Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

19

Then Pilate took Jesus and had him flogged. 2And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe. 3They kept coming up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and striking him on the face. 4Pilate went out again and said to them, “Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him.” 5So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Here is the man!” 6When the chief priests and the police saw him, they shouted, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him; I find no case against him.” 7The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”

8 Now when Pilate heard this, he was more afraid than ever. 9He entered his headquarters again and asked Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer. 10Pilate therefore said to him, “Do you refuse to speak to me? Do you not know that I have power to release you, and power to crucify you?” 11Jesus answered him, “You would have no power over me unless it had been given you from above; therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.” 12From then on Pilate tried to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are no friend of the emperor. Everyone who claims to be a king sets himself against the emperor.”

13 When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat on the judge’s bench at a place called The Stone Pavement, or in Hebrew Gabbatha. 14Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon. He said to the Jews, “Here is your King!” 15They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but the emperor.” 16Then he handed him over to them to be crucified.

The Crucifixion of Jesus

So they took Jesus; 17and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha. 18There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them. 19Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.” 20Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘This man said, I am King of the Jews.’ ” 22Pilate answered, “What I have written I have written.” 23When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. 24So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it.” This was to fulfill what the scripture says,

“They divided my clothes among themselves,

and for my clothing they cast lots.”

25 And that is what the soldiers did.

Meanwhile, standing near the cross of Jesus were his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, “Woman, here is your son.” 27Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his own home.

28 After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.” 29A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth. 30When Jesus had received the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit.

Jesus’ Side Is Pierced

31 Since it was the day of Preparation, the Jews did not want the bodies left on the cross during the sabbath, especially because that sabbath was a day of great solemnity. So they asked Pilate to have the legs of the crucified men broken and the bodies removed. 32Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him. 33But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. 34Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out. 35(He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.) 36These things occurred so that the scripture might be fulfilled, “None of his bones shall be broken.” 37And again another passage of scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”

The Burial of Jesus

38 After these things, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, though a secret one because of his fear of the Jews, asked Pilate to let him take away the body of Jesus. Pilate gave him permission; so he came and removed his body. 39Nicodemus, who had at first come to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, weighing about a hundred pounds. 40They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews. 41Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid. 42And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there.


30. It is finished. He repeats the same word which he had lately employed, 181181     The repetition of the word is concealed by the circumstance, that it is rendered, in the 28th verse, by impleta, Accomplished, and, in the 30th verse, by consummatum, Finished Οτι πάντα ἤδη τετέλεσται (verse 28,) that all things were now Accomplished Τετέλεσται, (verse 30) It is Finished or, it is Accomplished. — Ed. Now this word, which Christ employs, well deserves our attention; for it shows that the whole accomplishment of our salvation, and all the parts of it, are contained in his death. We have already stated that his resurrection is not separated from his death, but Christ only intends to keep our faith fixed on himself alone, and not to allow it to turn aside in any direction whatever. The meaning, therefore, is, that every thing which contributes to the salvation of men is to be found in Christ, and ought not to be sought anywhere else; or — which amounts to the same thing — that the perfection of salvation is contained in him.

There is also an implied contrast; for Christ contrasts his death with the ancient sacrifices and with all the figures; as if he had said,” Of all that was practiced under the Law, there was nothing that had any power in itself to make atonement for sins, to appease the wrath of God, and to obtain justification; but now the true salvation is exhibited and manifested to the world.” On this doctrine depends the abolition of all the ceremonies of the Law; for it would be absurd to follow shadows, since we have the body in Christ.

If we give our assent to this word which Christ pronounced, we ought to be satisfied with his death alone for salvation, and we are not at liberty to apply for assistance in any other quarter; for he who was sent by the Heavenly Father to obtain for us a full acquittal, and to accomplish our redemption, knew well what belonged to his office, and did not fail in what he knew to be demanded of him. It was chiefly for the purpose of giving peace and tranquillity to our consciences that he pronounced this word, It is finished. Let us stop here, therefore, if we do not choose to be deprived of the salvation which he has procured for us. 182182     The last few sentences — commencing with “for he who was sent by the Heavenly Father“ — are not contained in the Latin original, but have been taken from the Author’s French Version. “Car celuy qnt estoit envoye du Pete celeste pour nous acquitter pleinement, et achever nostre redemption, seavoit bien son office, et n’est pus esparg.n en ce qu’il scavoit estre requis. Or notamment pour appaiser nos consciences, et nous Faire contenter, il a pronone ce mot, Quc c’cstoit fait. Arrestons-nous-y done, si nons ne voulons estre frustrez du saint qu’il nous a acqnis.”

