Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Commission to Joshua

 1

After the death of Moses the servant of the L ord, the L ord spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying, 2“My servant Moses is dead. Now proceed to cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the Israelites. 3Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses. 4From the wilderness and the Lebanon as far as the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, to the Great Sea in the west shall be your territory. 5No one shall be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you. 6Be strong and courageous; for you shall put this people in possession of the land that I swore to their ancestors to give them. 7Only be strong and very courageous, being careful to act in accordance with all the law that my servant Moses commanded you; do not turn from it to the right hand or to the left, so that you may be successful wherever you go. 8This book of the law shall not depart out of your mouth; you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to act in accordance with all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall be successful. 9I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the L ord your God is with you wherever you go.”

Preparations for the Invasion

10 Then Joshua commanded the officers of the people, 11“Pass through the camp, and command the people: ‘Prepare your provisions; for in three days you are to cross over the Jordan, to go in to take possession of the land that the L ord your God gives you to possess.’ ”

12 To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said, 13“Remember the word that Moses the servant of the L ord commanded you, saying, ‘The L ord your God is providing you a place of rest, and will give you this land.’ 14Your wives, your little ones, and your livestock shall remain in the land that Moses gave you beyond the Jordan. But all the warriors among you shall cross over armed before your kindred and shall help them, 15until the L ord gives rest to your kindred as well as to you, and they too take possession of the land that the L ord your God is giving them. Then you shall return to your own land and take possession of it, the land that Moses the servant of the L ord gave you beyond the Jordan to the east.”

16 They answered Joshua: “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 17Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the L ord your God be with you, as he was with Moses! 18Whoever rebels against your orders and disobeys your words, whatever you command, shall be put to death. Only be strong and courageous.”


16. And they answered, etc They not only acquiesce, but freely admit and explicitly detail the obedience which they owe. Our obligations are duly discharged only when we perform them cheerfully, and not in sadness, as Paul expresses it. (2 Corinthians 9:7.) If it is objected that there is little modesty in their boast of having been obedient to Moses whom they had often contradicted, I answer, that though they did not always follow with becoming ardor, yet they were so much disposed to obey, that their moderation was not only tolerable, but worthy of the highest praise, when it is considered how proudly their fathers rebelled, and how perversely they endeavored to shake off a yoke divinely imposed upon them. For the persons who speak here were not those rebellious spirits of whom God complains (Psalm 95:8-11) that he was provoked by them, but persons who, subdued by the examples of punishment, had learned quietly to submit. 2828     The objection taken to the modesty of the answer seems to be founded on a misinterpretation of its true meaning. For the original, literally interpreted, does not contain any assertion that they had obeyed Moses in all things, as implied both in Calvin’s Latin and in our English version, but simply means, that “in everything,” or, “according to everything,” (ככל, kekol,) in which they had hearkened to Moses they would hearken to him: in other words, that they would hold his authority to be in every respect equal to that of Moses. This meaning is retained by the Septuagint, which renders Κατὰ πάντα ὅσα ἠκούσαμεν Μωνυσὣ ἀκουσόμεθά σου. — Ed.

Indeed, it is not so much to herald their own virtues as to extol the authority of Joshua, when they declare that they will regard him in the same light in which they regarded Moses. The groundwork of their confidence is at the same time expressed in their wish or prayer, that God may be present to assist his servant Joshua as he assisted his servant Moses. They intimate that they will be ready to war under the auspices of their new leader, because they are persuaded that he is armed with the power and hope that he will be victorious by the assistance of God, as they had learned by experience how wonderfully God assisted them by the hand of Moses. We may infer, moreover, that they actually felt this confidence, both because they call to mind their experiences of God’s favor to animate themselves, and because they regard Joshua as the successor of Moses in regard to prosperous results.

The epithet thy God 2929     This emphasis is lost by the Septuagint, which renders not ὁ Θεός σου, “thy God,” but, “ὁ Θεὸς ἡμῶν,” “our God.” — Ed. is not without weight, as it evidently points to a continued course of divine favor. The form of expression also is intermediate between the confidence of faith and prayer. 3030     French, “Toutefois la maniere de parler qui est ici mise, est moyenne, et peut estre prise ou pour un glorifiement de la foy, ou pour un souhait;” “However, the manner of speaking which is here used is of a middle kind, and may be taken either for a glorying of faith, or for a wish.” — Ed. Accordingly, while they intimate that they cherish good hope in their minds, they at the same time have recourse to prayer, under a conviction of the arduousness of the work. Immediately after, when they of their own accord exhort him to constancy, they show that they are ready to follow and to imitate him in his confidence. Here, it is to be observed, that though Joshua was a model of courage, and animated all, both by deed and precept, he was in his turn stimulated onwards, that his own alacrity might be more effectual in arousing that of the people.


VIEWNAME is study