a promise of safety confirmed by an oath.

Now two questions arise — first, Whether the children of Israel, who had no intention whatever to pledge their faith to impostors, had contracted any obligation? and, secondly, Whether it was not in the option of the people to rescind a promise which their leaders had foolishly and erroneously made? In regard to the general position, the obligation of an oath ought to be held in the greatest sacredness, so that we may not, under the pretext of error, resile from pactions, even from those in which we have been deceived, since the sacred name of God is more precious than the wealth of a whole world. 8585     Calvin was well qualified, by his legal education, to discuss the important question here raised, and it is impossible to dispute the soundness of his general positions in regard to it, both here and in the previous section of the Commentary on this chapter. There is, however, an appearance of inconsistency in some of the statements. In the section beginning with the third verse, he says in Latin, “Cum larvis ergo paciscitur Josue, nec quidquam obligationis contrahit, nisi secundum eorum verba;” or as it is in French, “Josue donques traitte alliance avec des masques ou phantosmes et n’est nullement oblige, sinon suivant leurs paroles;” “Joshua, then, makes an alliance with masks or phantoms, and is in no way bound, except according to their words.” Again, in the section beginning with verse the sixth, he says, “Dixi summo jure evanidum et irritum fuisse ejusmodi foedus,” or as it is in French, “J’ay dit qu’a la rigueur de droit une telle alliance estoit nulle et cassee;” “I have said, that in strict law such an alliance was null and void.” And he gives the reason in the form of a question, when he asks, “What do they (the Gibeonites) gain when their request is granted, but just that they are to be kept safe, provided they have come from a distant country?” But if the Gibeonites did not gain, or, in other words, were not entitled to demand anything, it is perfectly obvious that the Israelites could not be bound to grant anything. They were the two parties to a mutual contract, in which the claims of the one party were exactly the counterpart or measure of the obligations of the other. It might have been expected, therefore, that after Calvin had decided that the Gibeonites had no claim, he would, of course, have decided that the Israelites had incurred no obligation. Here, however, when considering this latter point, he seems to change his ground, by distinctly asserting, that we may not resile even from pactions in which we have been deceived. The inconsistency, however, is only apparent. He does not say that we are bound by such pactions, as if they were valid in themselves, but he adverts to circumstances which may lay us under a formal obligation to act as if we were bound by them. In other words, he removes the case from a court of law into the court of conscience, and thus brings it under the class of cases to which St. Paul referred, when he drew a distinction between things lawful and things expedient. Joshua and the elders had sworn rashly, but having by so doing put the honor of the God of Israel, so to speak, in pledge, they were bound, at whatever cost, to redeem it. — Ed. Hence though a man may have sworn with little consideration, no loss or expense will free him from performance. I have no doubt, that in this sense David says, (Psalm 15:4,) that the true worshippers of God, if they have sworn to their hurt, change not, because they will bear loss sooner than expose the name of God to contempt, by retracting their promises.

I conclude, therefore, that if a private interest only is to be affected, everything which we may have promised by oath must be performed. And it is apparent from the words, that the Israelites were afraid lest they should expose the name of their God to disgrace among the nations of Canaan. For I think there is an emphasis in the expression — because they had sworn by the God of Israel. But a special reason left the Israelites at liberty to recede from the deceitful compact; for they had not only given up their own right, but improperly departed from the command of God, with which it was not lawful to interfere in the smallest iota. It was not in their power either to spare the vanquished or enact laws of surrender, whereas they now transact as if the business had been committed to them. We see, accordingly, that they twice profaned the name of God, while, under pretence of the oath, they persevered in defending what they had foolishly promised.

In the deference which the common people pay to their leaders, by abstaining from all violence to the Gibeonites, we behold the integrity of the age. Elsewhere it would have readily occurred to elude the promise by asserting that a whole people were not bound by the agreement of a few individuals, as the Romans did, in repudiating the Caudine peace, to which only the consuls, legates, and tribunes had sworn without the orders of the senate and people. The more praise, therefore, is due to that rude simplicity in which the religious obligation prevailed more than the too subtle arguments which the greater part of men in the present day approve and applaud. The people are indeed indignant that their leaders had taken more upon them than they were entitled to do, but their moderation does not allow them to proceed beyond murmur and noise. 8686     French, “Quand il ne passe point outre le murmure, et qu’il se contente de cela;” “When they do not proceed beyond murmuring, and rest contented with it.” — Ed.


VIEWNAME is study