But the whole religion of Popery tends to lead men to contrive for themselves innumerable methods of seeking salvation; and hence we infer, that it is full to overflowing with abominable sacrileges. More especially, this word of Christ condemns the abomination of the Mass. All the sacrifices of the Law must have ceased, for the salvation of men has been completed by the one sacrifice of the death of Christ. What right, then, have the Papists, or what plausible excuse can they assign for saying, that they are authorised to prepare a new sacrifice, to reconcile God to men? They reply that it is not a new sacrifice, but the very sacrifice which Christ offered. But this is easily refuted; for, in the first place, they have no command to offer it; and, secondly, Christ, having once accomplished, by a single oblation, all that was necessary to be done, declares, from the cross, that all is finished. They are worse than forgers, therefore, for they wickedly corrupt and falsify the testament sealed by the precious blood of the Son of God.

He yielded up his breath. All the Evangelists take great care to mention the death of Christ, and most properly; for we obtain from it our confident hope of life, and we likewise obtain from it a fearless triumph over death, because the Son of God has endured it in our room, and, in his contest with it, has been victorious. But we must attend to the phraseology which John employs, and which teaches us, that all believers, who die with Christ, peacefully commit their souls to the guardianship of God, who is faithful, and will not suffer to perish what he hath undertaken to preserve. The children of God, as well as the reprobate, die; but there is this difference between them, that the reprobate give up the soul, without knowing where it goes, or what becomes of it; 183183     “Ne scachant ou il va, ne qu’il devient.” while the children of God commit it, as a precious trust, to the protection of God, who will faithfully guard it till the day of the resurrection. The word breath is manifestly used here to denote the immortal soul.

31. For it was the preparation. This narrative also tends to the edification of our faith; first, because it shows that what had been foretold in the Scriptures is fulfilled in the person of Christ; and, secondly, because it contains a mystery of no ordinary value. The Evangelist says, that the Jews besought that the bodies might be taken down from the crosses. This had undoubtedly been enjoined by the Law of God; but the Jews, as is usually the case with hypocrites, direct their whole attention to small matters, and yet pass by the greatest crimes without any hesitation; for, in order to a strict observance of their Sabbath, they are careful to avoid outward pollution; and yet they do not consider how shocking a crime it is to take away the life of an innocent man. Thus we saw a little before, that

they did not enter into the governor’s hall, that they might not be defiled,
(John 18:28,)

while the whole country was polluted by their wickedness. Yet, by their agency, the Lord carries into effect what was of the greatest importance for our salvation, that, by a wonderful arrangement, the body of Christ remains uninjured, and blood and water low out of his side.

And it was the great day of that Sabbath 185185     ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνη τοῦ σαββάτον. “A very solemn festival; namely, as being not only an ordinary Sabbath, but the extraordinary one on the 15th of Nisan. For ἐκείνη, very many MSS., Versions, and early Editions, have ἐκείνου, which is received by most Editors from Wetstein to Scholz, with the approbation of Bishop Middleton.”BloomfieId. Another reading more generally approved is, and that Sabbath-day was great; but the reading which I have adopted is supported by many manuscripts that are ancient and of great authority. Let the reader choose for himself. If we read ἐκείνου in the genitive case, (ἐκείνου τοῦ σαββάτου of that Sabbath) the word Sabbath must be understood to denote the week; as if the Evangelist had said, that the festival of that week was very solemn, on account of the Passover. Note, the Evangelist speaks of the following day, which began at sunset. But, if we choose rather to read ἐκείνη, in the nominative case, ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνη τοῦ σαββάτου, and That was the great day of the Sabbath, the meaning will be nearly the same in substance; only there would be this difference in the words, that the Passover, which was to take place on the following day, would render that Sabbath more solemn.

33. But when they came to Jesus, and saw that he was already dead. That they break the legs of the two robbers, and after having done so, find that Christ is already dead, and therefore do not touch his body, appears to be a very extraordinary work of the providence of God. Ungodly men will, no doubt, say that it happens naturally that one man dies sooner than another; but, if we examine carefully the whole course of the narrative, we shall be constrained to ascribe it to the secret purpose of God, that the death of Christ was brought on much more rapidly than men could have at all expected, and that this prevented his legs from being broken.

34. But one of the soldiers pierced his side with a spear. When the soldier pierced Christ’s side with his spear, he did so for the purpose of ascertaining if he was dead; but God had a higher object in view, as we shall immediately see. It was a childish contrivance of the Papists, when, out of the Greek word λόγχε, which means a spear, 186186     “Du mot Gree lonchi, qui signifie une lance.” they manufactured the proper name of a man, and called this soldier Longinus, and, to give an air of plausibility to their story, foolishly alleged that he had been formerly blind, and that, after having received his sight, he was converted to the faith. Thus they have placed him in the catalogue of the saints. 187187     Dr Bloomfield subjoins the following note to this verse: — “The epitaph of this soldier, (if genuine,) said to be found in the Church of St Mary, at Lyons, is as follows: — Qui Salvatoris latus Cruce Cuspfdefixit, Lo,’Ginus Mc jacet’ Here lies Longinu’s, who pierced the Savior’s side on the Cross with a spear.’” As the learned annotator has thus summarily adverted to this legendary tale, it is right that the reader should be briefly put in possession of the whole of it, as it has been collected by Moreri from Tillemont and other ecclesiastical writers, in his “Directory” under the head, St Longin — (St Longinns.) This St Longinus is twofold: “some saying, that he was the soldier that pierced our Lord’s side with a spear; and some, that he was the centurion who commanded the guard at the cross. The legends report both these persons to have been converted to the Christian faith, to have suffered martyrdom, and to have been canonized.” Moreri, however, though an ecclesiastic of the Romish Church, was constrained to add, The acts of both Longinuses are manifestly false; and the circumstances they allege mutually refute each other.”
   It would appear that the name Longinus has been formed from the Greek λόγχη, spear: Longinus being the Latin form of λόγχιμνος,spear-man. Thus, St Longinus is found to be a similar saint to the Sancta Veronica, reported by Brydone. “The Greeks,” continues Moreri, celebrate the martyrdom of Longinus, the centurion, on the 16th of October, the Latins on the 15th of March, and the Copts on the 1st of November. The martyrdom of Longinus, the soldier, is not acknowledged by the Greeks; but the Latins commemorate it on different days; some on the 15th of March, some on the 1st of September, others on the 22nd of November; or 11th of December.” We thus see how little this offspring of credulity and superstition merits the attention of the readers of the Gospel.Granville Penn’s Annotations.
Since their prayers, whenever they call on God, rest on such intercessors, what, I ask, will they ever be able to obtain? But they who despise Christ, and seek the intercessions of the dead, deserve that the devil should drive them to ghosts and phantoms.

And immediately there came out blood and water. Some men have deceived themselves by imagining that this was a miracle; for it is natural that the blood, when it is congealed, should lose its red color, and come to resemble water. It is well known also that water is contained in the membrane which immediately adjoins the intestines. What has led them astray is, that the Evangelist takes so much pains to explain that blood flowed along with the water, as if he were relating something unusual and contrary to the order of nature. But he had quite a different intention; namely, to accommodate his narrative to the passages of Scripture which he immediately subjoins, and more especially that believers might infer from it what he states elsewhere, that Christ came with water and blood, (1 John 5:6.) By these words he means that Christ brought the true atonement and the true washing; for, on the one hand, forgiveness of sins and justification, and, on the other hand, the sanctification of the soul, were prefigured in the Law by those two symbols, sacrifices and washings. In sacrifices, blood atoned for sins, and was the ransom for appeasing the wrath of God. Washings were the tokens of true holiness, and the remedies for taking away uncleanness and removing the pollutions of the flesh.

That faith may no longer rest on these elements, John declares that the fulfillment of both of these graces is in Christ; and here he presents to us a visible token of the same fact. The sacraments which Christ has left to his Church have the same design; for the purification and sanctification of the soul, which consists in newness of life, (Romans 6:4,) is pointed out to us in Baptism, and the Lord’s Supper is the pledge of a perfect atonement. But they differ widely from the ancient figures of the Law; for they exhibit Christ as being present, whereas the figures of the Law pointed out that he was still at a distance. For this reason I do not object to what Augustine says, that our sacraments have flowed from Christ’s side; for, when Baptism and the Lord’s Supper lead us to Christ’s side, that by faith we may draw from it, as from a fbuntain, what they represent, then are we truly washed from our pollutions, and renewed to a holy life, and then do we truly live before God, redeemed from death, and delivered from condemnation.


VIEWNAME is study